— Наверное, костры палят в честь праздника, — пожал плечами герцог.
Да, логично. Это был просто дурной сон, надо успокоиться и дальше дремать до самого дома. Но неужели праздничные огни такие огромные?
— Феликс. Давай проедем там, — попросила я. — Мне надо убедиться, что всё в порядке.
Герцог спорить не стал. Приоткрыв окошко, он отдал приказ кучеру, и экипаж свернул на боковую дорогу. Не самый короткий путь до нашего поместья, но зато теперь мы должны были проехать мой дом. Конечно, это место так и не стало мне полноценным домом, но как иначе его обозвать?
Чем дальше мы ехали, тем более оформленной становилась тревога в моей груди. Феликс, прищурившись, направил взгляд драконьего глаза вперёд, и зрачок его вытянулся, что не предвещало ничего хорошего.
— Ускорься, — коротко приказал он кучеру.
Через минуту я и сама разглядела чёрные даже на фоне ночного неба силуэты драконов, что летали над чайными плантациями, изрыгая пламя. А затем лакей крикнул:
— Милорд! Плантации охвачены огнём! Как и поместье Фарнетов!
Глава 23 Враги сожгли родную хату
Стоило потянуть носом, как стало очевидно: лёгкие заполнил прогорклый запах горелого чая. Это было настолько кощунственно и неправильно, что я невольно всхлипнула.
— Лидия, — тоном, не терпящим возражений, произнёс Феликс. — Сиди в карете и не высовывайся.
Он решительно распахнул дверцу, готовясь выйти, но я импульсивно схватила его за руку. Он обернулся с немым вопросом в глазах, а я лихорадочно исследовала его лицо.
— Ты один, — прошептала я, едва размыкая губы. — Мы со слугами вряд ли считаемся за помощь. Там два дракона. Феликс, ты не можешь рисковать собой ради моего дома.
— Твои родители могут быть в опасности, — напомнил он строго.
Да, точно, надо было думать о родителях, но я ещё сильнее сжала его руку и затрясла головой. Нет, я не могла потерять Феликса! Наверное, паника слишком явно читалась в моих глазах, ибо мой дракон вдруг слабо улыбнулся, наклонился и запечатлел на моих губах быстрый успокаивающий поцелуй.
— Волноваться не о чем. Мне сегодня чертовски везёт, — сказал он и подмигнул.
Его ладонь выскользнула из моей ослабевшей руки. Он выскочил из кареты, не оборачиваясь, потому что явно понимал, что если обернётся, то я его уже не отпущу. Я провожала его полным отчаяния взглядом.
Человек сделал несколько шаго, чтобы затем мгновение ока обернуться драконом. Раньше я бы непременно залюбовалась моментом обращения, но сейчас меня переполняло волнение. Впрочем, в следующий миг я уже не могла просто смотреть на него в панике, ибо я глазам своим не поверила: Феликс-то заметно вырос! В смысле, его дракон.
В первый раз я увидела дракона Феликса, когда он они с Эрнестом удумали сражаться на драгон-гале. Тогда я отметила, что Феликс гораздо меньше и изящнее моего бывшего жениха, но отличается ловкостью и подвижностью. Сейчас передо мной будто бы предстал совершенно другой дракон, с прежней формой Феликса его объединял разве что призрачно-серебристый цвет чешуи, напоминающий не то туман, не то лунный свет. Во всём остальном это был совершенно другой дракон! У него изменился не только размер, но и форма гребня, и даже, мне казалось, размеры чешуек — он был словно закован в металл. Я восхищённо ахнула на миг даже забыв, в какой ситуации мы находимся, потому что это зрелище было неземным.
Значило ли это, что он стал сильнее, или у них размеры и сила не коррелируют? Да чёрт его знает, но это было красиво. Если бы сейчас к нам спустилась Малика, они с Феликсом и правда были бы подобны Луне и Солнцу.
Он оттолкнулся от земли и взлетел легко, даже щеголевато. Я проводила его испуганным взглядом, затаив дыхание, но Феликс не позволял за себя бояться. Драконы, что пытались сжечь мои плантации, тут же обратили на него внимание и устремились в его сторону, но Феликс увернулся от их залпового огня с лёгкостью стрекозы. Для истинного картёжника вся жизнь игра, и сейчас мой дракон откровенно издевался над более неповоротливыми и медленными противниками.
Я почувствовала, что от страха из волнения у меня на глаза навернулись слёзы, но видя, как лихо Феликс обходит в воздухе врагов, чтобы атаковать их слабые места, я не смогла не улыбнуться. И всё же сидеть без дела я не могла. Я не собиралась соваться в драконье пламя, но всё же могла заняться общественно полезным делом.
Постучав в окошко кучеру, который, кажется, уже находился на грани обморока, я попросила:
— Подъедьте поближе поместью, пожалуйста, я хочу убедиться, что с моими родителями всё в порядке.
— Миледи, — нервно сглотнул он. — Если с вами что-то случится…
— Я не полезу в пожар, я же не безумна! — заверила я. — Да и в таком случае я, скорее, погибну, чем спасу кого-то. Я просто хочу увидеть родителей.
Он кивнул, покосился в небо — не видят ли нас драконы? — и, наконец, поехал вперёд. Я и сама не сводила глаз с небосвода, хотя напавшие на плантации были полностью увлечены Феликсом.
Когда мы подъехали к поместью, я сразу увидела толпу слуг, что собрались под объятыми пламенем стенами — насколько вообще количество слуг в семье Фарнет можно было назвать толпой. Мужская часть слуг бегала с вёдрами с водой, пытаясь потушить поместье, девушки же бестолково топтались рядом, не зная, что предпринять. Я выскочила из кареты им навстречу и воскликнула:
— Где мои родители?!
— Миледи! — пискнула знакомая блондинка.
Ранее токсичные и неприятные особы сейчас были напуганными и даже по-своему милыми — они кинулись ко мне, едва ли не заключив меня в объятия.
— Нам очень жаль! — залилась слезами брюнетка. — Но спальни господ находится на втором этаже! Когда пожар начался, мы — из тех, кто живёт на первом этаже — сразу смогли выскочить, а милорд и миледи всё ещё находятся там!
Внутри меня всё похолодело. Я не могла винить слуг за то, что они не бросились первым делом спасать господ — в конце концов, не так уж хорошо им платили, чтобы рисковать своими шеями ради барона и баронессы. Да и что они могли бы сделать? Против них была стихия! И всё же я почувствовала иррациональную злость, связанную, скорее с моей собственной беспомощностью. Я сжала руки в кулаки и обречённо выдохнула.
Какой смысл мне был бросаться в огонь? Я бы просто погибла вместе с родителями, это глупейший поступок. Да и, откровенно говоря, родителем я могла назвать разве что отца — матушка… Многое плохое я могла сказать о ней, но даже ей я не желала смерти.
— Мы должны что-то сделать! — в отчаянии воскликнула я, пытаясь углядеть в охваченных пламенем окнах силуэты родителей.
Но внутри было слишком неподвижно. У меня возникло подозрение, что они могли даже не проснуться, и во сне надышаться дымом. Чтобы спасти их надо было попасть внутрь дома, но героев вокруг не наблюдалось. Вернее, был один, но он сейчас в небе отражал атаку сразу двоих драконов.
Я засуетилась, схватила ведро из рук повара, попыталась вылить воду на пламя, но то, казалось, разгорелось лишь сильнее.
— Это драконья магия, миледи! — всхлипнула горничная. — Такой огонь так просто водой не потушить!
— Должен быть выход!
Повар, тяжело вздохнув, снял с головы ночной колпак и приложил к груди.
— Боюсь, сделать мы ничего не сможем. Ваши родители…
— Даже слушать не хочу! — воскликнула я, хватая новое ведро из рук подошедшего кучера. — Давайте! Вместе мы сможем совладать с пламенем!
В их глазах читался чистый неприкрытый скептицизм, помноженный на желание жить. Да, я не могла заставлять этих людей рисковать собой, и я это понимала, но вдруг произошло что-то невероятное.
— Ну же… — пробормотала я, теряя запал, бросила почти в отчаянии, ища в их взглядах хоть каплю поддержки и желания помочь.
И в этот же момент я увидела, как и без того светлая из-за огня вокруг ночь становится ещё ближе ко дню, и почувствовала, как мои глаза объяло золотое свечение.
Эти люди не пили мой чай, так что у меня не должно было быть никакого влияния на них, но внезапно их взгляды стали твёрже, спины гордо выпрямились, и они словно обрели ауру уверенности.
— Эй, ребята! — воскликнул кучер. — Да что же это такое, наши господа там гибнуть будут, а мы ходить, как неприкаянные овцы, вокруг поместья да ждать, пока нас дракон спасёт? Нет уж! В былые времена за милордов воевать надо было, так давайте отвоюем их у огня!
— Да! — поддержал его повар. — Ну-ка, хватаем вёдра! Девчонки, вы тоже не сахарные!
— Мы поможем, миледи! — кивнула блондинка.
Мне почудилось или каждого из них окружила тоненькая прослойка золотого света, того самого, что дарил моим глазам эффект прожектора? И кажется, они совсем не обратили внимание на цвет моих глаз на фоне пламени. Я же, глядя на то, как они выстроились в ряд и передают друг другу вёдра с небывалой скоростью, будто этим всю жизнь занимались, пыталась осознать, что только что произошло. Это я так повлияла на них и заставила воспрянуть духом?!
Так, ладно, о природе моих сил будем думать потом, сейчас важно другое. Я тоже бросилась к ним, чтобы наш конвейер передавал воду с максимальной эффективностью. Повар, поскольку ему было к жару не привыкать, встал ближе всех к огню, заливая его водой.
Я словно оказалась в компании каких-то людей-икс! Едва ли я могла внести свою жалкую лепту в слаженную работу слуг. Мне оставалось только чуть-чуть помогать и со всё нарастающим восторгом наблюдать, как они справляются с пожаром. Нет, конечно, потушить всё пламя, которое охватило дом, их силами было невозможно, но вскоре нам удалось разогнать огонь вокруг входа достаточно, чтобы можно было пройти внутрь.
Моим первым порывом было туда кинуться, но служанки меня удержали, напомнив, что всё-таки не стоит вести себя, как дура. Повар и кучер, заявив, что они всё-таки мужчины, отправились разведывать, как там дела обстоят внутри. Я почувствовала, что сердце внутри замирает после каждого удара. Мне хотелось одновременно смотреть наверх, где Феликс сражался с драконами, и вглядываться в темноту дома, чтобы понять, в порядке ли слуги и нашли ли они моих родителей.