– Сюда, – кивнул он мне, пропуская вперёд. А когда я с ним поравнялась, тут же сбежал со словами: – Обед я вам принесу, обождите.
И след его простыл. Чудно всё у них тут. Или это просто мне так с непривычки кажется?
После тряски в карете, я с наслаждением легла на кровать и вытянула ноги. Тело гудело от напряжения, я закрыла глаза всего ни минуточку, как мне показалось, а проснулась от грохота и громоподобного крика:
– Растяпа криворукий! Зачем я только купил тебя!
Сердце гулко забилось и я, не раздумывая, выскочила в коридор, где застала неприятную картину – здоровый боров занёс руку, чтобы ударить Алекса. Мальчишка не шевелился, только зажмурился, будто такая трёпка была для него в порядке вещей, будто бы он уже смирился со своей участью…
Как я за мгновение оказалась возле мальчика и сама не поняла, успела лишь оттолкнуть его, прежде чем здоровенный кулак опустился на моё плечо. На ногах я устояла и даже не скривилась, хотя боль была такой, что искры из глаз едва не посыпались.
Боров отреагировал с некоторой заминкой:
– Госпожа, госпожа, да что же вы!
Это я-то что? То есть, если бы вот этот кулак попал по мальчику, то никто бы и не заметил?
Глава 6-1
– Вы в своём уме? – произнесла тем самым тоном, которого мои ученики особенно боялись. Они-то понимали, что ничего хорошего он не сулит, а вот боров прописных истин не знал, потому поклонился и залепетал:
– Госпожа, прошу меня простить, я же случайно. Я же не вас хотел, я…
– То есть, вы хотели ударить ребёнка? – мой тон сделался ледяным, но мужик, чьи подбородки едва ли не до груди свисали, опять ничего не понял.
– Конечно! Вас я случайно задел, клянусь Богиней!
Я прикрыла глаза, шумно выдохнула и только потом произнесла:
– Какое у вас тут полагается наказание за избиение невинного ребёнка?
– Наказание? – непонимающе переспросил мужик. – Так за что наказывать-то? Я его купил, он моя собственность, что хочу, то и делаю. Я же не виноват, что руки у него не из того места растут! Он, вон, ваш ужин уронил, а это убытки, между прочим!
Каждое слово – словно удар хлыстом. Купил. Что хочу, то и делаю. Моя собственность. О какой покупке может идти речь? Ведь он же ребёнок! Какой ужасный мир!
– Он – не собственность, он, маленький мальчик, который всего лишь совершил ошибку! – голос дрожал от злости, от чувства вселенской несправедливости, от всего и сразу. Хотелось подойти и встряхнуть борова за грудки, чтобы до него, наконец-то, дошло, какие глупости он говорит. Но весовые категории у нас разные, подозреваю, что даже если вцеплюсь в него мёртвой хваткой, то встряхнуть точно не получится.
Мужчина вращал глазами, явно не понимая, что я от него требую и что пытаюсь доказать. Собственно, я вообще не знаю, чем бы закончилась эта перепалка, если бы в коридоре не появился Зак. Парень сначала посмотрел на меня, потом на борова, и только после обратил внимание на мальчишку, которого я всё так же прикрывала собой, крепко держа за плечо.
– Что здесь происходит? Госпожа? – он обратился ко мне, и я не стала отмалчиваться.
– Он хотел ударить ребёнка! – прозвучало так, будто я решила наябедничать старшему, но меня этот факт не очень-то волновал. В моей голове никак не могло уложиться всё то, что я услышала. Переселение душ, замужество и перевёрнутая карета – всё это было таким глупым и ничтожным, по сравнению с тем, что происходило сейчас.
– Дык, это, – мужик почесал лысину, провёл лапищей по шее. – Госпожа, я никак в толк не возьму, что вам с этого мальчишки? Я же заплатил за него, всё по-честному.
Зак молчал, но я видела, что в его ясных глазах разгорается злость. Вот только совсем не ожидала, что вместо того, чтобы как-то вступиться за Алекса, он подойдёт ко мне и возьмёт под руку:
– Идёмте, госпожа, он в своём праве.
В своём праве? В своём праве?! Они тут что, все сумасшедшие?
– Мистер Брайт, – произнесла строго, пытаясь вырвать свою руку из его цепких пальцев. – Вы не понимаете…
– Идёмте, идёмте, – настойчивее повторил парень, увлекая меня к лестнице.
Боров молчал, а мальчишка… Его взгляд мне будет сниться…
Не знаю почему, но я позволила себя увести. Сначала мы спустились на первый этаж, который всё так же был пуст, а потом вовсе вышли на улице.
Наконец, я смогла произнести:
– Вы ничего не сделаете? Просто оставите всё… так?
– Что оставлю? – неожиданно со злостью выплюнул Зак. – Он купил его, Алекс его собственность, и я ничего не могу с этим сделать.
На мгновение я лишилась дара речи, а после дёрнулась в сторону и, неожиданно для самой себя, влепила парню звонкую пощёчину.
– Человек не может быть чьей-то собственностью.
Зак сжал губы в тонкую линию, а потом спрятал руки в карманах и отвернулся.
– Вы выросли в достатке, госпожа Аннет, вам не понять, как живут бедняки. Это обычная практика, детей часто продают в услужение, и хозяева вправе наказывать их так, как считают нужным.
Было в его словах что-то такое, что вмиг растворило мою горячность. Зак говорил так, будто сам через это прошёл. Единственное, в чём он был не прав, так это в том, что я якобы не понимала, каково это, выживать. После смерти отца мать начала пить, сначала понемногу, боялась всё же, время такое было, а потом… Потом у меня появился отчим, и вот он никогда не брезговал пройтись ремнём по спине. Дело всё это прошлое, я даже уверена была, что позабыла, стёрла эти воспоминания, ан нет. Алекс, смиренно ожидавший наказания и не пытающийся хоть как-то защититься пробудил то, что я давно похоронила глубоко в душе. Теперь вот Зак…
– Но мы же можем что-то сделать? – спросила тихо.
– Только если выкупить его, – бросил парень, так и не посмотрев на меня.
Выкупить. А денег-то у меня и нет. Хотя я бы отдала всё, чтобы спасти этого ребёнка. Мысль пришла внезапно. Сорвалась с места со словами:
– Я сейчас.
Найти главного охранника оказалось не сложно, а вот добиться от него желаемого – ещё той непосильной задачей.
Глава 6-2
– Госпожа, я всего лишь должен доставить вас до поместья, – кажется, в сотый раз повторил Саймот, так звали мужчину, как я выяснила во время нашей совсем недружелюбной беседы.
Его непрошибаемость меня злила. И я не знала, как донести до него простую истину – ребёнка нужно спасти. Нет, видимо, кроме меня никто ничего страшного в этой скверной ситуации не видел, я же… Да я всю жизнь посвятила детям! И вот так отвернуться от чужой беды? Ни за что!
– Хотите сказать, мой супруг не выделил вам никаких средств на непредвиденные расходы? – сощурилась, пытаясь отыскать в каменном выражении лица хоть толику сочувствия. Хорошо, пусть не сочувствия, так хоть какую-нибудь эмоцию! Саймон был скуп на слова и вид имел настолько равнодушный, что у меня закралась мысль, будто он попросту надо мною издевается.
– Я охранник, и мне заплатили лишь за то…
– Да-да, чтобы вы доставили меня до места, – отмахнулась нетерпеливо. – Но вы из рук вон плохо справляетесь со своими обязанностями, – не сдержалась и повысила голос.
– С чего вы это взяли? – надо же, обидно ему стало? Замечательно, это уже хоть что-то.
– А с того, что карета перевернулась, и меня ударил хозяин постоялого двора, это уже мало походит на то, что вы доставите меня до места в целости и сохранности.
Мужчина усмехнулся, опять скупо:
– Будем честны – в том, что карета перевернулась, виноват возница, а про хозяина постоялого двора и говорить нечего, ударить он хотел не вас.
– Да, а ребёнка! Маленького мальчика, за которого и заступиться некому! Неужели вы не понимаете? – от бессилия мне хотелось топать ногами и кричать. А ещё наплевать на всё и забрать Алекса с собой. Давно я такой горячности не ощущала.
– Госпожа Аннет, – терпеливо повторил Саймон. – Я понимаю, что вам жаль мальчика, но я не могу вам ничем помочь. Если хотите, можете написать супругу, он, я уверен, не откажет своей жене в такой благородной просьбе.
Выражение его лица оставалось бесстрастным, но я точно знала, что последними словами он явно хотел меня задеть. Не получилось. По крайней мере, внешне я не показала своих эмоций.
– И сколько будет идти письмо? – уточнила нарочито спокойно, хотя внутри всё так и клокотало от злости.
Мужчина сделал вид, что задумался:
– Дня два, думаю, – выдал, наконец-то.
– Два дня? – вновь не сдержалась и повысила голос. – Мы ехали сюда от силы часов пять, почему письмо будет идти так долго?!
Саймон ухмыльнулся:
– Почтовые кареты ходят редко, да и идут по основному тракту, а отсюда до него ещё часа четыре. Вот и считайте.
Я едва не взвыла от бессилия, а потом меня осенила мысль:
– Подождите, вы же сказали, что мы здесь можем нанять экипаж, взамен сломанному?
Мужчина замер, прищурился, а потом медленно кивнул:
– Замечательно! – я едва не подпрыгнула на месте. – Значит, потратьте эти деньги на то, чтобы выкупить Алекса!
И пусть он только попробует отказать мне, узнает, какой я могу быть в гневе. Саймон молчал слишком долго, так что я подумала, что и вовсе не дождусь от него ответа, но нет, он заговорил, устало так, словно разговор наш его весьма утомил:
– Госпожа, позвольте спросить, а на чём вы собираетесь добираться до поместья?
Пф! Так это проще простого!
– Попрошу мистера Брайта прихватить нас с собой, думаю, он не откажет нам в такой малости, – отмахнулась от его аргумента, потому что веса для меня он не имел никакого.
– Хотите сказать, что будете трястись в тесной карете ещё двенадцать часов? И не пожалеете о своём решении? – в его глазах плескалось неверие. Словно всю мою горячность, что плескалась во мне до этого, он воспринимал не всерьёз, а так, как блажь богатенькой пигалицы. Сердиться не стала, а терпеливо пояснила:
– Не пожалею, и карета Зака ничем не хуже той, в которой я ехала.