Чародей безумный — страница 11 из 41

— Захватчики победили, — вспоминал Род, — но их собственные земли оказались разоренными, потому что Дардинел и Константин сопротивлялись, как демоны, чтобы защитить прекрасную Люсину.

— Верно, и хотя погибли, они дорого продали свою жизнь. Аграмант и Родомонт победили, но друзьями-союзниками оставались недолго и немного погодя начали бороться за власть друг с другом.

— А их армии оказались слишком слабы, чтобы одновременно защищать собственные твердыни и заодно поддерживать закон и порядок. А многие солдаты, бежавшие с поля боя, отчаянно нуждались в еде и убежище. Естественно, начали процветать мародерство и бандитизм.

— Дипломатия кончилась, когда Родомонт решил, что достаточно силен, чтобы победить Аграманта.

— Но он ошибся.

— Действительно, силы соперников оказались равны, и они рвали друг друга на части. Так кончился Золотой Век, и четыре королевства снова погрузились в варварство, из которого лишь недавно вышли.

Род вздохнул, гладя в пространство; в голове у него шумело от криков и грохота великих битв, от цокота копыт и звона оружия. Он был до того потрясен, что совершенно неожиданно для себя почувствовал на глазах слезы.

— Разве Золотой Век не сможет снова наступить, дедушка?

— Он приходит — всякий раз, как мы рассказываем его историю. На этот раз я начал повествование специально для тебя, мой внук. Ты в начале великих дней, потому что рыцарь Беабрас только что выступил на свои поиски, и Радужный Кристалл еще должен быть найден.

— Должен быть найден? — Род повернулся, глаза его широко распахнулись для мечты. — Но это значит, что Ордейл еще не показал ему мир фей, а Олимпия все еще ждет на вершине горы Стер. Все еще впереди, вся слава, все чудеса, все очарование!

— Да, все еще впереди, — старик кивнул, глаза его горели. — А мы проговорили всю ночь, внук мой, и на востоке появился призрачный отсвет, предвещающий восход солнца. Пришел час бедному странствующему духу, который бродит тут и там, вернуться домой, на кладбище.

— Нет! — в панике воскликнул Род. — Не уходи! Нам очень о многом нужно поговорить!

— Главное уже сказано, — граф выпрямился и сделал шаг назад. — История Гранкларта и те идеалы, которых он стремился достичь.

— Но ты нужен мне! Я не могу без тебя, дед!

— И не будешь, — над поляной поднялся туман, укутал старика. — Я в твоем сердце и в твоем сознании, Родни, ты не можешь жить без меня. Никто не может отобрать меня у тебя.

— А как же Гранкларт? — простонал Род. — Как он будет без тебя?

— Он будет с тобой, мой наследник. Я завещаю его тебе, весь целиком. Пусть он восстанет вновь, Родни! Пусть растет, пусть растет вечно, — голос его затихал, очертания фигуры расплывались, сливались с туманом, пронизанным золотистым сиянием рассвета. — Ночь кончилась, наступает день — твой день, внук мой, и день твоего королевства. Живи в нем и будь счастлив.

— Прощай…

Род стоял, окаменев, кожу на голове у него слегка покалывало. Он смотрел, как расплывается и исчезает призрак старого графа-сказочника, слышал, как затихает его голос, который звучал теперь словно издалека, все тише и тише и постепенно становился похожим на крик далекой птицы.

— Прощай…

Это действительно был крик птицы, далекий, зовущий, призывающий…

Род отвернулся от восходящего солнца и побрел по лесу, на сердце у него было тяжело, но одновременно он испытывал странное возбуждение.

— Он был здесь, Фесс, — негромко сказал Род. — Он на самом деле был здесь.

— Я так и решил, услышав твои слова, Род, — ответил большой черный конь. — Это меня вдохновляет.

Но в голосе его не слышалось особой радости. Род нахмурился, вгляделся пристальней, потом понял и сочувственно сказал:

— Трудно тебе, старина, вспоминать прежнего хозяина?

— Роботы не горюют, Род.

— А компьютеры не радуются. Конечно, — Род снова сел в седло. — Но почему время свидания с дедом неожиданно прошло так быстро?

— Это субъективное восприятие. На самом деле этого не было, Род. Время проходило не быстрее, чем вечером.

Я просто так чувствую. — Род покачал головой. — Ну что ж, по-своему я в безопасности, Фесс. Ведь я очутился в Гранкларте.

— Действительно, Род, ты во многих отношениях пребываешь в безопасности, но не забудь про опасности, поджидающие любого доброго рыцаря, который готов на подвиг.

— Как я могу про них забыть? — отозвался Род. — Но меня беспокоит иное: как я здесь оказался, Фесс? Почему спятил так неожиданно?

— Свой ответ я уже дал, — негромко ответил робот. — Ты должен узнать сам.

— Думаю, я уже узнал, — кивнул Род. — Да, мне так кажется.

— Из рассказов твоего деда? — в голосе робота прозвучало удивление.

— Да. Это имеет смысл. Я имею в виду рыцаря Беабраса. Он только приступает к своим легендарным поискам. Должно быть, он послал за мной, каким-то образом призвал меня. А я, в свою очередь, каким-то образом могу помочь ему.

Робот с секунду молчал, оценивая заявление хозяина. Потом сказал:

— Беабрас всегда странствовал один.

— Да, но другие рыцари, его друзья и приятели, в разных местах совершали могучие деяния, и их подвиги помогли ему отыскать Радужный Кристалл, Фесс. Может, ему потребовался еще один помощник, — глаза Рода сверкнули. — Только подумай: где-то в этой волшебной земле рыцарь Беабрас в эту минуту скачет на своем добром коне Балинцете!

Фесс помолчал, видимо, размышляя и сопоставляя предположения.

На мгновение сознание Рода прояснилось.

— Фесс, неужели я так глубоко погрузился в воображаемый мир?

— Всегда возможен путь назад, Род, — негромко сказал робот.

— Разумеется, — кивнул Род. — Разумеется, возможен.

Он повернул голову коня на восток.

— А если он возможен всегда, нужно проехать немного дальше, прежде чем поворачивать назад. Верно, Фесс? Да, конечно, верно. Дадим иллюзиям возможность выветриться. Поехали?

Глава пятая

Рассвет превратил зимний лес в зачарованное царство хрустальных стволов с блестящими ветвями, в величественный ледяной собор, покрытый белым ковром.

— Но ведь это и на самом деле зачарованное царство, — размышлял Род. — Это Гранкларт.

Фесс молчал.

— О-у-у-у-у-у-оо! — внезапно донеслось откуда-то поблизости.

Род от неожиданности натянул узду.

— А это что такое?

— Не похоже на крик животного, — ответил Фесс.

— Тогда это человек в беде, — Род развернул голову Фесса в направлении звука. Тот послышался снова, и Род содрогнулся. — Если это человек, он скорее в гневе, чем ранен.

— Вопит в гневе? — спросил Фесс.

И правда, в гневе. Но Род остановился в изумлении, потому что увидел одного из немногих карликов, которых видел на Греймари, в окружении Брома О'Берина.

А Бром был полуэльфом…

Карлик сердито посмотрел на чародея.

— Неужели я такое редкое зрелище, что ты смотришь на меня, как баран на новые ворота?

— Откровенно говоря, да, — Род осторожно попятил коня, стараясь найти способ скрыть свою невежливость. — Прости, если чем-то обидел тебя. Я Род Гэллоуглас.

Он ожидал обычной реакции, но ее не последовало. Карлик сардонически сказал:

— А я кузнец Модвис. Теперь, когда мы познакомились, ты перестанешь глазеть?

— Прости еще раз. Просто не часто увидишь человека, попавшего в собственную ловушку.

— Она не моя, тупица! Какому гному придет в голову устраивать такие ловушки?

— Какие? — Род наклонился вперед, всматриваясь. — Я не вижу ловушку и не могу сказать, как она устроена.

— Обычный силок, из тех, что ставят лесники, — карлик прислонился к стволу и поднял ногу. Из-под снега к его лодыжке протянулась серебристая нить. — Цепь серебряная, и все мои усилия порвать ее ничего не дали. Будь это холодное железо, я разорвал бы цепь одной мыслью. Но над серебром у меня нет власти.

Род нахмурился: из всех эльфов только Бром мог безнаказанно справляться с холодным железом, Но он также мог повелевать и золотом и серебром.

— Ты в Гранкларте, Род, а не на Греймари, — Фесс как будто прочел его мысль.

Род поднял голову: это уточнение имело смысл.

— Ну, серебро не устоит против стали, — чародей спешился и подошел к Модвису.

— Что ты собираешься сделать? — в тревоге воскликнул гном.

— Перерезать цепь у тебя на лодыжке. Стой спокойно.

— Я не шевельнусь, — карлик держал ногу неподвижно и как-то странно посмотрел на Рода.

Очевидно, Модвис не ожидал от путника помощи. Это заставило Рода подумать о его отношениях с другими людьми. А кстати, почему гном оказался здесь, в лесу, один?

Впрочем, это не его дело. Род просунул кончик кинжала в одно из звеньев цепи и повернул. Звено взбугрилось, утончилось и разорвалось, цепь опала с ноги гнома.

Тот со вздохом облегчения опустил ногу.

— Будь благословен за своевременную помощь.

— Ничего особенного я не сделал, — Род встал, спрятал кинжал в ножны и взглянул на своего нового знакомого.

Модвис был примерно в три фута ростом, но чрезвычайно широк в плечах, груди и бедрах. Руки у него были толщиной в бедро Рода, а бедра как комель тридцатилетнего дерева. Длинные волосы свободно ниспадали на плечи; курчавилась рыжая с проседью борода. Гном был наряжен в светло-желтые обтягивающие штаны, зеленые сапоги и рубашку, красный плащ и красную шапку с меховой оторочкой. Вооружен он был кинжалом размером с небольшой меч, с искусно вырезанной рукоятью и богато изукрашенными ножнами. Гном так же откровенно, как до этого делал Верховный Чародей, с ног до головы разглядывал Рода.

Род понял намек.

— Кто же посмел установить серебряные силки?

— Тот, кто охотится на эльфов, вероятно.

— Наверное, ты прав… Эй! — Род почувствовал, как что-то вцепилось в его лодыжку.

— Что движется?

— Что-то под снегом, — Род взмахнул ногой — она резко остановилась, что-то ее удержало. Из снега протянулась серебряная нить. — Ты мне не говорил, что тут есть еще капкан!