Чародеи — страница 116 из 148

Тоби кивнул и вздохнул.

— Только не засыпай, — попросил Род. — Что ты видел?

— Только корабль-дракон и воду. Меня даже начало мутить от этого вида. — Он отхлебнул вина.

— Ну, теперь все хорошо, — заверил его Род. — Значит, они долго плыли. В каком направлении?

— На запад, — решительно ответил Тоби. — На запад и на юг. Я позвал Джайлза, он сменил меня. Я немного поспал, потом он разбудил меня и сообщил, что видит землю. Я полетел к нему и отправил его домой. Он выглядел очень уставшим, а я отдохнул.

Род сомневался, что юноша говорит правду, если судить по серому цвету его лица.

— Но ты рисковал, приближаясь к их владениям.

— Ну, может быть, немного, — согласился Тоби. — Во всяком случае, не хотелось бросать дело на полпути. Да и опасность была небольшой. Сверкали молнии, и небо было затянуто облаками, до рассвета еще было время.

— Но ты не должен был рисковать, — возразила Гвен. — Что ты узнал? Где живут эти дикари?

— В низине на берегу моря. В миле или в двух от берега возвышаются высокие скалы.

Род кивнул.

— Низина большая?

— Ну, миль пять шириной.

— Он описывает наносную равнину, — раздался голос Векса.

— А ты оказался более наблюдательным, чем я предполагал, — сказал Род юноше. — Что ты увидел на равнине?

— Деревню, — Тоби посмотрел на него. — Хижины-мазанки, круглые, с соломенными крышами. Вокруг деревни зеленеют поля.

— Занимаются земледелием? — Род озадаченно посмотрел на окружающих. — Странно, что они при этом мародерствуют… И много там хижин?

Тоби покачал головой:

— Больше, чем я бы успел сосчитать, господин волшебник. Больше любой деревни, что я видел на Грамарии.

— Значит, деревня, — переспросил Род. — А не город?

Тоби задумался:

— Ну… может быть, маленький городок… Но дома расположены друг от друга на приличном расстоянии. Примерно около тысячи жителей.

— Как они отреагировали на возвращение корабля-дракона?

— Никак, — ответил Тоби.

— Что? — Род раскрыл рот. — Никак не отреагировали на возвращение? Совсем никак?

— Нет… Они не увидели его. Солнце еще не взошло, как я говорил, а корабль-дракон не подошел к деревне. Он направился на юг, к узкому устью реки, где скалы подходят близко к берегу. Потом варвары опустили весла, свернули парус и стали грести вверх по течению до тех пор, пока не нырнули в расщелину в скале.

— В расщелину. — Лицо Рода ничего не выражало.

Тоби кивнул.

— Да, расщелина в огромной каменной стене, через которую можно было бы провести Летучий Легион.

— Итак, они нырнули в расщелину. — Род насупился, пытаясь представить себе эту скалу. — Что произошло потом?

— Ничего особенного. Я опустился на скалу и стал ждать их появления с другой стороны. Они вышли без щитов и шлемов, без оружия, за исключением ножей за поясом. Они направились в деревню по равнине. Я не стал следовать за ними, так как боялся, что меня может заметить кто-либо из местных жителей.

Род кивнул:

— Молодец. Так или иначе, теперь нам известно все, что необходимо о них знать. А может быть, даже больше.

— И что же? — спросил Бром.

Тоби развел руками.

— Все. Работа сделана… и почему-то я так устал, словно не спал ночь…

— Неудивительно, ведь вчера ты выложился до конца, — напомнил ему Род. — А телепатия требует огромных затрат энергии.

— Думаю, что да, — согласился Тоби. — Хотя раньше я этого не замечал.

— Ты был моложе. Сколько тебе сейчас, девятнадцать?

— Двадцать, — возмущенно ответил Тоби.

— Ты прав, огромная разница. Но это означает, что ты перестал расти, и следовательно, излишка энергии больше нет. К тому же, как далеко тебе приходилось путешествовать подобным образом раньше?

— По вашим поручениям, миль на десять-двадцать.

— А на этот раз ты… ну-ка, посмотрим, — Род задумался. — Всю ночь за кораблем… допустим, что ветер был попутным… скажем, десять миль в час. Значит, около десяти часов… Так, умножим на переменную… — Он снова взглянул на Тоби. — Ты преодолел сто миль. Дважды. Неудивительно, что ты устал.

Тоби фыркнул в ответ.

— Отведите его, — приказал Бром вооруженным людям, — и уложите в постель. Он славно послужил сегодня своей стране.

Один из солдат наклонился чтобы подхватить Тоби за ноги, но второй остановил его, положив руку на плечо.

— Нет. Вместе со стулом.

Первый солдат посмотрел на него, кивнул и поднял стул за ножки, в то время как его товарищ взялся за спинку. Род запомнил лицо второго солдата — он наверняка мог пригодиться в дальнейшем.

Дверь за ними закрылась, и Бром повернулся к Роду:

— Что скажешь, господин волшебник?

— Я в замешательстве, — признался Род. — Когда он проснется, я заставлю его нарисовать карту. Но что стоит за всем этим? — Род пожал плечами. — Некая тайна, не так ли?

— Да, — согласился Бром.

— Но почему они молча пробрались в свое логово?

— Возможно, из-за того, что не все вернулись из плаванья, и они не хотели, чтобы на них обрушился гнев родственников убитых.

— Может быть, — сказал Род. — Но что-то не верится. Ведь они из тех, кто по натуре своей не сентиментален, и знаете, отношение к подобным вещам у них выражается чем-то вроде: "Возвращайся со щитом или на щите". К тому же они вернулись с добычей — прихватили с собой на корабль все, что можно было унести, прежде чем подожгли деревню.

— Но ведь некоторые из них остались лежать на чужой земле, — заметил Бром, — и если они набирают рекрутов, обещая им богатую наживу и малую опасность, то у них на этот раз была достаточно серьезная причина, чтобы избегать Гнева родственников убитых.

— Да, я смотрю, вы разбираетесь в наборе рекрутов, — Род улыбнулся. — Но им все равно пришлось бы чуть позже оправдываться перед жителями деревни, рано или поздно кто-либо должен был заметить, что они вернулись. Так к чему прятаться?

Лицо Катарины посветлело.

— Они пробирались ночью, как воры, правда?

Род кивнул:

— Да. И это… — Глаза его вдруг расширились — Ну, разумеется! Ваше Величество, вы правы!

— Что такое? — Бром переводил взгляд с одного на другого.

— Ну, конечно! — воскликнула Гвен. — Вся эта затея была в тайне от всех!

— Да! — Глаза Туана вспыхнули. — Похоже, что так!

— Для подтверждения этой гипотезы данных недостаточно, — заявил Векс на ухо Роду.

— Но интуиция подсказывает, что так оно и есть, — возразил ему Род. — Правда, я не знаю, как им удалось сохранить в тайне свое исчезновение на тридцать шесть часов. Тут надо подумать. Но одно мне ясно…

Гвен подняла на него встревоженные глаза.

— Это означает, Ваше Величество, — произнес Род, поворачиваясь к королю, — что на нас не нападала враждебная по отношению к нам нация.

— Нет, на нашем побережье высадились только воры. — Туан сдвинул брови. — Какое еще слово подходит для них?

— Их зовут "пиратами". — Род вовсе не удивился, что на Грамарии забыли это слово — их культура была ограничена одним большим островом и находилась в изоляции на протяжении столетий.

Туан задумался.

— Как противостоять морским бандитам?

— Только обладая знаниями о море. — Род повернулся к Брому — Есть на Грамарии знающие морское дело люди?

Бром потер подбородок.

— На побережье есть поселения рыбаков.

— Так, хорошо, доставьте их сюда, — бросил Род через плечо, направляясь к двери. — Вернее, одного опытного рыбака, который знает что-нибудь о ветрах, течениях и береговой линии.

— Хорошо, господин волшебник. Вы что-то придумали?

— Может быть, — отозвался Род и вышел.

— Но где-то здесь должно быть течение!

— Его не видно на обычных фотографиях, Род, — объяснил ему Векс, — а когда мы прибыли на Грамарий, нам и в голову не пришло заснять все на пленку, чувствительную к инфракрасному излучению.

Космический корабль был спрятан на лугу, под слоем глины в десять футов, в нескольких часах езды от Раннимеда. Род попросил эльфов прорыть туннель к нему, чтобы иметь возможность приходить туда в случае необходимости. Как, например, сейчас. Он наслаждался настоящим земным шотландским виски, просматривая изображения на экране монитора.

— Ничего не вижу, Векс.

— Ты не это искал, Род?

Мозг робота, шар размером с баскетбольный мяч, располагался в специальном отсеке изогнутой стены. Род на время вынул его из стального коня и подсоединил к автоматической системе управления кораблем. Не то чтобы он собирался куда-либо улетать, нет — просто Векс был нужен для работы вспомогательного оборудования корабля, такого, например, как графический архив, ну и, конечно, автоматический бар.

— Да, спасибо. — Род стал рассматривать снимок, сделанный из космоса два года назад, когда они приближались к планете. На мониторе отчетливо вырисовывалась прибрежная полоса Грамария, побережье материка напротив и море между ними. — Думай, Векс, думай. У тебя последнее время неплохо срабатывает интуиция.

— Я интегрирую большое количество невербальных знаков, Род, — ответил ему робот.

— Укрупни вот это место, Векс. — Род ткнул пальцем в выступ на побережье материка. Выступ стал увеличиваться в размерах, постепенно заполняя весь экран. Род провел пальцем воображаемую линию. — Вот эта дуга, что проходит через выступ, — демаркационная линия. Посмотри, отчетливо видно разграничение растительности. Как ты думаешь, я прав?

— Я не думаю, Род, я просто обрабатываю данные.

— В ближайшие дни ты должен разъяснить мне разницу. Что это вон там, в левом верхнем углу? Похоже на папоротник.

— Вполне возможно, Род. Значительная часть данной планеты находится в каменноугольной эре, и огромных размеров папоротник является здесь доминирующим представителем флоры.

— А вот это что такое? На морском берегу?

— Примитивные амфибии, Род.

— Так, ясно. Интересно, что там, за этой каменноугольной флорой?

— Каменноугольная фауна, сказал бы я.

— Не варвары?