Чëрная звезда — страница 268 из 301

До вершины башни добрались немногие.

Стены верхнего этажа занимали стеллажи с томами кодов для Грааля, вид которого, впрочем, не произвел на Бобби ни малейшего впечатления — всего-навсего обычная конторка в центре зала, с пюпитром для книг и клавиатурой из потемневшей слоновой кости. Зал по кругу огибали рельсы с застывшими механическими руками для подачи томов с полок. Свет поступал через стеклянный купол, венчавший башню.

Но не успел Ланселот сделать и пары шагов по направлению к машине, как купол взорвался мириадами осколков, и сквозь звонко осыпающийся дождь стекла с небес на пол зала рухнула окутанная дымом и пламенем фигура.

— Ну, предатель, ты наконец выполз из городской утробы! — раздался громовой голос.

Из клубящегося облака дыма навстречу Ланселоту шагнул исполин в рыцарских доспехах, только с крыльями как у серафима за спиной. С крыльев стекали сполохи огня, мгновение назад несшего их обладателя по воздуху.

— Артур! — прорычал Ланселот, перехватывая меч двумя руками.

— Так я и думал, что ты попытаешься урвать этот кусок, — регент небрежным взмахом меча отшвырнул ринувшегося на него повстанца. — Никак не можешь простить мне то, что я попросил тебя прочь из нашей милой компании?

Артур оглядел сгрудившихся за спиной Ланселота повстанцев.

— А эти, надо думать, из тех, кто всерьез поверили в твои сказки, что избавившись от меня и Грааля, они заживут славно, как в старые добрые времена?

Регент поднял забрало шлема и впился взглядом в сгрудившихся за спиной Ланселота людей.

— Эй, идиоты! — крикнул он. — Вы и вправду верите, что если все вернуть как было, станет лучше? Старик научил вас читать, но не захотел научить думать? Неужели вы не понимаете, куда он вас тащит? Поразмыслите-ка вот над чем — сейчас, для того, чтобы получить работу и стать инженером, наладчиком или даже простым писарем, вам нужно лишь впрыснуть в кровь чуток эликсира, и неважно насколько ты туп. А ваш драгоценный Ланселот хочет, чтобы вы не просто имели работу и кусок хлеба, а учились долгие годы, чтобы, в итоге, заняться тем же, чем занимаетесь сейчас. И ведь еще не каждый это сможет…

Ответом Артуру стала тишина.

— Я вижу, что твоим друзьям, как обычно, объяснять что-либо бесполезно, — вздохнул регент, и бросился на Ланселота.

Одновременно ожили винтовки в руках Просвещенных, но доспехи Артура были неуязвимы для пуль. Он и Ланселот закружились в яростном вихре схватки, и Артур не собирался терпеть назойливую мошкару, отвлекающую его от поединка со старым врагом. Он выхватил крафтган и выстрелил. В огненной вспышке исчезли сразу трое повстанцев и сотня-другая таблиц, взвившихся в воздух хлопьями тлеющей сажи.

Второй выстрел отшвырнул Бобби к стене, на него обрушилась лавина книг, что, скорее всего, спасло его от печальной участи всех, добравшихся до купола Просвещенных. За несколько мгновений Артур превратил зал в руины — в шкафах зияли дыры, из которых наружу вылетали тлеющие листы. В отличие от Ланселота, Артур не заботился о сохранности Грааля.

Вскоре в живых остались только сам Артур, бьющийся с ним Ланселот, и Бобби, которого никто не замечал под грудой книг. И Ланселот сильно уступал своему противнику — он уже многие годы не принимал эликсир бессмертия, да и доспехи у Артура были куда лучше. Впрочем, в бою пострадали оба рыцаря — когда Бобби очнулся, в левом наплечнике доспехов Артура открылась зияющая прореха, через которую были видны дергающиеся стальные тросики и поршневые усилители. Кирасу Ланселота усеивали рубцы и вмятины, продырявленный котел чадил, замедляя движения и без того уставшего рыцаря.

Ланселот шаг за шагом отступал от разящих ударов Артура, уходя в глухую оборону.

— Ну что ты, Джозеф, опять впросак попал? — в голосе Артура, когда он обращался к рыцарю по его настоящему имени, звучала издевка. — Сперва увел у меня жену, теперь решил урвать самый жирный кусок — власть в империи?

— Когда-то мы решили, что она принадлежит Совету, а не одному только регенту, — меч Ланселота с жутким визгом проскреб зубьями по тарчу Артура. — А после смерти Гавейна все пляшут под твою дудку…

— Вы все и плясали изначально под мою дудку! — рявкнул Артур, зацепив своим мечом меч противника. — И ты это прекрасно понимал все эти годы! А потом ты вдруг решил, что мы все сделали не так? Что не так, Джой? Разве жизнь была лучше до того, как изобрели иероплазму? Теперь никто не сидит без работы, а вечером всем обеспечен свой кусок счастья.

— Ты сделал из людей стадо послушных животных!

— А ты хочешь это изменить? Ты уверен, что им это надо? Что ты наплел этой публике, что сейчас дохнет за тебя в доках? Не любишь ты их, Джой, такими, как они есть. Хочешь им жизнь по-другому устроить. А ты спросил у них, хотят ли они по-другому? Те, которые сейчас по углам жмутся, и ждут грез от Морганы как манны небесной?

— Захотят, — прорычал Ланселот. — Все захотят, как только я завладею Граалем! Я сумею изменить всех в нужную сторону!

— Ну вот, хоть слово правды, старый козел! — Артур всадил ревущий меч в полку, едва не располосовав бок Ланселоту. — Грааль нужен тебе так же, как и мне, только ты с его помощью хочешь построить все чуть-чуть по-другому. Но вот не выйдет, знаешь ли! Мордред сегодня в дурном настроении, да и «Авалон» с Персивалем уже на подходе.

Смысл сказанного дошел до Бобби не сразу. И не сразу он понял, что Артур и Ланселот считают его покойником, иначе он не услышал бы этих слов.

Стараясь не делать резких движений, он положил руку на вентиль фляги с боевой иероплазмой и повернул его. Эликсир насытил его кровь, но прошло еще несколько тяготящих душу мгновений, прежде чем в голове Бобби завертелись хорошо смазанные шестеренки аналитической машины, смолов все эмоции.

Словно прозрев, Бобби увидел бегущую по корпусу заспинного котла доспехов Артура трещину. У него появилась цель, и он знал, как ее достигнуть.

Артур очередным выпадом меча проткнул кирасу Ланселота. Из дыры ударили пламя и дым, рыцарь выпустил меч и рухнул на колени. На лице Артура играла кривая усмешка. Он поднял ногу и уперся сапогом в охваченные огнем латы Ланселота, чтобы вытащить из раны меч, и именно этот момент выбрал Бобби, чтобы, выпростав из груды книг винтовку, выстрелить.

Начиненная разрыв-травой пуля прошила заспинный котел Артура, выбив из него фонтан кипящего пара. Регент успел обернуться и посмотреть на выбирающегося из книжного завала Бобби.

— Вот же ж сучий ты потрох все-таки, Джой… — успел произнести Артур, прежде чем взрыв флогистона разорвал его на части.

Ланселот опрокинулся на спину. Меч Артура торчал у него из груди как надгробный крест. Бобби вновь очутился на груде книг. Сверху посыпались остатки уцелевших стекол.

Зато стало тихо, и теперь лишь с улиц доносились отдаленные выстрелы и крики.

Бобби поднялся и ощупал флягу с иероплазмой. Цела. Он подобрал винтовку и, прихрамывая, направился к Ланселоту. Старик был еще жив, хотя его окружало море крови, смешанной с машинным маслом.

— Бобби, выслушай меня, — закашлялся Ланселот.

— Все это и в самом деле для того, чтобы ты заменил Артура? — безжизненным голосом спросил Бобби. — Чтобы устроить все по-своему?

— Брат Бобби, — Ланселот попытался сесть, но из-за меча в груди лишь нелепо заскреб руками по полу. — Кто-то же должен был пустить процессы в нужное русло…

— Так ты собирался дать всем остальным свет просвещения, или просто поменять нам один ошейник на другой?

— Черт тебя дери, Бобби, да выслушай же меня! — захрипел Ланселот. — Империю нельзя оставить без руководства, она рухнет! Пойми, я не зря звал тебя и таких, как ты, с собой! Нельзя враз изменить людей просто дав им халявный способ знать буквы! Почему, ты думаешь, я вас учил?!

— То есть мы должны были просто стать новым Советом при короле Ланселоте, — Бобби наклонился к поверженному предводителю и вытащил из сумки на его поясе мятый лист с кодами. — А ведь рыцари Круглого стола испивают из кубка, принося присягу своему вождю, так ведь? Что же ждало нас в этом кубке, а Ланселот?

Из Ланселота при этих словах словно воздух выпустили.

— Если бы был другой способ… — простонал он.

— Он есть, — Бобби расправил бумажку. — Это и в самом деле Закрепитель?

— Да… Бобби, еще не поздно…

— Нет, брат Просвещенный, для тебя — поздно, — покачал головой Бобби и поднял винтовку, дуло которой смотрело теперь в лицо Ланселота.

— Бобби, ты, ты… — лицо Ланселота исказил ужас. — Ты все-таки накачался эликсиром? Господи, что ты наделал!..

Сухо щелкнул выстрел. Бобби стер с лица кровь, перевесил винтовку за спину и медленно начал обходить стеллажи. Нужный ему том уцелел, но доставать его пришлось вручную — после устроенной рыцарями бойни механические руки не действовали.

Он перенес фолиант на пюпитр, открыл на нужной странице и принялся методично набирать код на потертой клавиатуре. Наборные диски справа управляли доступом к сети Морганы, и Бобби закодировал и распределил новый эликсир в потоки грез, бег которых не прекращался, несмотря на уличные бои. Затем он приладил на раскрытые страницы уже порядком засаленный лист с кодом Закрепителя и ввел его. Под пюпитром защелкали шестеренки и в подземных лабиринтах башни механические клешни лихорадочно заметались, опуская компоненты для творения нового эликсира в кипящий атанор Грааля.

Бобби опустил гудящие руки. Его товарищам не обязательно знать, как погиб Ланселот и чего он добивался на самом деле. Старый рыцарь поднял знамя революции, найдутся те, кто его подхватит и понесет. Ланселоту же лучше остаться легендой. Мертвой легендой.

Бобби подошел к стрельчатому окну, разделявшему секции шкафов. Через разбитое стекло ветер нес привычную химическую фабричную вонь и запах гари — то там, то сям над Лондоном вспухали черные облака. Над Собачьим островом тучи окрасились багровой вспышкой, вслед за ней до Бобби докатился раскат грома. Нет, в доках собралось не просто пушечное мясо. Кажется, Мордреду пришло время познакомиться с перетащенными на берег со стоящего на ремонт