Фиона быстро шла по Брик-лейн. Хорошо, что для работы на кладбище она оделась попроще. И засохшая земля на подоле юбки тоже была как нельзя к месту. И полурастрепанные волосы, которые она наспех закрутила в пучок. Никто не обратит на нее внимания. Она пошла дальше, двигаясь в потоке рабочего люда.
Возле поворота на Монтегю-стрит у нее перехватило дыхание. Вот он, ее прежний дом. Он ничуть не изменился. Красные кирпичи, потемневшие от копоти, черные ставни, ступени крыльца, вычищенные до блеска. А в нескольких шагах – дом Джо. На мгновение Фиона вновь почувствовала себя семнадцатилетней. Казалось, она возвращается домой с чайной фабрики, надеясь, что Джо ждет ее на крыльце.
На улице было людно. Отцы торопились домой, где их ждал обед. Матери высовывались из окон, созывая детей обедать. Мимо прошла стайка девчонок с косичками. Те, что постарше, тащили на руках братишек или сестренок. Мальчишки гоняли мяч по мостовой. От одного удара мяч влетел в открытое окно дома номер шестнадцать.
– Ой, мой чайник! – послышался визгливый женский голос.
Через мгновение на крыльцо выскочил глава семьи, обещая свернуть шеи паршивцам. Но мальчишек и след простыл. Разлетелись, будто стая воробьев.
Фиона наслаждалась этим шумом и толкотней. На Пятой авеню никто не кричал, во всяком случае в той части, где она жила. Никто не гонял мяч и не прыгал через веревку. И домохозяйки, сбившись в кучку, не судачили и не смеялись во все горло. Там не цокали одобрительно языком, поглядывая на молодую жену с большим животом. И старики не хвастались своими волнистыми попугайчиками.
Сколько жизни было на этих улицах, сколько души! Знала ли она об этом раньше? Фиона вспомнила: она росла с желанием выбраться отсюда. Зачем? Живя здесь, она была намного счастливее, чем в других местах. Странно? А ведь она жила в обветшалом доме, где две комнаты на первом этаже, две на втором и ни одна не была ее собственной. Никакой ванны. Отхожее место на заднем дворе, продуваемое всеми ветрами. Здесь у нее не было ничего и в то же время было все.
Дойдя до конца улицы, Фиона обернулась. Она почти слышала пение отца, возвращавшегося домой со склада. Слышала зычный голос матери, загонявшей домой Чарли. Она почти видела высокого светловолосого парня, идущего к ней. Руки в карманах, а в глазах – целый мир.
Фиона шла дальше и добралась до Коммершел-стрит. Здесь ей следовало остановиться, поймать кеб и поехать в Мейфэр. На Уайтчепел опускались сумерки. В потемневшем небе появились первые, еще не яркие звезды. Но вместо этого ноги понесли ее на юг, к Уоппингу и реке. Этот путь она знала наизусть. Не беда, что один или два паба поменяли название, а стены какого-то магазина перекрасили в другой цвет. Остальное ничуть не изменилось.
Она пересекла почти безлюдную Хай-стрит. Здание склада Оливера по-прежнему стояло. Странно было сознавать, что теперь склад принадлежит ей. Чуть в стороне, как она и помнила, был узкий проход, который вел к Старой лестнице. Фиона дошла до лестницы и остановилась наверху, глядя на любимую Темзу. Сейчас река была спокойной и гладкой как зеркало. Темное зеркало под вечерним небом. У Фионы захватило дух. Никогда еще Темза не выглядела такой красивой.
Сбежав по ступенькам, Фиона уселась на нижней, упершись подбородком в колени. Совсем как в детстве. Мимо, несомые слабеющим приливом, проплывали лодки. На фоне темно-синего неба чернели силуэты погрузочных кранов. Миллионы воспоминаний нахлынули на Фиону. Вот она, совсем девочка, сидит здесь с отцом, крепко прижавшись к нему. Они едят чипсы или пирог со свининой. Отец показывает на горделиво проплывающие корабли и называет места, откуда они приплыли, а также товары, которые лежат в их трюмах. Потом они часто сидели здесь с Джо. Фиона вспомнила, когда была здесь в последний раз. В тот вечер Джо разбил ей сердце. Где кусочки? По-прежнему здесь? Так и лежат под песком?
Фиона старалась вспомнить о чем-то более приятном. Как часто они с Джо сидели здесь и говорили об их будущем магазине. Здесь он впервые поцеловал ее и впервые признался в любви. Все значимые события их жизни проходили на этом берегу. Фиона закрыла глаза. Теплый летний ветерок обвевал лицо. Негромко плескались волны. И, как в детстве, река успокаивала ее. Восстанавливала силы. Воодушевляла.
Сколько можно жить прошлым? Фиона заставила себя думать о будущем. У нее появилась новая чайная компания, которой нужно управлять. Ее ждали новые рынки, где предстояло завоевывать прочные позиции. Едва выписавшись из больницы, она на следующий же день созвала собрание всех своих новых работников и сообщила, что теперь является их боссом. Фиона подробно рассказала им о «Тэс-Ти», заверив, что обладает достаточной деловой проницательностью и финансовой мощью. Она намерена сделать бывший «Чай Бертона», а ныне Лондонский филиал «Тэс-Ти» лучше, сильнее и прибыльнее, чем прежде. Всех, кто пожелает остаться, она с радостью примет к себе на работу. Тем, кто по-прежнему верен Уильяму Бертону, придется уйти. Из присутствующих не ушел никто.
Ей понадобится многое изучить. Узнать о компании и владениях бывшего «Чая Бертона» в Лондоне и за границей. Познакомиться с особенностями английского и европейского рынков. Перво-наперво нужно будет срочно вызвать сюда Стюарта Брайса. Она позвонила ему по горячим следам, как только стала владелицей компании. Фиона и сейчас слышала его голос: «Черт тебя подери, Фиона! Я не ослышался?» Стюарт был вне себя от радости, узнав, что у них появилась новая чайная компания с роскошным конторским зданием, складом и чайной плантацией в Индии. Фиона не сомневалась: с приобретением «Чая Бертона» они со Стюартом сделают «Тэс-Ти» крупнейшей компанией не только Америки, но и всего мира.
Возбужденная самой этой идеей, Фиона сняла туфли, потом чулки и спрыгнула на илистый берег. Отойдя от лестницы, она набрала камешков и стала бросать их со всей силой, на какую сейчас была способна.
– Что скажете, Альф? – спросил Джо, поднося горсть зеленых кофейных бобов к носу своего начальника склада.
Альф Стивенс понюхал и удовлетворенно кивнул:
– Черт! Гораздо лучше, чем последняя партия. Ни следа плесени. Цвет ровный и яркий. Кожура гладкая. Собраны недавно, свеженькие. Скорее всего, с плантации Оскара Санчеса. Это к северу от Боготы.
– Альф, вы не перестаете меня изумлять, – сказал Джо, хлопая старика по спине.
Альф Стивенс более тридцати лет проработал на складе «Марокко», расположенном в Уоппинге, на Хай-стрит. Ему было достаточно понюхать и бросить беглый взгляд, чтобы назвать не только страну и провинцию, но и плантацию, где выращивался кофе.
– Мы нашли нового поставщика. Маркесом я сыт по горло. Последнюю партию можно было сразу отправлять на помойку. В понедельник с утра приедет фургон от фирмы, занимающейся обжаркой, – сообщил Джо.
– Я подготовлюсь к их встрече.
– Рад слышать. Как насчет остального? После инцидента на складе Оливера были еще беспорядки? – спросил Джо, имея в виду погром, учиненный на складе после обвинения Уильяма Бертона в убийстве Пэдди Финнегана.
– Нет. Все тихо.
По интонации Альфа Джо почувствовал: старик о чем-то умалчивает.
– А если по правде?
– Ничего, хозяин. Так… глупость какая-то, – неохотно ответил Альф.
– И все-таки расскажите.
– Вам известно, что, когда парни вломились на склад Оливера, они посрывали с петель и побросали вниз часть погрузочных дверей? Так вот… Несколько дней назад я возвращался домой. Время было позднее. Не знаю, почему меня угораздило задрать голову и взглянуть на здание. Можете считать, что я свихнулся, но в одном проеме я увидел человека. Я рот разинул от удивления. Забыл, что в том месте булыжники неровные, зацепился и чуть физиономией на них не распластался. А когда снова посмотрел наверх, в проеме никого не было.
– И как он выглядел?
– Лицо суровое, бледное. Волосы темные. И глаза тоже. Я их запомнил. Цвет – как у реки в полночь. Верь я в призраков и во всю эту лабуду, сказал бы, что видел призрак Финнегана. Тянет его на место гибели.
Джо недоверчиво посмотрел на Альфа:
– Так вы говорите, что видели призрака?
– Я этого не говорил, – поспешил откреститься старик.
– Наверное, то был ночной сторож. Делал обход.
– Нет там больше ночных сторожей. Последний уволился после погрома. – Альф поднял руки. – Знаю, хозяин, о чем вы подумали, но в тот вечер я был трезвенький, как папа римский. Клянусь!
– Я на обратном пути сам взгляну. Если увижу, передам от вас привет.
Альф не распознал иронии.
– Я бы не назвал его общительным типом, – сказал старик. – Когда увидите его, советую не сбавлять шага и не останавливаться.
Альф и Джо продолжили проверку новой партии кофе, выборочно вскрывая мешки и проверяя содержимое. Оба были довольны. Джо сказал, что на сегодня хватит, и напомнил Альфу о понедельнике. Альф проворчал в ответ, что в напоминаниях не нуждается. Если он и видит призраков, это еще не говорит о его слабоумии и провалах в памяти.
Бывая на Хай-стрит и проходя мимо склада Оливера, Джо взял себе за правило поднимать голову и смотреть на верхние этажи здания. Этой привычке он не изменил и сейчас… Ничего. Только погрузочные двери. Одни наглухо закрыты, другие открыты. «Призраки», – подумал Джо, качая головой. Он знал, где живут эти призраки. Не на складе, а во фляжке с виски, которую Альф таскал в заднем кармане. Странно, почему Уильям Бертон до сих пор не распорядился починить поврежденные двери? И тут Джо вдруг сообразил, что Уильям Бертон больше не является владельцем склада. Склад, как и вся чайная компания, отныне принадлежат женщине по фамилии Сомс. Фионе Финнеган-Сомс.
Джо поспешил прогнать эту мысль. Ему было очень больно сознавать, что Фиона не захотела с ним увидеться. После стольких лет, овдовев, она все еще таила на него обиду. О смерти ее мужа Джо узнал из газет. Полный надежд, он поспешил к ней в отель. Надежда не покидала Джо с того самого вечера, как Родди обратился к нему за помощью. Если бы они с Фионой могли спокойно поговорить. Если бы она позволила ему выговориться. Сказать, как он раскаивается. Признаться, что никогда не переставал ее любить. Он был готов на все, только бы получить от нее второй шанс, только бы заслужить ее прощение.