Ойво с интересом взглянул на русскую.
— Анатолий технический специалист, — поняла его немой вопрос блондинка. — Может проверить на прочность. Я ему полностью доверяю.
В офисном корпусе торгового терминала Сомпасааре, за дверью с табличкой «Fast Line», Анастасия и Ойво решили поговорить с компаньоном из Москвы без Чагатаева. Впрочем, потомок второго сына Чингисхана не обиделся, понимая, что своим неожиданным появлением нарушил чьи-то планы. Ему даже стало интересно, какие аргументы найдет Настя в разговоре с двумя мужчинами.
Он прогулялся по знакомому пирсу, разглядывая издалека пришвартованные торговые суда, большие портовые краны, перемещавшие контейнеры размером с товарный вагон. Людей нигде не было видно, поэтому складывалось впечатление, что все происходит без их ведома, хотя, в трюмах работали докеры, где-то наверху — крановщики, а в кабинах тепловозов и погрузчиков — машинисты. Это было похоже на игру в кубики, перемещавшиеся с корабликов на паровозики. Сын степей, иногда ловил себя на мысли, что уже был здесь и теперь просто встречается заново с этим необычным миром.
Ему подумалось, что семнадцать веков назад его предок Чингис тоже однажды впервые увидел совершенно иные миры, по сравнению стем где появился на свет маленький беззащитный мальчик Темуджин. Потом его воле подчинялись миллионы. Но все рухнуло… Возникал вопрос — и зачем все это? Его часто стал задавать мальчик Анар, существовавший особняком в сознании Чагатаева.
Неожиданно у потомка Чингисхана зазвонил сотовый.
— Толик, ну куда ты пропал? Обиделся что ли?
— Нет. Насть, все нормально. Я прошел посмотреть на разгрузку. Впечатляюще…
— Давай, возвращайся в офис «Fast Line»… На втором этаже.
— Я помню. Не волнуйся. Через пять минут буду.
Ойво, на правах хозяина, угощал русскую кофе. Маленькие чашечки на столе говорили о том, что оба любят хороший эспрессо, да и коробка конфет была нетронута. Финн широким жестом предложил Чагатаеву присоединиться. Тот сел в удобное кресло и огляделся. Офис небольшой всего три рабочих места, офисная техника, шкафы с документами и столик для перекусов. Скромно, но компьютеры и лазерный принтер заслуживают уважения.
— Я объяснила свой выбор напарника и сумела убедить компаньонов, что это будет оптимальным вариантом, — по-русски обрисовала ситуацию Настя.
— Well come to «Fast Line»!
С широкой американской улыбкой Ойво протянул парню свою пятерню. Это было сказано с восторгом, намекая, что нужно заценить. Сын степей непринужденно поблагодарил по-фински. По выражению лица Ойво, блондинка поняла, что сказано было точно. В ответ последовал вопрос тоже по-фински, на который парень ответил не сразу, подбирая слова. Партнер улыбнулся, но утвердительно кивнул головой.
— Ты говоришь по-фински? — девушка растерянно переводила взгляд с одного на другого.
— Делаю вид, — усмехнулся тот.
— Вид получился красочным, — задумчиво ответила она сама себе.
— Насть, ну я тебе говорил, что несколько месяцев работал тут. Приходилось то и дело общаться с местными, вот и набрался бытовых фраз, — и он с улыбкой добавил, — екси-какси-колми.
Финн тоже улыбнулся и кивнул. Анастасия прищурила глаз, словно прицелилась в сына степей. Это выглядело, как шутка, но мужчины оценили этот предупредительный выстрел.
— Смешной у них язык. По-русски это означает: раз — два — три. Я запомнил с первого раза… Оценка в школе… «Плаксе поставили какси».
— Да, ты у нас лингвист, — девушка так и не улыбнулась.
— Я еще и крестиком вышивать умею…
— Просто «день сурка» какой-то.
— Drink? — попытался сгладить напряжение Ойво и заговорил с блондинкой по-английски.
— Похоже, — догадался потомок Чингисхана, — он не смотрел фильм «Особенности национальной охоты».
Трое дружно рассмеялись, а финн, понимающе назвал имя актера:
— Вилле Хаапасало.
Широким жестом Ойво пригласил новоиспеченных коллег к выходу, чтобы продолжить знакомство в более комфортной обстановке.
Глава XIII
За пару десятков лет после развала страны в 90-е, столица быстро освоилась в новых условиях. Вместо очередей появилось огромное количество магазинов и кафе, супермаркетов и ресторанов, бутиков и крытых рынков. Стало привычным зайти в кафе поговорить, поэтому никого не удивляло, что двое мужчин разного возраста, сидели напротив друг друга, приблизившись так, чтобы им не мешали.
— Сереж, что нарыли наши спецы всотовом Резникова?
— Ваша догадка, Николай Иванович, что при перезагрузке временные папки и журналы чистились, подтвердилась. Точно такая же вставочка отыскалась и в сотовом Логинова. Они из одной команды.
— Другие сообщения от «4100» были?
— Нет. Даже среди удаленных файлов ничего не обнаружено. Вставка в операционку сотовых аппаратов убитых проходит тяжелым кодом все освободившееся место в памяти, поэтому наши программы поиска и восстановления удаленной информации результатов не дали.
— Значит, не Самоделкин работал, а профи, — угрюмо констатировал майор. — Враг попался серьезным, а мы с тобой еще на работе шифроваться стали… Время жалко на эти шпионские игры. Других проблем по горло…
— Не все так плохо, — демонстративно медленно стажер отхлебнул остывший кофе.
— Порадуй.
— Ребята из «Альфа-про» разобрали по винтикам телефонный секретарь Андрея Черкасова… Все входящие звонки на его номер переадресовывались на сервер в интернете. Они говорят «в облако». Там все в сохранности. Чужие если и поняли где, но отпереть тот ларчик не смогли. Вот флешка с записями всех разговоров за последние две недели. Без купюр.
— Хорошо работаете, лейтенант, — Романов спрятал флешку в боковой карман пиджака. — Полюбопытствую дома.
— К сожалению, мне не удалось отыскать там что-либо относящееся к интересующему нас «4100».
— А что там за ЧП было с Анисимовой? Мне дежурный докладывал, что она заявление написала…
— Я вчера вечером пообщался с Чернышовым…
Показал копии фото с паспортов Логинова и Резникова.
— И что директор?
— Он узнал только Резникова. Утверждает, что тот перед убийством Логинова сидел в машине на стоянке ресторана и высматривал женщин.
— Номер не запомнил, — напрягся майор.
— Более того. У Чернышова оказалась отличная память. С его слов, Резников сидел в черной «Киа Сорренто», «К 371 УН 797». Я навел справки — машина арендована в той же компании проката автомобилей, что и Логинова. Паспортные данные в книге регистраций совпадают.
— Нашел машинку?
— Да, стоит на платной парковке того бульвара. Никто не забирал и не обращался. Завтра истекает срок аренды.
— Договорись с арендодателями, чтобы пока шум не поднимали.
— Есть.
— Нужно проверить, отпечатки Резникова в «Форде», на котором приехал Логинов из Ростова. Я поговорю с криминалистами, сгоняй с кем-нибудь из них на автостоянку в Чертаново. Будут проблемы, звони мне… Чутье подсказывает, что эти двое связаны, но у нас между ними пока только один метод убийства.
— Есть.
Они помолчали, обдумывая план работы.
— Говоришь директор магазина оказался глазастым парнем?
— Не только, — опустил взгляд на чашку стажер, — подсказал каким образом все фигуранты по нашему делу связаны друг с другом.
— О, как! — насторожился майор.
— Признаться, я проморгал этот очевидный факт…
Старший следователь выжидающе смотрел на стажера. Иногда Бобров раздражал своей медлительностью и невниманием к деталям, а порой удивлял, перескакивая через преграды, которые Романов не сразу обходил. То ли сказывался возраст, то ли опыт заставлял действовать по шаблону, а возможно и логика, на основе собранных фактов не находила правильного решения. Наверное, поэтому промахи и ошибки встречаются у всех, и для поиска важного решения применяют группу. Хотя, тут и возникает конфликт на ровном месте — совещание или обсуждение превращается в базар. Скорее всего, именно в тандеме наиболее продуктивен поиск сложного решения. Не случайно в паре с гениальным Шерлоком Холмсом был недалекий Ватсон. Объясняя ему простыми словами суть запутанного дела, Холмс проверял свою логику на прочность.
— Ты имеешь в виду инициалы?
— Вы догадались, — подался вперед стажер.
— Далеко не все укладываются в систему букв «А-О-Ч». Ни жертвы, ни фигуранты… Хотя, в нашем деле случайностей не бывает. За каждой может укрываться от внимания нечто важное. Мне не удалось свести их в одну систему… И что рассказал глазастый директор магазина?
— Ресторан «ЧАО»!
— Интересный поворот… Значит, этот ресторан как-то привлекает молодежь с такими инициалами за свои столики… А остальные?
— Логинов и Резников попали в этот круг только потому, что ждали то, что пообещал загадочный «4100».
— Логично. Остается Смирнова.
— Анна Осиповна в девичестве носила фамилию Чекан.
— О, как! — покачал головой майор. — Покопал, значит… Осторожнее со свидетелями, лейтенант. Иногда это очень мешает следствию.
— Была замужем, — Бобров сделал вид, что не понял предупреждения. — Неудачно. Воспитывает дочь шести лет. Чтобы не менять документы, оставила фамилию бывшего мужа.
— Допустим… Но пока не вижу новой версии.
— Арсений Чернышов бывает в ресторане «Чао» по средам, как член клуба «Дуплет».
— Допускаю, что могли припугнуть физической расправой директора за бильярдный долг, но пытались убить программиста Черкасова…
— Вчера вечером некто преследовал Анисимову, и ей просто посчастливилось уйти от неизвестного. Хотя, все ее объяснения очень сумбурны. Одни предположения.
— Я читал ее заявление…
— Думаешь, нужно приставить оперативника?
— Говорит, что может взять неделю-две отпуска и подежурить в палате Черкасова. Там охрана есть.
— Хорошо, узнай у главврача, может ли он организовать это. Если нужно, оформлю письма от отдела на работу и в больницу. Содействие следствию еще никто не отменял.
— Есть.