Бывших плейбоев не бывает — страница 20 из 22

овиком, но поскользнулась и со всего маху врезалась в него.

– Нет! – закричала она, падая на голову снеговика.

– Это тебе за то, что ты играла не по правилам, – сказал Брэйден. Он перевернул ее и прижал к земле. Зара не могла дышать от смеха. – Ах, ты смеешься? Может, ты и застала меня врасплох, но победа досталась мне.

– Оно стоило того. Хотя мне очень жаль, что я убила нашего снеговика.

– В твоих глазах ни тени раскаяния, – улыбнулся Брэйден. – Ты выглядишь самодовольной.

– Потому что все равно победила я.

Брэйден склонился над Зарой и коснулся ее губ.

– Есть такая штука, как расплата, – прошептал он и жадно поцеловал ее.

Зара вдруг почувствовала, как ей за ворот полетел холодный снег.

– Брэйден! – завопила она. – Это нечестно.

Она подскочила и начала стряхивать с себя снег.

– Я предупреждал тебя! – крикнул он и снова запустил в нее снежком.

– Ну, дружок, держись, – пригрозила Зара и зачерпнула пригоршню снега.


Горячая ванная сотворила чудо. Не говоря уже о том, что Брэйден выполнил свое обещание насчет массажа и подошел к делу очень основательно. А потом они занялись любовью.

Эпичная битва в снежки закончилась вничью, и они отметили это событие горячим шоколадом.

Теперь они лежали без сил в его огромной кровати.

– Благодаря тебе мне будет сложно уехать домой, – прошептала Зара, крепче прижавшись к Брэйдену. – Помимо горячего секса, меня здесь так часто раздевали, что мне, возможно, вообще не захочется одеваться.

Рука Брэйдена скользнула по ее ягодицам. Он не был готов к тому, чтобы отпустить ее.

– Меня устраивает такое положение дел, и мне не хочется выпускать тебя из своей кровати.

– Это будет немного непрофессионально – проводить торжества, лежа голой в твоей постели.

– Но тебя определенно запомнят.

Эти несколько дней очень изменили Брэйдена. Зара так прочно вошла в его жизнь, что ему захотелось очиститься от своих грехов, чтобы построить с ней серьезные отношения.

Брэйдену хотелось верить, что, когда он расскажет Заре всю правду, она поймет его и простит. А потом они будут обсуждать совместное будущее.

Ему было очень страшно, потому что Зара смотрела на него такими глазами, словно Брэйден был для нее всем, что она так долго искала, но боялась надеяться.

– Мне нужно сказать тебе кое-что, но я не знаю, с чего начать.

Брэйден почувствовал, как напряглась Зара.

– Ты спрашивала, куда приведут нас наши отношения. – Брэйден повернулся на бок, чтобы видеть лицо Зары. Кровать была не самым лучшим местом для разговоров такого рода, но поскольку Зара была без одежды, она не сможет в ярости выбежать из его комнаты. – Зара, мне мало делить с тобой постель, я хочу большего.

Она бросила на него изумленный взгляд.

Брэйден взял ее руку и положил себе слева на грудь.

– Я знаю, все произошло очень быстро, но ты мне понравилась с первого взгляда. Сейчас, когда мы провели вместе так много времени, я понял, что забочусь о тебе больше, чем о любой другой женщине в моей жизни, за исключением матери и сестры.

– Брэйден, – закрыла глаза Зара. – Я хочу серьезных отношений, но они пугают меня. Ты ведь знаешь, я даже не могу распаковать свои вещи в моем новом доме. Я мечтаю о стабильности, чтобы твердо стоять на ногах. Просто я никогда раньше не переживала ничего подобного… И мне страшно.

Сердце Брэйдена болезненно сжалось.

– Я знаю, поэтому хочу быть предельно честным с тобой. – Проклятье, неужели его голос дрожит?

– О чем ты?

Брэйден сел на кровати и нежно провел пальцами по щеке Зары.

– Брэйден, ты пугаешь меня.

Ему самому было очень страшно. Но нужно довести дело до конца. Зара заслуживала узнать правду.

– Моя семья несколько десятков лет ищет одну бесценную реликвию. Среди наших предков был один монах-ирландец, живший в шестнадцатом веке.

– Не вижу никакой связи с нашей ситуацией, – села рядом с ним Зара.

– Просто послушай. Этот монах записал со слов Шекспира девять пьес. Они были написаны на свитках, которые передавались из поколения в поколение. Во время Великой депрессии они находились в доме, принадлежавшем моей семье, которая лишилась всего и была вынуждена продать этот дом. Они ушли, но не смогли забрать с собой свитки.

– Я все еще ничего не понимаю.

– Зара, ты живешь в доме, который принадлежал моей семье, пока не случилась Великая депрессия.

– Что? – потрясенно выдохнула Зара. – Подожди, ты хочешь сказать, что в моем доме спрятаны какие-то манускрипты с пьесами Шекспира?

Брэйден видел, как она побледнела.

– Ты обыскал мой дом? – дрожащим голосом спросила Зара. Она отодвинулась от него и натянула одеяло до самого подбородка, как будто хотела прикрыться им, как щитом.

– Да.

– И помогал мне просматривать вещи моей бабушки. – На глазах Зары блестели слезы. – Это был еще один способ продолжить поиски?

Брэйден молча кивнул.

– Вот почему ты чуть не подпрыгнул, когда увидел меня с этим тубусом в руках. Ты сразу же начал торопиться домой, потому что хотел открыть его и проверить, что там внутри.

– Внутри ничего не было.

– И что теперь? Тебе нужно еще раз обыскать мой дом? Почему ты не сказал мне правду с самого начала?

По ее щекам потекли слезы. Он намеренно причинил ей боль и к тому же оправдывал свои действия.

– Ты взял меня на работу не из-за моих способностей, – прошептала Зара. – Ты с самого начала использовал меня. – С этими словами она бросилась собирать свои вещи. – Какая же я дура. Ты водил меня за нос на протяжении нескольких месяцев. Я отказывалась верить слухам о том, что члены семьи О’Ши – безжалостные и коварные люди. Но теперь я знаю правду и больше не позволю использовать себя.

Глава 18

Руки Зары дрожали от гнева, от боли, от желания поскорее убраться из этого дома. Ее пальцы путались в одежде.

– Ты не уедешь.

– Я все равно не останусь, даже если мне придется идти пешком. Ты лжец и манипулятор. Ты говоришь, что заботишься обо мне, а сам нагло врешь.

Брэйден поднялся с кровати и тоже начал одеваться.

– Зара, в нашем деле есть вещи, которыми я не могу поделиться с тобой. Мы делаем то, что делаем, и да, мы используем людей, обманываем, хитрим. Но то, что происходило между нами, было настоящим.

– Настоящим? – воскликнула Зара. – Я доверилась тебе, а ты меня обманывал. Я боролась с собой до последнего, но ты очаровал меня, показал, каким милым и заботливым ты можешь быть, и я потеряла бдительность. – Она сдерживалась из последних сил, чтобы не зарыдать. – Я верила каждому твоему слову, каждому прикосновению и каждому обещанию. Ты не представляешь, как мне больно. Как ты планировал проникнуть в мой дом после того, как нанял меня на работу? Ты хотел соблазнить меня? Поздравляю. Твой план сработал. Снегопад только сыграл тебе на руку. Шейн предупреждал меня, что вся твоя семья – одни лжецы и манипуляторы. Я не слушала его, потому что думала, что он завидует. Но получается, именно он заботился обо мне.

– Зара.

Брэйден потянулся к ней, но она попятилась и налетела на столик у стены, на котором лежал ее чемодан.

– Думаешь, я позволю тебе прикоснуться ко мне после всего, что ты наделал? Ты лишил меня надежды. Проклятье, Брэйден, я влюбилась в тебя, а ты предал все, что было хорошего в моей жизни. Мою уверенность в себе, мой бизнес, нас. – Зара с горечью посмотрела на Брэйдена. – Хотя не было никаких «нас». Был ты, который проворачивал свои темные делишки у меня за спиной и использовал меня, и была я, наивная и полная глупых надежд.

– Ты выслушаешь меня?

Зара посмотрела на него с вызовом. Она сможет предаться горю позже, когда вернется домой.

– Не буду отрицать, обман начался с твоего приема на работу. И я хотел завоевать твое доверие, чтобы пробраться в твой дом. Но стоило мне войти в него, стоило прикоснуться к тебе, что-то изменилось во мне. Я по-прежнему хотел найти то, за чем пришел, но я также хотел тебя. И речь здесь не о физиологии. Зара, ты что-то сделала со мной. И я не могу отпустить тебя.

Его слова казались такими искренними, но что толку, когда он обманул и предал ее.

– У тебя нет выбора, – возразила Зара. Она стояла, скрестив руки на груди, словно защищала свое сердце от боли. – Тебе следовало рассказать правду до того, как тащить меня в постель, потому что теперь я думаю, что ты спал со мной, чтобы завоевать мое доверие. Ты манипулировал моими чувствами. – Зара сняла со стола свой небольшой чемоданчик. – Я хочу, чтобы кто-то отвез меня домой. Не ты.

– Я попрошу Рикера отвезти тебя, – не стал возражать Брэйден.

Зара потянулась к дверной ручке, но Брэйден остановил ее, прижав к двери.

– Я отпускаю тебя, чтобы ты могла подумать о нас и о том, что случилось. Но я не собираюсь сдаваться. Глубоко в своем сердце ты знаешь, что происходившее между нами было настоящим.

Зара закрыла глаза, чтобы отгородится от его слов. Ей хотелось поскорее уехать, чтобы подумать обо всем наедине, подальше от этого соблазнительного мужчины, у которого, как она думала, сердце из чистого золота. Но оказалось, такого человека не существует.

– Пусти меня, – тихо сказала Зара. – Я не могу остаться здесь. Не могу. Любовь – это всего лишь выдумка, не так ли?

Когда Брэйден положил ей руку на плечо, Зара внутренне затрепетала. Не имело значения, как он поступил по отношению к ней, она не могла просто отключить свои чувства к нему.

– Не отгораживайся от меня, – прошептал Брэйден. – Подожди, пока я оденусь и найду Рикера.

– Я сама найду его. Повторю еще раз: я больше не нуждаюсь в твоих услугах.

Зара оттолкнула его, открыла дверь и вышла в коридор. Она никогда не видела этого самого Рикера, которого так часто упоминал Брэйден, но она найдет его и уберется из этого проклятого дома.

Если понадобится, она подождет на улице на морозе. Там будет не намного холоднее, чем в спальне, которую она делила с Брэйденом.