Carpe Jugulum. Хватай за горло! — страница 50 из 62

Откуда-то из толпы донесся крик, и Агнесса на мгновение увидела человека, который пытался пробиться вперед. Городской голова кивнул стоявшим рядом мужчинам, и они ввинтились в толпу. Послышался шум борьбы в темноте. Агнессе показалось, что она услышала женский крик, который тут же оборвался. Потом хлопнула дверь. Голова, обернувшись, встретился взглядом с Агнессой. Она отвернулась, чтобы не видеть выражения его лица. Люди хорошо умели фантазировать о том, как выглядит ад, но некоторым доводилось посетить его при жизни.

– Ну, продолжим? – спросил граф.

– Влад, не мог бы ты отпустить мою руку? – ласково попросила Агнесса.

«Они ждут, как ты отреагируешь», – прошептала Пердита. «О! – воскликнула Агнесса в собственной голове. – Значит я просто должна стоять и наблюдать? Как все остальные?» – «Мне просто хотелось обратить на это твое внимание. Что с ними сделали? Они выстраиваются, как свиньи в ожидании Санта-Хрякуса!» – «Как мне объяснили, они выбрали безопасность», – сказала Агнесса. – «Что ж… Главное – сотри эту улыбочку с лица Лакримозы, больше я ни о чем не прошу…»

Они могли двигаться очень быстро. Тут даже крик не спасет. Быть может, она успеет нанести один удар, а потом все будет кончено. Возможно, она очнется вампиром, грань между добром и злом сотрется для нее. Но дело было не в этом. Нужно было действовать здесь и сейчас, потому что она присутствовала здесь и сейчас.

Агнесса видела каждую каплю в пропитанном водой воздухе, ощущала запах дыма от залитых водой костров, слышала, как копошатся крысы в соломенных крышах домов. Все органы чувств работали на пределе, чтобы выжать максимум из последних нескольких секунд…

– Ну почему?! Я не понимаю! – крик Лакримозы, словно пилой, прорезал туман.

Агнесса заморгала. Девушка подошла к отцу и смотрела на него испепеляющим взглядом.

– Почему всегда начинаешь именно ты?

– Лакримоза! Что на тебя нашло? Я – глава клана!

– Правда? И ты будешь им всегда?!

Граф выглядел пораженным.

– Конечно!

– И вечно будешь помыкать нами? И мы вечно будем твоими детьми?

– Малыш, ты только подумай, что ты…

– И перестань разговаривать со мной таким тоном! Прибереги его для мяса! Ну что, за свое непослушание я навечно сослана в свою комнату?

– Мы же построили тебе собственную дыбу…

– Ага, конечно! И теперь я должна кивать, улыбаться этому мясу, заигрывать с ним?

– Не смей так разговаривать с отцом! – закричала графиня.

– И не смей так говорить об Агнессе! – прорычал Влад.

– Ты упомянул Агнессу? Но разве я сказала о ней хоть слово? – холодным тоном осведомилась Лакримоза. – Кажется, нет. Мне даже в голову не приходило говорить о ней.

– Я не потерплю споров, – вскричал граф.

– Вот оно что, – кивнула Лакримоза. – Нам даже поспорить нельзя! Мы должны беспрекословно, вечно исполнять все то, что велишь нам ты.

– Мы же договорились…

– Нет, это ты договорился, а тебе никто не возразил. Влад был прав!

– Неужели? – Граф повернулся к сыну. – И в чем же ты был прав?

Влад несколько раз открыл и закрыл рот, пытаясь составить слова в связное предложение.

– Ну, я мог упоминать, что наши поступки в Ланкре вряд ли можно назвать благоразумными…

– О! – воскликнула графиня. – Да что ты смыслишь в благоразумии, мальчишка! Ты прожил чуть больше двухсот лет.

– Вряд ли? – переспросил граф.

– И это еще ласково! Лично я бы назвала это просто глупостью! – фыркнула Лакримоза. – Маленькие значки? Подарки? Мы ничего не должны давать! Мы – вампиры! Мы берем то, что хотим! Вот так…

Она протянула руку, схватила стоявшего рядом мужчину и повернулась к нему – с развевающимися волосами и широко открытым ртом.

И замерла, как будто вдруг окаменела.

Потом выгнулась, схватилась рукой за горло и с ненавистью посмотрела на отца.

– Что… что ты сделал? – прохрипела она. – Мое горло… Ты что-то сделал!

Граф провел ладонью по лбу и сжал пальцами переносицу.

– Лакки…

– Не смей меня так называть! Ты знаешь, как я ненавижу это имя!

Коротко вскрикнул один из обычных вампиров. Агнесса не могла вспомнить его имя, – то ли Фенрир, то ли Клятый, но она помнила, что он предпочитал, чтобы его называли Джеральдом. Он опустился на колени, схватившись руками за горло. Остальные вампиры тоже выглядели не слишком-то весело. Некоторые из них уже стояли на коленях и стонали – к немалому удивлению горожан.

– Я чувствую себя… нехорошо, – сказала, слегка покачиваясь, графиня. – Я же говорила, не надо было пить это вино…

Граф повернулся и уставился на Агнессу. Она невольно сделала шаг назад.

– Это ты, да?

– Конечно она! – простонала Лакримоза. – Ты же знаешь, старуха куда-то запрятала свою сущность, а она знала, что Влад запал на эту толстуху!

«Ее ведь здесь нет, верно?» – спросила Пердита. «А как ты сама считаешь?» – подумала Агнесса, отступая еще на шаг. «Не знаю, здесь она или нет, но сейчас это я думаю или кто?» – «Послушай, она спряталась в священнослужителе, нам обоим это известно». – «Это только твоя гипотеза. Ты просто решила, что это будет умный ход, поскольку все решат, что она спряталась в девочке».

– А почему бы тебе не забраться обратно в свой гроб и не сгнить там, мерзкий, вонючий опарыш! – гаркнула Агнесса. Фраза получилась не слишком удачной, но импровизированные оскорбления редко бывают складными.

Лакримоза бросилась на нее, но с ней явно было что-то не так. Вместо того чтобы скользить по воздуху, подобно бархатной погибели, она ковыляла, словно птица с перебитым крылом. Подгоняемая яростью, Лакримоза все-таки добралась до Агнессы, оставалось сделать последний прыжок…

Агнесса нанесла удар, вложив в него всю свою силу, и почувствовала, что Пердита тоже приняла в этом участие. Она даже не надеялась на успех. Вампирша была настолько ловкой, что могла три раза обежать вокруг Агнессы, пока та замахивалась… Но почему-то удар угодил прямо в цель.

Под изумленными взорами всех жителей Воронау Лакримоза попятилась. На губах ее проступила кровь.

Городской голова нахмурился.

Сжав кулаки, Агнесса встала в боевую стойку.

– Я не знаю, куда исчезла матушка Ветровоск, – сказала она. – Может, она здесь, внутри меня. – Внезапно на нее снизошло некое безумное озарение, и она гаркнула резким матушкиным голосом: – И если вы еще раз посмеете хоть пальцем меня тронуть, я откушу вам руки по самый локоть!

– Хорошая попытка, госпожа Нитт, – сказал, направляясь к ней, граф. – Но я не думаю, что…

Он замер и схватился обеими руками за золотую цепь, которая вдруг стала затягиваться у него на горле.

Стоявший за его спиной городской голова еще сильнее дернул за цепь, заставив вампира опуститься на колени.

Горожане переглянулись и мгновенно принялись действовать.

Вампиры поднялись в воздух, пытаясь набрать высоту. Они били ногами, откидывая от себя горожан. Факела были мгновенно сорваны со стен домов. Ночную тишину сменил жуткий рев толпы.

Агнесса посмотрела на замершего в ужасе Влада, Лакримозу окружало быстро сужавшееся людское кольцо.

– Беги, пока не поздно, – сказала она. – Иначе они…

Он повернулся и прыгнул. И последним, что она увидела, были его клыки.


Спускаться по склону оказалось тяжелее, чем подниматься. Из каждой ямки били ключи, каждая тропка превратилась в ручей.

Пока они с матушкой переваливались из лужи в канаву и обратно, Овес вспоминал «Книгу Ома», вернее, ту ее часть, в которой описывалось странствие пророка Брута с Омом по голой пустыне. Это странствие навсегда изменило омнианство. Мечи сменились проповедями, что привело к значительному сокращению смертности, ну, разве что за исключением тех случаев, когда проповедь слишком уж затягивалась. Но вместе с тем церковь раскололась на тысячу частей, которые принялись спорить друг с другом, что вызвало появление огромного количества овсов, которые спорили сами с собой.

«Интересно, – подумал Овес, – далеко ли ушел Брута, если бы поддерживал под руку матушку Ветровоск?» Было в этой старушке что-то несгибаемое, твердое, как камень. Наверное, примерно на полпути благословенный пророк поддался бы искушению и… сказал бы что-нибудь неприятное либо сделал многозначительный жест. Отогревшись у костра, матушка стала крайне раздражительной. Ее что-то очень беспокоило.

Дождь прекратился, зато усилился ветер – иногда он приносил заряды мокрого снега и града.

– Наверное, уже недалеко осталось, – тяжело дыша, выдавил Овес.

– Тебе-то откуда знать? – сварливо осведомилась матушка, шлепая через черную торфяную лужу.

– Ты абсолютно права, неоткуда. Я сказал это, только чтобы тебя подбодрить.

– У тебя не получилось, – откликнулась матушка.

– Госпожа Ветровоск, ты хочешь, чтобы я бросил тебя здесь?

– Поступай как знаешь, – фыркнула матушка. – Мне все равно.

– Так хочешь или нет?

– Это не моя гора. Я не могу указывать людям, где они должны находиться.

– Что ж, если хочешь, я уйду, – обиделся Овес.

– Что характерно, я тебя с собой не звала, – пожала плечами матушка.

– Но ты бы умерла, не будь меня рядом!

– А вот это тебя не касается.

– О мой бог, госпожа Ветровоск, ты кого хочешь изведешь.

– Это твой бог, господин Овес, как правило, изводит людей. И другие боги тоже. Поэтому я стараюсь не иметь с ними никаких дел. А еще они очень любят устанавливать всякие правила.

– Но правила необходимы, госпожа Ветровоск.

– Ну-ка, назови самое первое правило, которое предписывает тебе твой бог.

– Верующие не должны поклоняться никакому другому богу, кроме Ома, – без запинки ответил Овес.

– Да неужели? Что ж, не у одного Ома такое правило. Все боги крайне эгоистичны.

– Я думаю, это необходимо, чтобы привлечь внимание людей. Но также существует довольно много заповедей, касающихся отношений людей друг с другом.