росающих жалостливые взгляды на каждого прохожего, отчаянно пытающихся найти хоть какую-то связь, чтобы прохожие почувствовали себя настолько виноватыми, что дать им монетку. Торговцев было гораздо меньше, а на прилавках, которые они установили, почти не было продуктов. Один мужчина с шаткой тележкой продавал фрукты, которые явно подгнивали. И все же люди выстраивались в очередь, чтобы купить у него. Цены, которые назначал торговец, были смехотворными, даже если бы фрукты были свежими и собраны самими богами.
— Блядь, — сказала я, выглянув в окно, занавеска которого была отдернута. — Дела плохи. — Я сразу поняла, что сказала чертовски глупую вещь, повернулась и увидела, что Сирилет смотрит в другое окно, ее покрытые шрамами руки сжимают занавеску в кулак.
— Мы это исправим, — сказала я, все еще не представляя, как это сделать.
Страх в этом городе поразителен. Из миньонов, которых здесь держат, сочится гнойное облако. Мы должны остаться, Эска. Я мог бы питаться этим местом неделями, это снова сделало бы нас сильными. Я уже знала, что слова Сссеракиса — ложь. Ну, не совсем ложь. Ужас действительно мог питаться неделями, но ему было бы трудно удержать ту энергию, которую он собрал. Здесь, на Оваэрисе, несмотря на то что небо было затянуто облаками, свет сжигал слишком много энергии Сссеракиса.
Карета покатила дальше, и я поняла, что у меня больше нет сил смотреть на Ланфолл. Я откинулась на сидение, опустила занавеску и стала перебирать в уме аргументы, которые убедят людей, с которыми мы встретимся, помочь нам. Сирилет продолжала дежурить у окна. Я заметила, что она дрожит, потянулась и положила руку ей на плечо. Она стряхнула ее.
Наконец карета остановилась у ворот Форта Вернан, кучер постучал по крыше, давая нам знать, что мы прибыли. Я распахнула дверцу и увидела вооруженных охранников в зачарованных доспехах, ожидавших нас. Руны на нагрудниках светились слабым розовым светом, давая мне понять, что они готовы встретиться с магией Источников.
Я вышла из кареты и подошла к первому из стражников. Он был выше меня, но в этом не было ничего нового. Его правая рука дрожала, и я знала, что ему не терпится схватиться за меч. Моя тень, извиваясь, двинулась к нему по полу.
Он в ужасе. Было бы так просто сломить его рассудок. Ничто не сравнится со страхом разумного существа.
Мои глаза вспыхнули, и мужчина, с трудом сглотнув, сделал крошечный шаг назад. Я демонстративно посмотрела на свою тень, и мужчина проследил за моим взглядом.
— Оставь его в покое, Сссеракис.
Сссеракис рассмеялся, но не в моей голове, а вслух. Моя тень отступила. Стражник вспотел.
— Они предоставили нам эскорт, королева Сирилет, — громко сказала я.
— Да, да, конечно. — Сирилет вышла из экипажа, ее спина была прямой, лицо спокойным, нервные импульсы были под контролем. Какое бы чувство вины она ни испытывала, она его подавила. — Как мило со стороны Союза. Показывайте дорогу.
Стражник кивнул, сделал неуверенный шаг, за ним быстро последовал другой. Мы с Сирилет последовали за ним, а остальные шестеро солдат молча зашагали за нами.
Форт Вернан не сильно изменился с тех пор, как я была здесь в последний раз, если не считать того, что здесь стало намного оживленнее. В большом количестве присутствовали охранники, но также повсюду сновали слуги, разнося еду, вино или сообщения. Я заметила группу пахтов, отдыхавших в комнате с бассейном, от которого шел пар, но у меня не было возможности разобраться. Я почувствовала в воздухе болотный запах, похожий на запах грязных носков, который, как я знала, исходил от гарна. Было там и множество полазийцев, их потемневшая от солнца кожа выдавала их почти так же сильно, как вуали, которые носили все их мужчины.
Я не должна была удивляться. Если кто-то и мог созвать саммит самых влиятельных людей Оваэриса всего за несколько недель, то, конечно, это был Джамис пер Суано. Я почувствовала странную смесь желания и гнева при мысли о том, что снова увижу этого человека. Я спросила себя, сколько из этого было моим, а сколько осталось от отвратительного вмешательства эмпатоманта.
Нас провели в зал ожидания. Там были вино и еда, но я не притронулась ни к тому, ни к другому, а Сирилет была слишком отвлечена своими мыслями, чтобы думать об этом. Стражники ждали за дверью. Я прошлась по очень тонкому ковру цвета охры, надеясь, что мои шаги будут хорошо заметны. Все это время за мной наблюдал портрет старика с редкими седыми волосами на голове и подбородке. Сирилет подошла к окну и уставилась на улицу, не обращая внимания на металлические прутья, которые превращали это место в уютную камеру.
Мы прождали несколько часов. Или, по крайней мере, мне показалось, что прошло несколько часов. Я перестала ходить взад-вперед и подошла к столу с едой и вином. Вино пахло сладкими фруктами. Еда состояла из пирожных с глазурью и специями, а также винограда и яблок. Будь я помоложе, я бы в отчаянии швырнула стол на пол, но я не могла не вспомнить нищих на улицах внизу. Жители Ланфолла, Иши, Оваэриса голодали, умирали с голоду. Торговый союз, похоже, не постигла та же участь. Но таков путь богатых. К черту обездоленных и всех, кому есть дело до конца света, лишь бы был способ извлечь выгоду из страданий других.
Женщина в дверях прочистила горло. Я уверена, что она старалась быть вежливой, но я действительно ненавижу, когда люди откашливаются. У меня от этого никогда не поднимается настроение. Я уже видела эту женщину. Она была высокой, темнокожей, с копной волос, заплетенных в десятки толстых косичек. На ней был красный костюм, который облегал ее фигуру и почти не скрывал декольте. Именно по нему я ее и узнала. В прошлый раз, когда я была в Форте Вернан, я видела ее портрет и предположила, что художник преувеличил ее формы. Это было не так.
Темные глаза женщины посмотрели на меня, затем на Сирилет, затем снова на меня. Она нахмурилась, наморщив лоб. Она была совершенно потрясающей.
— Мне сказали ожидать королеву Сирилет и старую женщину.
Я улыбнулась ей и сделала шаг вперед, заставив свои глаза сверкнуть.
— Я уверена, тебе много чего сказали. Кто ты?
Женщина слегка поклонилась и, выпрямляясь, улыбнулась.
— Отелия пер Суано, из Торгового союза.
— Джамис — твой брат? — спросила я.
Отелия пер Суано улыбнулась мне, и я почувствовала такой голод, какого давно не испытывала.
— Джамис — мой муж.
— Ах, как тебе не повезло.
Отелия нахмурилась, глядя на меня, и в комнате воцарилась гробовая тишина. Я почувствовала, как мои щеки заливаются краской.
Что происходит, Эска? Эта женщина представляет угрозу?
Сирилет встала рядом со мной, бросив на меня вопросительный взгляд. «Торговец Суано», — почтительно произнесла она.
— Королева Сирилет, — Отелия снова поклонилась. — Саммит начинается. Я подумала, что должна лично отвести вас туда.
Я проклинала себя за то, что вела себя как дура, но, полагаю, это было не хуже, чем в прошлый раз, когда я была в форте. Я решила держать свои эмоции под контролем на случай, если другие эмпатоманты попытаются манипулировать мной.
Я узнаю, если они это сделают. Но я никогда не буду в состоянии помешать тебе пускать слюни от твоей привязанности.
— Заткнись, — прошептала я своему ужасу.
Сирилет оглянулась на меня с упреком во взгляде.
Форт Вернан состоит из пяти отдельных башен. Первоначально его проектировали с учетом нужд обороны силами Хранителей Источников, в те времена, когда Орран был богатым государством. Каждый каменный блок, используемый для возведения наружных стен, зачарован против магии Источников. Это ни в коем случае не идеальная защита, но ее достаточно, чтобы помешать энергичному Хранителю Источников разнести башню в щепки удачно подобранным магическим разрядом. С вершин башен открывался превосходный вид на город и прилегающие земли, чтобы Хранители Источников могли обрушить адский дождь на нападающих. Я это знаю, потому что однажды сама проделала именно это. Башни соединены воздушными мостами на разных уровнях, которые тянутся между ними, как нити шелка в паучьем гнезде.
Отелия вывела нас на один из небесных мостов. Каменный мост тянулся от одной башни к другой, холодный воздух обдувал его со всех сторон. Мост был достаточно широк, чтобы по нему могли пройти в ряд десять человек. По обеим сторонам моста были только металлические перила высотой по пояс, чтобы никто не перевалился через край. Мне стало интересно, сколько пьяных дураков разбилось насмерть на этих мостах. Отелия шла уверенно. Слуги проносились мимо нас в другую сторону, некоторые останавливались, чтобы поклониться, другие спешили дальше. Ветер хлестал нас сильными порывами.
Идеальное место для засады. Бежать некуда, смерть поджидает с обеих сторон. Один-единственный аэромант мог бы вызвать бурю, которая с легкостью сбросила бы нас с моста.
Если бы мы не умели летать. Сссеракис расправил мой теневой плащ, превратив его в широкие крылья чистейшей тьмы. Слуга, несший кувшин с водой, вскрикнул и отшатнулся. Отелия и Сирилет обернулись на шум.
Взгляд Сирилет стал жестким.
— Мама, перестань выпендриваться.
— Я… — Спорить было бессмысленно. Сссеракис сложил наши крылья.
Мы продолжили наш путь по мосту и вошли в другую башню. Отелия привела нас в большую открытую комнату с приподнятыми креслами, расположенными по кругу. Её освещало несколько заделанных в стены матовых шаров, дававших мягкий, размытый свет.
Повсюду сновали слуги. Я узнала нескольких торговцев в причудливых нарядах. Среди них был жирный ублюдок с шестью подбородками, который пытался насмехаться надо мной, когда я была здесь в прошлый раз. Он несколько секунд смотрел на меня в явном замешательстве, пока мои глаза не вспыхнули. Затем он ахнул и поспешил прочь, чтобы поговорить с высокой, болезненно худой женщиной с бритой головой и пронзительными серыми глазами.
Дверь снова открылась, и в комнату проскользнул гарн. Трое слуг-землян следовали за ним, лихорадочно вытирая пол, но не в силах убрать оставленный им беспорядок. Он был зеленовато-желтого цвета, а уголки его огромной пасти отвисли. Казалось, что он тяжело дышит. Обычно гарны живут в жарких, влажных болотах. Они вполне способны покинуть эти места, но холодная погода делает их медлительными и неповоротливыми. Они быстро дышат, чтобы ускорить обмен веществ и согреться.