Топ, топ, топ! — носок туфли продолжал размазывать картофелину.
— Ты-то что об этом знаешь... — прошипела она. — Это человеческие чувства хотя бы. А ты будешь с таким же лицом глядеть на то, как твою мать на части пилят, и картошку жрать?
— Те самые человеческие чувства, которые заставляют кого-то пилить чью-то мать на части, — ответил Дэн. — И, кстати, судя по тому, что ты не ответила на вопрос, тебе просто нечего сказать, верно? Вся твоя ненависть — просто следствие собственничества, ревности и зависти, не так ли? — Он чуть поморщился, потерев рукой висок.
— Да пошел ты...
— Я... я... — Он сморщился еще сильнее, зажмуривая глаза. А потом нырнул.
Глава 14. Ария Китти. Свет мой, зеркальце
Дзин-н-нь!
Горошина не просочилась сквозь препятствие — она смела его со своего пути, разнеся на осколки, раздробив в мелкую острую пыль, оставившую на мозге мелкие болезненные порезы.
В следующее мгновение он обнаружил себя вне собственного тела.
При взгляде со стороны Дэниэл Кармайкл и правда напоминал вовсе не Мессию, а весьма отвратительного типа.
Дэниэл огляделся.
— Фрэн, как слышно меня?
— Три секунды, полет нормальный, — отозвалась Фрэн, тоже вертя головой.
Второй Дэн, стоящий перед ним, не проявил такого интереса. Его глаза оставались безучастными, пока он флегматично тянул из пакета длинную, извивающуюся, будто червь, катофельную палку.
Они остались такими же безучастными, когда в центре его лба возникло маленькое отверстие, когда кровь брызнула из затылка...
Лишь после этого Дэн услышал свист пролетевшей над его плечом крохотной пульки.
Фьить, фьить, фьить!
Электромагнитный пистолет стреляет практически бесшумно: все, что можно услышать, — свист металлических дробинок и противный шмякающе-хлюпающий звук, когда пуля пронзает плоть.
Пожалуй, это было излишне картинно. Тело второго Дэна дергалось, опадая на землю, но двигалось слишком медленно, продолжая служить мишенью для новых и новых выстрелов, превративших в фарш его грудь, разнесших бумажный пакет и утрамбовавших жирные картофелины в свежие кровоточащие дыры.
Китти опустила эмган и улыбнулась.
— Сучка... — прокомментировала Фрэн.
— Отличный выстрел. — Кармайкл похлопал в ладоши. — Вернее, выстрелы. — Он развернулся лицом к Китти.
— Сложно промахнуться, — ответила она. — Ты же тут кругом.
Свет вспыхнул внезапно, охватив теперь не только авансцену, но и все декорации.
А за спиной Дэна послышался звон опадающего стекла — продырявленное пулями зеркало треснуло и рассыпалось.
Впрочем, оно имелось тут не в единственном экземпляре.
Тут вообще не было ничего, кроме зеркал, отражающих Дэна и Китти со всех сторон, сверху и снизу в миллионах экземпляров.
— Дзинь.
— Забавно, — хмыкнул Дэн. — Вспоминается одна штука... Какая из этих «ты» — настоящая? — Он указал рукой на зеркала. — И что, неужели тут больше никого нет?
— Кроме отражений? Можешь поискать. С другой стороны, если ты не будешь двигаться, то не заблудишься.
Она развернулась и вошла в ближайшее зеркало, сливаясь со своим отражением. Миг — и их обеих, а также все копии поглотила сингулярность. Дэн остался в одиночестве. Если не считать...
— Шеф, гляньте — я вампир!
Ни одно из зеркал не отражало его секретаршу.
— Прямо-таки граф Дракула, — усмехнулся Кармайкл, подходя к одному из зеркал и касаясь его рукой. — Нарциссизм? Как думаешь?
Холодная гладкая поверхность.
Миллионы отражений проделали то же самое.
— Графиня Батори подходит лучше. — Фрэн зашелестела юбками. — Не знаю, шеф. Я бы в подобном месте не наслаждалась. Голова кругом идет...
Как всегда, в этом она оказалась права. Зеркальный лабиринт на то и был зеркальным лабиринтом, чтобы сбивать с толку.
— Ну... я не люблю лабиринты, знаешь ли. Предпочитаю прямую дорогу. — Он размахнулся и ударил ногой в стекло.
Дзин-н-нь!
Достаточно сильный удар каблука разнес стекло на осколки — сразу, без всяких трещин. Осколки отразились в других зеркалах, отражения осколков отразились в осколках и вновь отразились...
— Мы будем бить их все? — со скептическим видом огляделась Фрэн.
— Просто пойдем вперед. — Дэн сделал шаг и ударил ногой в следующее зеркало перед собой.
Дзин-н-нь!
От отражаемого разлетающимся стеклом света рябило в глазах.
— Возможно, мне стоило бы разбить их все разом, — предположил Дэн. — Но пока я надеюсь обойтись без столь радикальных методов. — Следующий удар. — Может быть, в какой-то момент мы найдем что-то. Должно же тут быть хоть что-то, кроме меня, нее и зеркал.
Дзин-н-нь!
— А возможно, и нет.
Кармайкл понимал, что зеркальный лабиринт вполне может оказаться бесконечным.
Дзин-нь!
Не исключено, что его действия были продиктованы необходимостью делать хоть что-то, пусть это и будет бессмысленно.
Дзин-нь!
Глаза болели все сильнее, а разлетающиеся осколки норовили поранить руки.
Дзин-нь!
Более того, разбитые зеркала, которые он уже миновал, снова вырастали, заполняя рамы стеклом, словно воском.
ДЗИН-Н-НЬ!
Но в итоге он оказался прав.
Одно из зеркал отражало уже не его.
А Ану Сторм.
Колючая проволока впивалась в ее ступни, бедра, лоно, была намотана над и под грудью, фиксировала руки за спиной, обхватывала шею, впивалась в рот и глаза. Кровь медленно, по капельке вытекала из ран, оставляемых шипами, расчертив обнаженное идеальное тело алыми бороздами.
— Во-о-от как... — Дэн остановился напротив зеркала. — Ты прекрасна, спору нет, но... Как там дальше?
— Но царевна всех милее, всех... — Ана повела головой, освобождаясь от проволоки, стянувшей ее лицо, и шагнула вперед, оставляя за собой кровавые следы.
Два шага — и она добралась до разделяющей миры стеклянной преграды. И исчезла.
— ...румяней и белее, — раздался голос Китти из-за его спины. — Ах ты, мерзкое стекло...
Проволока, стягивающая ее тело, шевелилась, змеей обвиваясь вокруг ее плоти, продолжая вспарывать кожу.
— ...это врешь ты мне назло. Но вот только... ведь нет.
— Ох! — Он повернулся к ней. — И что дальше? Она ведь мертва, ты в курсе?
— Я знаю. — Китти ухмыльнулась, выгибаясь дугой, скользящая по телу проволока взрезала ее промежность, породив очередной фонтан кровавых брызг. — О, да, я... знаю! Она...
Китти сделала шаг назад, опершись на зеркало, которое сейчас ничего не отражало и стремительно приобретало матовый оттенок.
— ...не будет больше...
Жуткий, режущий слух скрип — шипы проволоки скользили по стеклу, пока ее тело медленно сползало вниз, подрагивая в конвульсиях.
— ...стоять между мной и...
Проволока затянулась, обхватив ее тело сильнее, входя глубже в нанесенные раны.
— ...моей...
Ногти впились в ладони, пальчики ног поджались, Китти запрокинула голову, глядя вверх, на свое истекающее кровью отражение в потолке зеркального коридора.
— ...жизнью!
— Ты убила ее? Чтобы освободиться? Но это не очень-то помогло, так?
— А-а-ах! — стон, прозвучавший в ответ, отразился от стекол, заставив их мелодично задребезжать.
Зеркало, которое сейчас показывало лишь черноту, внезапно расступилось за спиной Китти, поглотив ее агонизирующее тело.
— Эй! Ты куда? Ты арестована! — звонко вскричала Фрэн, протянув к стеклу руку.
— Так, а теперь самая интересная часть. — И Дэн попытался войти в зеркало вслед за ней.
Зеркало послушно расступилось вновь, обдав его с ног до головы потоком тьмы.
Это странное ощущение, когда ты ныряешь в сон, будучи во сне.
— Освободиться?
Видимо, зеркало выплюнуло его слишком резко — он теперь лежал на полу, откуда смотрел на носки туфель Китти...
— Сломанное не сломается, мистер.
...на затянутые в ажурные чулочки ножки Китти, подол платья и характерный передничек французской горничной.
— Я не хочу свободы. Именно она причиняет боль.
Ее глаза смотрели без выражения. Ее лицо оставалось неподвижным.
— Освободившись, ты становишься никому не нужна.
С тихим жужжанием сервомоторов она присела рядом с ним на корточки.
— И тебе остаются только отражения.
— Тогда чем тебе мешала Ана? Зачем ты убила ее?
Он начал подниматься на ноги.
Вж-ж-жк! — она поднялась вместе с ним.
Зазеркальная комната оказалась квартирой Марицы Джулиска. Сама Графиня сидела на полу практически в той же позе, как и тогда, когда он посещал реальный аналог комнаты; она держала на коленях хлыст для верховой езды.
— Не хочу быть в отражении. Я могу быть отражением — я никто без них. Но я не могу довольствоваться отражениями.
— Без кого — «без них»?
— Без права застыть под хозяйской рукой.
Кукла-Китти прошла мимо неподвижной Марицы, не удостоив ту взглядом, и встала у окна.
— Без того, чтобы принадлежать.
— Хорошо, допустим. Но как Ана мешала тебе принадлежать? Как это вообще связано?
Китти не ответила. Она стояла спиной к нему, уставившись в одну точку за стеклом.
— Она не слышит или не понимает меня, да? — поинтересовался он у Фрэн. — Повернись ко мне лицом и отвечай! — Дэн сомневался, что это поможет, но... мало ли.
— Похоже, она сломалась. — Фрэн сощурила глазки, приглядываясь, и стала осторожно приближаться к кукле, будто бы ожидая, что та может в любой момент взорваться.
— Возможно... — Он двинулся следом, в обход, пытаясь посмотреть на Китти сбоку.
Любая отражающая поверхность здесь была зеркалом.
Любое зеркало здесь было окном, порталом и проходом.
Через окно пентхауса виднелась другая комната.
А в ней — мужчина, сидящий в кресле, и девушка, которая стояла на коленях у его ног, подставив голову ему под руку.
Девушка была Аной.
Или Китти?
Они все же были похожи...
— Через некоторые зеркала нельзя пройти, знаешь? — Механическая рука со скрипом поднялась, упершись ладонью в стекло.