Джо закрыл глаза, переполненный горем и одиночеством. Скорее бы провалиться в бездну сна, где никаких мыслей. Поворочавшись еще около часа, он уснул. Сон был неглубоким, полным демонов и страхов, отчего он метался и вскрикивал. После одного такого крика он проснулся и вскоре услышал мягкие шаги поднимавшегося по лестнице кота. Добравшись до миски, кот жадно вылакал ее до дна, затем обошел вокруг лежащего Джо. В одном месте котяра остановился, оскалил зубы на что-то видимое только ему, потом устроился на сене. Появление кота не потревожило Джо. Наоборот, успокоило. Дыхание выровнялось, и Джо погрузился в настоящий сон. Кот остался бодрствовать. Всю ночь желтые кошачьи глаза светились в темноте. Кот нес вахту.
Глава 33
– Фи, ты должна это увидеть! Место просто идеальное! Вся передняя стена – сплошное окно. Пространство буквально наполнено светом. И помещение большое. Я тебе говорил? Я смогу без труда развесить тридцать полотен и еще десять разместить на мольбертах в центре. Надо лишь заново отлакировать пол, затем перекрасить стены, и тогда…
От возбуждения Нику не стоялось на месте. Он расхаживал перед прилавком. Сегодня он снял помещение бывшего магазина в доме возле Грамерси-парка, где собирался открыть галерею, а этажом выше – квартиру для себя. Он нашел чудесный четырехэтажный дом. Квартиру на третьем этаже снимал другой человек. На верхнем жила хозяйка с двумя сыновьями. Он уплатил ей залог и арендную плату за первый месяц, после чего помчался на Восьмую авеню – поделиться радостью с Фионой.
Когда он влетел в магазин, она начищала прилавок. Фиону встревожил вид Ника: он похудел и стал еще бледнее. Ей было не вклиниться и не спросить его о самочувствии – он говорил без умолку.
– …а какой там потолок! Фиона, это надо видеть! Пятнадцать футов! У меня будет самая удивительная галерея в Нью-Йорке. – Он перегнулся через прилавок и вдруг поцеловал ее в губы.
– Осторожнее! – со смехом предостерегла его Фиона. – Не то весь пиджак уделаешь мастикой.
– Фи, ты ведь поедешь со мной? Это надо видеть!
– Естественно, поеду. Когда позовешь. Ник, а ты как себя…
– Этим же вечером? – перебил ее Ник и взмахнул руками, словно полицейский-регулировщик. – Нет, не сегодня! Рано! Дождись, когда я закончу необходимый ремонт, развешу картины и… – Он закашлялся, прикрывая рот. – Я их развешу. И это будет…
Он снова закашлялся, уже сильнее. Вытащил платок, отвернулся и так стоял, пока кашель не утих. Когда Ник снова повернулся, у него от кашля слезились глаза. Фиона больше не улыбалась.
– Ты ведь не был у врача. Обещал, но не пошел. Почему?
– Я ходил.
– Да? И что тебе сказал врач?
– Он сказал… это… в общем… некоторая заложенность в груди.
– Заложенность в груди? Никакой доктор таких слов не скажет. Ты просто маленький врун!
– Фиона, я был у врача. Честное слово. У доктора Вернера Экхарта на Парк-авеню. Он дал мне лекарство собственного изготовления. Я регулярно принимаю его зелье и чувствую себя гораздо лучше. Клянусь!
Тон Фионы стал помягче.
– А выглядишь ты хуже, чем в прошлый раз, – сказала она, обеспокоенно морща лоб. – Ты слишком бледен. Отощал. Круги под глазами. Такое ощущение, словно ты вообще забываешь про еду или ешь что придется. – Она сунул палец под воротник его рубашки. – Взмок так, будто плавал в одежде. Теперь еще и кашель появился. Я за тебя волнуюсь.
Ник досадливо застонал:
– Слушай, старая землеройка, не будь такой докучливой. Я прекрасно себя чувствую. Конечно, устал немного, но причина только в галерее. Я с ног сбился, пока искал подходящее место. Смотрел по десять-двенадцать помещений в день. Но главное – я нашел! Я рассказывал, какие там чудные окрестности? А про глицинию над окном? Вьется, как плющ. И окно. Представляешь, какое оно огромное!
– Ты уже трижды рассказывал мне про окно. По-моему, ты пытаешься сменить тему.
– Я? Быть того не может!
– Ник, обещай мне, что будешь есть как следует. Шампанское и эти жуткие рыбьи яйца – не еда.
– Ну хорошо, обещаю. А теперь, Фи, расскажи про свои новости. Я тут соловьем заливался и даже не спросил, как ты.
Особых новостей у Фионы не было. Неделя в магазине выдалась хлопотной. Майкл по-прежнему не наведывался к Уэлану, и у них с Мэри появилась робкая надежда, что запои остались позади. Он помогал в магазине и говорил о ремонте на кухне Мэри. Шейми пришлось покупать новую одежду, поскольку он опять вырос. У Нелл начали резаться зубы.
– Так-так, – нетерпеливо подытожил Ник, выслушав рассказ. – А что еще?
– А что может быть еще? – удивилась Фиона.
Ник понимающе улыбнулся:
– Уильям Макклейн заглядывал?
– Разумеется, нет, – ответила Фиона и покраснела.
– До сих пор не верится. Всего несколько месяцев в Нью-Йорке – и уже подцепила миллионера.
– Ты перестанешь? Мы с ним немного прогулялись, и только. Думаю, я больше его не увижу. Даже уверена.
– Ты же знаешь, он чертовски богат. Помню, отец упоминал о нем. Кажется, они вместе обедали один или два раза. Я же видел, как Макклейн смотрел на тебя. Понравилась ты ему.
– Не говори глупостей. Я ему в дочки гожусь. У меня нет миллионов и совсем не то происхождение.
– Фиона, ты красивая, пленительная молодая женщина. Какой мужчина не согласится ухаживать за тобой? Признайся… он ведь тебе понравился? Мне ты можешь сказать.
– Возможно… чуть-чуть, – сказала она, искоса глядя на Ника. – Удивительный человек. Добрый, обаятельный. Невероятно умный. Он столько знает. Настоящий джентльмен, но…
– Но – что? Зачем вообще это «но» в конце? – (Фиона пожала плечами.) – Фи!
Фиона принялась начищать часть прилавка, показавшуюся ей недостаточно сверкающей.
– Кажется, я знаю, в чем дело. В том лондонском парне, о котором ты мне рассказывала. Его Джо зовут? – (Она еще интенсивнее задвигала тряпкой по прилавку.) – До сих пор?
– До сих пор. – Фиона бросила тряпку. – Понимаю, это глупо. Пытаюсь его забыть и не могу. – Она подняла глаза на Ника. – Я тут вспомнила историю. Отец мне рассказывал, а ему рассказал один грузчик, потерявший руку. Руки больше не было, а этот человек по-прежнему ее чувствовал. Во влажную погоду у него ломило суставы, а от жары кожу кололо как иголками. Вот и с Джо у меня так. Вроде бы исчез из моей жизни, а получается, что нет. Он до сих пор внутри меня. Я вижу его. Слышу. По-прежнему могу мысленно разговаривать с ним. Ник, когда все это закончится?
– Когда ты снова полюбишь.
– А если не полюблю?
– Обязательно полюбишь. У тебя просто еще не все перегорело к этому Джо. Мой совет: проводи больше времени с Макклейном. Кто-нибудь из семьи Астор и Вандербильт тоже подойдет для твоего окружения. Это все, что тебе нужно, Фи. Обаятельный нью-йоркский миллионер. И тогда ты забудешь лондонского парня с тележкой. Кстати, о чем вы с Макклейном говорили во время прогулки? Ты так и не рассказала.
– О магазине. Потом о подземных железных дорогах.
– Как романтично! – скорчил гримасу Ник.
– Ник, он пытался мне помочь. Я сказала, что хочу стать миллионершей, и спросила, на чем смогу разбогатеть.
– И что он ответил? Раскрыл тебе секрет появления своих миллионов?
– В чем-то да. Он посоветовал быть терпеливой, наблюдать и учиться. Подмечать, что́ продается лучше, и искать способы наращивать продажи. Если я буду так поступать, то наберусь знаний и опыта. Начинать с малого и расширяться постепенно. Возможно, торговать готовыми блюдами. Или – открыть второй магазин. Он очень забавно все это выразил. Сказал: «Развивайтесь на том, что вам хорошо известно».
– И это сработало? Ты уже сколотила состояние?
– Нет, – нахмурившись, ответила Фиона. – Правда, наша прибыль выше, чем мы думали. Выпечку Мэри расхватывают мгновенно. Теперь хотим предложить готовые салаты. Придется покупать дополнительный холодильник. Но миллионершей я не стала. И даже не приблизилась.
– Не переживай, Фи! – Ник похлопал ее по руке. – Я расскажу тебе, как стать миллионершей.
– И как же?
– Выйти замуж за миллионера.
Фиона бросила в него тряпку, но Ник успел пригнуться.
– Я вообще ни за кого не выйду. Никогда. От мужчин бед не оберешься.
– Только не от меня.
– Особенно от тебя.
Дверь магазина открылась. Вошел Майкл. Он хмурился, держа в руке какую-то бумагу.
– Помяни беду… – прошептала Фиона.
– Фиона, в этом счете явно что-то напутано, – сказал Майкл.
– В каком счете и почему напутано?
– Счет от фирмы «Миллардс». От поставщиков чая. Какой счет они присылали тебе в прошлый раз?
– Прошлого раза не было. Это их первый счет. Что тебя настораживает?
– Там написано, что со времени открытия магазина мы получили от них девятнадцать ящиков чая.
– Все правильно. Могу проверить по квитанциям доставки, но уверена: Стюарт не станет нас обманывать.
– Это индийский чай? – спросил Майкл, кладя счет на прилавок.
– Да.
Он покачал головой:
– Чтоб меня разорвало! Прежде я считал, что мне повезло, если удавалось продать один ящик.
– За неделю?
– За месяц!
Фиона склонилась над счетом, ведя пальцем по столбцу цифр. За два месяца фирма «Миллардс» поставила магазину Финнегана девятнадцать ящиков чая. У нее осталось два последних. Получалось, она за неделю продавала более двух ящиков чая, тогда как дяде с трудом удавалось продать один за месяц. Фиона дошла до конца счета, проверяя в уме цифры. Никакой ошибки. Сумма соответствовала числу проданных ящиков плюс те два, что находились в подвале магазина.
И потом она увидела…
В нижней части листа, под именем «Р. Т. Миллард», были изображены три растения: кофейный куст, дерево какао… и стебелек с чайными листьями.
Фиона смотрела на тонкий стебелек с остроконечными листьями и чувствовала, как у нее поднимаются волосы на затылке. Дядя продолжал о чем-то говорить, но она его не слушала. Она узнала растеньице. Она это уже видела. В кошмарном сне. Отец протягивал ей такой же стебелек через прутья кладбищенских ворот. «Что это, па?» – спросила она. Его ответ до сих пор звучал у нее в голове: «То, что ты знаешь».