Бывших плейбоев не бывает — страница 18 из 22

– Все будет хорошо, – пожал плечами Брэйден. – Если Картер попытается вмешаться, я не буду переживать, если Рикер поучит его уму-разуму.

– Когда приедет наша сестренка, я направлю ее к тебе, чтобы ей было на ком выместить свою злость.

Брэйден подумал о женщине, которая сейчас находилась наверху в его спальне.

– Я умею справляться с эмоциональными женщинами, – уверенно заявил он, прогоняя одолевавшие его сомнения.

Глава 15

– Послушайте, я не хочу, чтобы меня тащил силой наш семейный вышибала.

Брэйден сидел за столом в отцовском кабинете, который теперь перешел к нему, и смотрел на сестру, отказывавшуюся присесть. Она сложила руки на груди и бросала гневные взгляды на Брэйдена, Мака и Рикера.

– Если бы ты просто сказал, что будет собрание семьи, я бы попросила Картера привезти меня, – обратилась она к Брэйдену. – Мне не нравится, когда мне сообщают, что я должна приехать, и моим водителем будет Рикер.

Упомянутый ею мужчина молча стоял, прислонившись к стене у двери. Брэйден знал, что Рикер следит за происходящим, но его ничто не волнует… особенно гнев Лэйни.

– Картеру не рады в моем доме, – заметил Брэйден и встретился с полным ярости взглядом сестры. – Он тебе нравится, а мне нет, и ты прекрасно знаешь о моих чувствах к нему. Рикер как раз ехал из аэропорта, и ему было по дороге заехать за тобой, – объяснил он. – Так ты присядешь или будешь стоять там и дуться, потому что у тебя дурное настроение?

– Меня достало отсутствие уважения, – буркнула сестра.

– Лэйни, я уважаю тебя, – улыбнулся Брэйден, когда она, наконец, присела рядом с Маком на кожаный диван. – В противном случае я бы не позвал тебя на это собрание.

– Закрой дверь, – глянул на Рикера Брэйден.

Рикер закрыл дверь и сел в огромное кресло рядом с диваном.

– О твоих лондонских делах мы поговорим чуть позже, – пообещал Брэйден, обращаясь к Рикеру. – А сейчас что касается свитков. Последние два дня я провел в доме Зары Перкинс и обнаружил там пустой тубус, в котором, возможно, был спрятан один из манускриптов. Я уверен, их хранили отдельно друг от друга, чтобы не повредить.

– Она знала, что ты занимаешься поисками? – поинтересовалась Лэйни.

– Нет. Мы просматривали коробки с вещами ее бабушки и обнаружили этот тубус. – Брэйден достал тубус из ящика и положил его на стол. – Я не смог открыть его, но с этой задачей справился Мак. В тубусе есть небольшое отделение, которое выглядит так, будто его вскрывали.

Рикер взял тубус и внимательно изучил его.

– Скажи мне, что ты успел обыскать в ее доме, и я начну поиски в других местах, – перешел он прямо к делу. Рикер никогда не ставил под вопрос свои обязанности или место, которое ему отводили. На протяжении многих лет он был силой клана О’Ши, человеком, который обычно находился за кулисами. Брэйден знал, что Рикер предан его семейству, потому что нашел приют у них, когда его жизнь катилась под откос.

– Я не хочу, чтобы ты появлялся там снова, – возразил Брэйден и заметил удивленный взгляд Рикера. – Зара доверяет мне, и я не желаю, чтобы ты рыскал по ее дому, пока она здесь.

– Ты издеваешься, – потрясенно выдохнула Лэйни. – Мы должны найти и вернуть то, что принадлежит нам по праву. Или скажи ей правду, или позволь Рикеру обыскать ее дом. И какого черта она делает здесь, в твоем доме?

Брэйден не стал обращать внимания на самодовольную ухмылку Мака.

– Она останется здесь, пока в ее доме не появится электричество, и это все, что вам нужно знать.

– Значит, ты спишь с ней и, как ты говоришь, завоевал ее доверие, но тем не менее не можешь попросить разрешения посмотреть ее дом?

Лэйни правильно уловила суть сложившейся ситуации, только Брэйден не собирался обсуждать с ней свою личную жизнь.

Кроме того, его не отпускало чувство вины. Он использовал Зару, и нечего приукрашивать действительность. Если бы какой-нибудь мужчина поступил так с его сестрой, он уничтожил бы его.

– Она ни о чем не узнает, – вмешался Рикер.

– Брэйден вдруг стал очень щепетильным в том, что касается его женщины, – насмешливо заметил Мак.

– Ты предал бы свою Дженну? – гневно спросил брата Брэйден.

– Дженна – мой лучший друг, ничего больше, – бросил в ответ Мак. – Мы дружим с ней много лет. И я бы ее ни за что не предал.

– Тогда заткнись, черт подери, и позволь мне уладить это дело.

На самом деле Брэйден понятия не имел, что предпринять в сложившейся ситуации.

– Свитков вообще может не оказаться в ее доме. Их могли переложить в другое место или случайно выбросить. Потому что, если бы кто-то захотел их продать, мы бы узнали эту новость одними из первых. Такая находка всполошила бы весь мир.

– Так как ты собираешься обыскать ее дом? – поинтересовался Рикер.

– Когда я отвезу Зару обратно, я найду причину остаться. – Что будет совсем не сложно, учитывая их отношения. – Я переверну этот дом вверх дном, но я больше не хочу обманывать ее, поэтому мы не будем незаконно вторгаться в ее владения.

– Что ты будешь делать, когда Зара узнает правду? – спросил Мак.

– Она не узнает, – заверил его Брэйден. В противном случае все его усилия будут напрасными. Она лишит его не только дальнейших поисков, но и своего доверия. За эти два дня Брэйден успел продвинуться так далеко, что отказывался допускать, что может случиться что-нибудь плохое. Он сильно рисковал, чтобы получить желаемое.

– Я попросил приготовить нам обед, – сказал Брэйден, вставая из-за стола – Мне нужно переговорить с Рикером с глазу на глаз.

Мак и Рикер поднялись на ноги, но упрямица Лэйни не двинулась с места.

– И когда я могу уехать домой? – спросила она.

– Когда Рикер захочет отвезти тебя.

– Не скоро, – глянул на Лэйни Рикер. – Мне нужно поесть и немного вздремнуть. У меня возникли небольшие проблемы с лондонской полицией, и мне нужно отойти от длительного перелета.

– В таком случае я вызову такси, – процедила Лэйни.

– Ни за что, – возразил Рикер.

Брэйден с братом сдерживались, чтобы не рассмеяться. Рикер мог не спать сутки напролет, и он был силой, с которой приходилось считаться. Если он задумал что-то, он доводил дело до конца. Похоже, он не хотел отпускать Лэйни, и Брэйден не стал возражать. Чем меньше она будет видеться с Картером, тем лучше.

Лэйни хотела возразить, но тут зазвонил ее телефон. Она посмотрела на Брэйдена и отошла в дальний угол комнаты.

– Кажется, Картер проверяет, куда она поехала, – шепнул Мак.

– Не понимаю, что она в нем нашла, – согласно кивнул Брэйден.

– Она дерзкая. – Рикер не сводил глаз с Лэйни. – Возможно, Лэйни что-то не устраивает в Картере, но она продолжает эти отношения, чтобы досадить вам.

– А как насчет тебя? – спросил Брэйден. – Уверен, ты не вышел из ее дома, не поругавшись с Картером.

– Мне ничего не стоит справиться с этим кретином, – фыркнул Рикер.

– Я не знаю, когда вернусь, – повысила голос Лэйни. – Ну, конечно, я у брата. Где еще я могу быть?

Брэйден закипел от злости. Похоже, Рикер прав. Возможно, они с Маком перестарались, желая защитить сестру, и своим отношением бросили ее в лапы этого идиота, который пытался контролировать ее. Проклятье. Нужно поговорить с Лэйни с глазу на глаз.

Мак направился к двери.

– Я хочу есть. Если что, я внизу.

Брэйден оторвал взгляд от сестры и придвинулся вплотную к Рикеру.

– Есть что-нибудь важное по лондонскому делу?

– Я все уладил, – ответил Рикер.

– И никаких следов?

– Мне даже удалось завоевать доверие двух парней в полицейской форме. Так что в следующий раз, когда я поеду в Лондон, у нас не будет причин для волнения.

Брэйден облегченно вздохнул. Он знал, что Рикер знает свое дело на отлично.

– И эта вещица в безопасности?

– Она в парижском офисе, готова к отправке к своему законному владельцу, – заявил Рикер.

– Молодец. Иди поешь, – похлопал его по плечу Брэйден. – А я поговорю с Лэйни и отвезу ее домой.

– Ты делаешь это добровольно? – удивленно спросил Рикер.

– Она взрослый человек и сама в ответе за свои поступки. Я просто надеюсь, что она раскусит Картера до того, как будет слишком поздно. Потому что, если он будет переходить всяческие границы, его ждут большие неприятности.

– Я сам отвезу ее, когда поем. Мне бы хотелось поговорить с этим парнем.

– Иди отдыхай. Я улажу это дело.

Рикер хотел возразить, но передумал. Бросив еще один взгляд на Лэйни, он вышел из комнаты.

Брэйден убрал тубус обратно в ящик стола и подождал, пока сестра закончит разговор по телефону.

Когда она положила трубку и направилась к двери, Брэйден перегородил ей дорогу. Лэйни с грустью взглянула на него.

К их общему удивлению, Брэйден вдруг обнял ее за плечи и прижал к себе.

– Прости, что вел себя как идиот, – извинился он и поцеловал ее в макушку.

Лэйни прильнула к Брэйдену, положив ему голову на плечо.

– Ты всегда такой, но ты никогда не извинялся.

Он рассмеялся и убрал с ее лица выбившуюся из прически прядку волос.

– Просто я хочу, чтобы ты была счастлива и находилась рядом с человеком, который заслуживает тебя. Мне не нравится, как с тобой обходится Картер.

– Когда мы вместе, все замечательно, – улыбнулась Лэйни. – Его бывшая девушка обманывала его, поэтому он такой недоверчивый. Я не могу осуждать Картера после того, как услышала его историю.

Брэйден решил оставить свое мнение при себе. Ходили слухи, что в этой истории все было несколько по-другому. Но время покажет.

– Ты можешь остаться и пообедать, а если не хочешь, я отвезу тебя домой.

Лэйни пристально посмотрела на Брэйдена.

– Кто ты, и что ты сделал с моим старшим братом? – улыбнулась она.

– Говорю тебе, я просто хочу, чтобы ты была счастлива, – пожал плечами Брэйден.

Лэйни перестала хмуриться и легонько коснулась складочки меж его бровей.

– На твоем лице стало меньше следов тревоги. Наверное, нам нужно поблагодарить Зару за нового Брэйдена.