Ча-ча-ча — страница 40 из 66

— Я еще побуду дома минут десять, — прошептала она мне. — Просто, чтобы убедиться, что все в порядке.

— Хорошо, — ответила я. Тиффани взяла меня за одну руку, Эмба — за другую, и они повели меня в комнату Тиффани, которая представляла собой большое помещение розового цвета, до отказа набитое игрушками.

— О, какая красивая комната, — сказала я.

— Благодарю вас, — вежливо ответила Тиффани. — Комната Эмбы тоже красивая.

— Не сомневаюсь. — Просто поразительно, какие у этих девочек были хорошие манеры.

Мы втроем уселись на пол и принялись общаться. Тиффани показала мне наряды Барби, а Эмба усадила мне на колено Черепашку Ниндзя. Через некоторое время миссис Силверберг поднялась наверх и спросила у своих дочерей, нравится ли им их новая подружка Элисон.

— Она опрятная, — сказала Тиффани.

— Да, опрятная, — эхом откликнулась Эмба.

Я была тронута.

— Давайте поговорим несколько минут, перед тем, как я уйду, — сказала миссис Силверберг, жестом приглашая меня следовать за ней вниз.

На первом этаже миссис Силверберг проводила меня в кухню и рассказала, что их семья недавно переехала в город и они еще не успели найти няню для девочек. Потом она спросила меня насчет рекомендаций. Я начала увиливать от прямого ответа и спросила ее, кто продал им этот дом.

— Дженет Клейборн из агентства, — сказала она.

Мне повезло.

— Я знаю, кому вы можете позвонить насчет рекомендаций, — сказала я с огромным облегчением. — Дженет Клейборн также и мой риэлтер.

— О! — воскликнула она. — Если вы знаете Дженет, тогда все в порядке. Она нам очень понравилась, к тому же она прекрасный риэлтер. — Похоже, миссис Силверберг была более хорошей матерью, чем знатоком риэлтеров.

После того как с проблемой рекомендаций было покончено, она показала мне кухню и обратила мое внимание на яичный салат, который приготовила, чтобы намазывать девочкам на сэндвичи во время ленча. Потом она записала номер телефона, по которому ее можно будет найти в ближайшие три часа.

— Будем считать сегодняшний день испытательным сроком, — сказала она. — Если все будет нормально, то мы обсудим более долгосрочное соглашение, хорошо?

— Конечно. — Наконец-то у меня была работа.

Миссис Силверберг уехала примерно в одиннадцать часов. Она сказала, что работает декоратором по интерьеру, а ее муж — гастроэнтерологом. Я осталась заботиться о двух ангелочках. Посмотрев на часы, я подумала, что три часа с двумя хорошо воспитанными детьми являются легким заработком.

Я вернулась наверх, в комнату Тиффани, чтобы продолжить забавы и игры. Девочек в комнате не было.

— Тиффани? Эмба? Крошки, вы где?

Ответа не было.

— Мы что, играем в прятки? — крикнула я, обыскивая холл и заглядывая в спальни второго этажа.

Опять молчание.

— У Элисон есть кое-какой сюрприз для Тиффани и Эмбы, — соврала я, думая, что смогу выманить детей из укрытия ложным обещанием. Когда они выйдут, я что-нибудь придумаю.

Опять никакого ответа.

— Хорошо. Если девочкам не нужен мой сюрприз, тогда я пойду вниз и выпью лимонада или чего-нибудь еще.

Я начала спускаться с лестницы, когда девочки выскочили у меня из-за спины и закричали мне прямо в уши:

— У-у-у!

Я чуть с лестницы не свалилась и едва не оглохла. Мне захотелось их просто прибить, но вместо этого я улыбнулась.

— Так-так, вот вы где, — сладко пропела я. — А как насчет того, чтобы вернуться в комнату Тиффани и еще поиграть с Барби?

— Мы хотим сюрприз, — потребовала Тиффани, которая явно была лидером.

— Ага, сюрприз, — сказала Эмба.

— Ах, да, — сказала я. — Сюрприз — это э-э-э… а-а-а… м-м-м то, что я хотела рассказать вам о тех куклах, в которые играла, когда была в вашем возрасте.

— Скукотища, — сказала Тиффани.

— Ага, ску-ко-ти-ща, — собезьянничала Эмба.

— Спорю, у нее и не было никакого сюрприза, — холодно произнесла Тиффани. — Она просто большая и толстая лгунья.

— Ага, а еще большая и толстая какашка, — добавила Эмба.

Это было уже слишком, принимая во внимание их изысканные манеры.

— Нехорошо так говорить, — ласково сказала я, протянув руку, чтобы погладить Эмбу по голове и восстановить наши добрые прежние отношения. Но это было неверное движение — Эмба попыталась укусить мою руку.

— Эй! — воскликнула я. — Прекрати это, слышишь?

— Ты не можешь приказывать моей сестре, — фыркнула Тиффани и попыталась спихнуть меня с лестницы.

— Что вы делаете? — закричала я. — Вы хотите, чтобы я позвонила вашей маме? — Да, я понимаю, эта старая угроза насчет позвонить маме была не оригинальна, но в данном случае она подействовала. По крайней мере, временно. Девочки сказали, что пойдут в комнату Тиффани, если я пообещаю пойти вместе с ними. Я пообещала.

— Давайте поиграем в настольные игры, — предложила я, заметив коробки с этими играми на полке Тиффани.

— Это для маленьких, — заканючила Эмба. — Давайте лучше поиграем в бомбы из какашек. — Эмба, несомненно, была просто зациклена на продуктах жизнедеятельности. Наверное, она начиталась книг своего папочки по медицине.

— Да, бомбы из какашек! — радостно завопила Тиффани. После этого она залезла пальцем в нос и вытерла то, что достала оттуда, о свою юбку от Лауры Эшли.

— Ооо! Смотрите, что сделала Тиффани, — захихикала Эмба. — Тиффани — большая и жирная сопливая бука! Ха-ха-ха.

— Достаточно, девочки. Прекратим этот разговор, — с нетерпением сказала я. — Тиффани, прошу тебя, иди в ванную и вымой руки.

— Тиффани, прошу тебя, иди в ванную и вымой руки, — передразнила меня Тиффани.

— Быстро. Гигиена — это очень важно, — сказала я.

— Быстро. Гигиена — это очень важно, — снова передразнила она меня.

— Я иду вниз, — сказала я.

— Я иду вниз, — повторила Тиффани.

— Немедленно приготовь нам сэндвичи с яичным салатом, — скомандовала Эмба.

Я была настолько рада, что передразнивания прекратились, что согласилась накормить их ленчем. Было всего одиннадцать часов пятнадцать минут, но я решила, что будет неплохо заткнуть им рты хоть чем-нибудь.

Тиффани и Эмба принялись бегать по кухне кругами, пытаясь вызвать у себя головокружение, а я в это время пыталась намазать салат на куски хлеба.

— Так, девочки, вот ваши сэндвичи. Идите и садитесь, — сказала я, приглашая их занять места за обеденным столом в углу кухни.

Тиффани и Эмба бросились к столу, причем обе пытались сесть на один и тот же стул.

— Это мое место, — закричала Тиффани.

— Нет, мое! — завопила в ответ ее сестра.

Прежде чем я успела вмешаться, Тиффани стукнула Эмбу кулаком по руке. Эмба заплакала.

— Она меня стукнула, — ныла Эмба, потирая руку.

— Хватит, вы, обе. Ешьте сэндвичи, — сказала я, не обращая внимания на слезы Эмбы.

Они сели вместе со мной за стол.

— Элисон, смотри, смотри, — сказала Эмба, откусив от сэндвича.

— О, как грубо, — фыркнула Тиффани. А Эмба разинула рот и начала демонстрировать полупрожеванный сэндвич с салатом во всей его ярко-желтой красе.

— Это невежливо, — сказала я Эмбе.

— Это невежливо, — передразнила меня Тиффани. Мы вернулись к тому, с чего начали.

Я посмотрела на часы. Только без двадцати двенадцать. Мне хотелось вернуться на шхуну. Я совсем не была создана для работы няни.

— Дай мне лимонада, — приказала Тиффани.

— А как насчет «пожалуйста»? — поинтересовалась я.

— Пажа-а-а-алста, — сказала Тиффани и засунула палец в нос.

Я встала и подошла к холодильнику. Когда я достала Пепси, Тиффани закричала:

— Нет. Я хочу Спрайт.

Я поставила Пепси на место и полезла за Спрайтом.

— Не-е-е, — заныла Тиффани. — Я хочу Пепси.

Я снова достала Пепси.

— Я сказала, что хочу Спрайт, — завопила она.

Все. Я поняла, что проиграла. Не знаю, явилось ли это следствием моего малого опыта в общении с детьми или результатом последних событий, поставивших меня некоторым образом вне закона, но я открыла бутылки с Пепси и Спрайтом и вылила их содержимое прямо на головы Тиффани и Эмбы Силверберг.

— Вы хотели лимонада? Получите, — сказала я и принялась готовить себе сэндвич.

— Ты испачкала нам одежду, — завопила Тиффани через несколько секунд. Похоже, мой акт возмездия поверг обеих девочек в шок.

— Да, и наши волосы тоже грязные, — сказала Эмба.

— Да, и кухонный стол весь липкий, — добавила Тиффани.

— Я хочу сделать вам одно предложение, — сказала я. — Вы обещаете с этого момента вести себя хорошо, а я отведу вас наверх и переодену. Ведь на самом деле вам же не хочется носить по субботам эти красивые наряды, так?

— Не-е-а. Это нас мамочка заставила, — сказала Тиффани.

— Она сказала, что мы должны понравиться новой няне, — добавила Эмба.

— Хорошо, новая няня разрешает вам носить то, что вам хочется.

— Можно? — взвизгнули они.

— Конечно.

— Все, что нам захочется? — переспросила Тиффани.

— Ага. Теперь отправляйтесь наверх и переоденьтесь, а я пока уберу кухню. О'кей?

— Да! Пошли, — сказала Тиффани.

— Иду, — ответила Эмба.

И они ушли. Наконец-то я осталась одна. Я доела сэндвич и вытерла лимонад со стола. Потом я прислушалась. Монстры затихли. Я поздравила себя с тем, что смогла взять ситуацию под контроль. Может быть, доктор Спок этого и не одобрил бы, но я нашла способ, как занять это отродье, по крайней мере, на час.

В час дня я поднялась наверх, чтобы проверить, чем занимаются девочки. В их комнатах девочек не было. По валяющимся на полу ванной мокрым полотенцам я поняла, что они попытались вымыть волосы. Но я не могла понять, куда они делись после этого.

— Тиффани! Эмба! Где вы? — позвала я.

— Мы здесь! В маминой гардеробной! — откликнулась одна из них.

Я пошла на голос, который раздавался из родительской спальни в конце коридора.

— Мы здесь, Элисон! — крикнула Тиффани. — Посмотри на нас!

Тут я их увидела. Они действительно переоделись. Они обрядились в вечерние платья их мамы, напялили длинные белые перчатки и туфли на высоком каблуке. Туалет дополняли вечерние блестящие сумочки. Кроме того, они размалевались маминой косметикой — красные губы, синие тени, черные брови. Я знала, что если их увидит миссис Силверберг, то ее хватит удар. Я же расхохоталась так, что едва смогла перевести д