Конечно, всегда был Феликс. Я знала, что стоит черкануть ему одно письмецо, как завтра у нас будет целый штат сотрудников с работоспособностью трактора и опытом заваривания чая в тридцать лет. Но…
Это были владения нашей семьи, и единственная причина, почему Феликс до сих пор не вернул их нам обратно в качестве лучшего подарка для меня, это его справедливые опасения, что папа снова проиграет всё в карты. Посему в голове моей созрел гениальный план. Герцог с радостью передаст эту лишнюю головную боль в виду плантаций мне, только бы разобраться, как ими управлять! А как лучше всего научиться? Попробовать самой!
Потому к помощи дракона прибегать я не хотела. Достаточно того, что он подарил мне возможность выходить из дома.
Впрочем, это не помешало ему озарить моё утро новым подарком. Да плевать на эти материальные ценности! Я жадно развернула письмо.
«Как бы я хотел побыть в твоём плену».
— Эхе-хе…
— Во имя Малики, Лидия, в тебя вселился демон? — оторвалась от потрошения коробки с моим подарком мать. — Имей в виду, вызов экзорциста стоит кучу денег, мы не потянем!
Тьфу ты, стоит войти в романтичное настроение в этом доме, как всё на корню разрушат. Прижав к груди письмо, как ценность, я недовольно покосилась на мать и сообщила:
— Сегодня я встречаюсь с подругой в городе.
— М-м, надеюсь, у тебя есть портальные камни, потому что имей в виду…
— Мы не потянем, я знаю, мама. Подруга на своём транспорте, и на камни она не скупится.
Взгляд матушки стал чуть более заинтересованным.
— Из богатой семьи?
Я коротко кивнула, и матушка расплылась в улыбке.
— Тогда хорошо вам провести время!
Я не стала говорить, что это Дафна, как и не стала говорить, что помимо встречи с дочкой барона в городе я планировала сделать куда более важное дело — дать объявление о найме сотрудников. Не лучшая идея, конечно, оставлять плантации на отца на весь день, но в вопросе подачи объявления я доверяла ему ещё меньше.
Дафна была пунктуальна, и ровно в одиннадцать её карета была у наших ворот. Я заскочила туда с завидной скоростью, прежде чем мама успела распознать, что я села в карету к недостойной дочке барона Кэллоуэй.
Стоило карете тронуться, как мы с Дафной обменялись сияющими взглядами и одновременно заговорили:
— Спасибо, что согласилась встретиться!
— Спасибо, что так быстро отреагировала!
Мы неловко засмеялись, и я кивнула, подавая знак, чтобы она говорила первая.
— Конечно, твоё письмо было внезапным, но я очень рада, что есть, с кем выехать в город! — сообщила она.
Письмо я и правда сочинила и послала уже вечером. Не думала, что оно успеет дойти, и что Дафна следующем же утром сначала пришлёт короткий ответ, а затем примчится сама. Надо было вообще уточнить, как работает почта в этом мире…
— Мы же собирались встретиться в любом случае, — улыбнулась я. — Так почему бы не совместить нашу встречу и прогулку по городу?
Дочь барона чуть ли не подпрыгивала от нетерпения, но затем смущённо одёрнула себя.
— Прости, — пискнула она виновата. — У меня совсем нет подруг. Мелкая знать считает мою семью выскочками и зазнайками… и высшая тоже. В итоге со мной никто не хочет общаться. Меня переполняет энтузиазм от возможности провести время с кем-то…
— Я тебя отлично понимаю, — фыркнула я. — Гелендваген распространил обо мне слухи, но никто даже не удосужился проверить их правдивость. Меня просто вычеркнули из общества.
— Ну и пусть катится оно, это общество! — прошептала (но крайне дерзко!) Дафна и даже сжала руки в кулаки. — Уверена, мы чудно проведём время!
Портал выплюнул нас посреди оживлённой площади. Мы вышли под полуденное солнце…
И тут же забыли про все дела. Ну что поделать, мы просто две девчонки, истосковавшиеся по общению! Мы пялились на витрины, бессмысленно заходили во все магазины подряд, съели по мороженому и испачкали перчатки, после чего я побила Дафну постирать их в фонтане. На нас смотрели в ужасе, а мы хихикали. В итоге одну перчатку я утопила, а потом выяснилось, что мокрые перчатки надеваться на руки отказываются.
— Придётся купить новые, пока нас не нарекли распутницами, — вздохнула я. — Вот там, вроде, магазин…
— Ты что, — испуганно схватила меня за локоть Даф. — Это ателье мадам Иттс!
— И что, там нельзя купить перчатки?
— Можно, — смущённо опустила взгляд Дафна. — Но не нам… Ателье мадам Иттс обслуживает только высшую знать. Готовя меня к драгон-гале, папа хотел заказать у неё платье, но его даже не пустили на порог. Деньги деньгами, но мы принадлежим к всего лишь баронским семьям…
Пятьдесят оттенков знати, мать их. Я грозно подбоченилась. Тут пахло дискриминацией, а значит, настало время надеть супергеройский плащ и поставить врагов на место. Тем более, что других магазинов с галантереей рядом не виднелось, а на нас уже начинали в ужасе смотреть и закрывать глаза детям.
— Я знакома с мадам Иттс, уверена, в перчатках она мне не откажет, — заявила я, решительно направляясь к стеклянным дверям.
Моя уверенность разбилась о постную морду охранника. Костюмчик у него был с иголочки, перчатки белые, но на лицо — чистый мордоворот.
— С кем имею честь общаться, молодые леди? — процедил он, смерив нас взглядом.
Риторически спрашивал, похоже. «Правильных» людей он явно знал в лицо. Это не помешало мне откашляться и уверенно сказать:
— Позвольте пройти, я клиентка мадам Иттс.
Детина скрестил руки на груди и не двинулся с места.
— Знаю я таких клиенток, — хмыкнул он. — Десятки каждый день ломятся, непонятно, на что надеются.
А потом, видимо, сразу к Феликсу едут, штурмовать его стены. Почерк схож.
— Мадам Иттс обслуживает семьи титулом не младше виконтов. Ступайте, леди.
— Пойдём, Лидия, — прошептала Дафна. — Здесь минут в пятнадцати ходьбы есть галантерея.
— Нет уж, — прищурилась я. — Дело принципа. Как тебе такое, Илон Маск?! — воскликнула я, сунув под нос охраннику кольцо Феликса.
Я не была уверена, что оно что-то изменит, но глаза охранника вдруг округлились, он поклонился, пропуская нас внутрь.
— Вы носите кольцо великого герцога и знакомы с Илоном Маском, — уважительно пробормотал он. — Таким гостям у нас всегда рады!
— Ого, какие у тебя знакомства, — покивала Дафна. — Сам сэр Маск!
Ну ладненько, если оно работает — лучше не задаваться вопросом, почему… Я напустила на себя уверенный вид и прошла в ателье.
Мадам Иттс приняла нас, как родных. Конечно, мы пришли только за перчатками, но Дафна не выдержала и украдкой спросила:
— Можно я закажу платье? Без тебя меня сюда вряд ли снова пустят…
— Да хоть десять, — пожала я плечами.
Однако, это увлекало. Ткани, фасоны, оттенки… Смущало только, что моя семья на ту сумму, что значилась примерным ценником под моделями в каталоге, смогла бы выживать месяц. Конечно, у меня был перстень Феликса…
Фу, Лидия, место, плохая собака! Понравилось быть привилегированной особой? Ну так выходи за Феликса, а потом уже пользуйся благами. А пока хватит того, что нас с помощью кольца пустили на запретную территорию.
И всё же сама возможность слишком жгла руку. Потому после того, как Дафна заказала аж три платья, и мы выбрали кофейню с террасой, чтобы передохнуть, я всё же решила проверить силу перстня. Заказав эклер с творогом и кофе (измена, кричал чай, но я называла это разнообразием), я с деловым видом достала кольцо и сообщила:
— Запишите это на счёт герцога Септима.
Официант просто кивнул и удалился. Я в восторге посмотрела на перстень. Так и привыкнуть можно.
— Итак, — отвлекла меня от созерцания кольца Дафна. — Я хотела рассказать тебе о том, что видела на корабле.
Сейчас, сосредоточенно сложив пальцы ромбиком, Дафна всё больше напоминала свою сестру-близняшку из моего мира. От её застенчивости и чуть заплетающейся речи не осталось и следа.
— Когда я выпила твой коктейль, мне вдруг стало так легко на душе! Я больше не боялась косых взглядов и насмешек и решила просто хорошо проводить время. Но эффект вскоре начал выветриваться, и прямо посреди танцев я ощутила… привычное состояние.
Она вздохнула.
— Тогда я решила найти тебя и просить, умолять сделать мне ещё этого зелья! Я бы и сейчас от него не отказалась…
— Давай я лучше сделаю тебе чай, как будет возможность, — улыбнулась я. — А то ты так зельеголиком станешь, и будет это на моей совести.
Дафна смущённо зарделась.
— Чай… тоже может обладать таким эффектом?
— Мой чай и не таким может, — сообщила я гордо. — Но что там с кораблём?
— Ах да. Так вот, я побежала искать тебя, чтобы выпить коктейль прямо во время королевского тоста. Паола и Гортензия увидели меня и спросили, не ищу ли я… — она запнулась, смутившись, — …тебя.
Паола и Гортензия, похоже, мои добрые подружки из старого состава группы «ВИА Гра».
— Дай угадаю, они спросили что-то типа: «Не ищешь ли ты себе подобную баронессу-выскочку?» — с умилением спросила я, положив подбородок на ладони.
Дафна вспыхнула до кончиков ушей.
— Ну… В целом ты хорошо передала посыл.
— Посылы — это вообще моя вторая специальность, всю эту знать только послать и остаётся, — сморщила нос я. Дафна прыснула.
— Хотела бы я быть как ты…
— Феликс говорит, что я дикарка. Желаешь разделить со мной сей титул?
— Нет, ты… смелая, Лидия. Будь я смелее, быть может, нападавшего на тебя уже бы нашли, — вздохнула она.
Я напряжённо подалась вперёд.
— Что ты видела?
— Я… не знаю. Это была фигура, обёрнутая в тень, как в плащ, — продолжила Дафна дрожащим голосом. — Невозможно было понять, мужчина или женщина это, но выглядело так зловеще, что меня парализовало от страха. Я… могла бы успеть тебе помочь, если бы не испугалась и не замерла, как заяц, — скуксилась она. — Паола и Гортензия шли за мной. Не знаю, видели ли они эту фигуру тоже, но в миг, когда ты полетела в воду, Паола закричала…