Чародей поневоле — страница 122 из 168

— Только и всего,— желчно подтвердил Туан.— И надо заметить, что именно эта часть управления страной пользуется наибольшей поддержкой в народе.

— Не исключена возможность шага в сторону теократии,— внес ценное замечание Векс.

Род скрипнул зубами в надежде, что Векс поймет смысл намека. Не все же робот должен был ему объяснять! Итак… Если теократия оседлает скакуна грамерайской цивилизации, какой шанс останется у демократии?

— Полагаю, что по этому вопросу вам свои позиции сдавать нельзя.

— И я такого мнения,— обрадованно и ободренно проговорил Туан.— Но вот мы и у цели,— сказал он, остановившись у массивных дубовых, обитых бронзой дверей.— Ну, выше голову, лорд Великий Чародей.

Роду пришлось по сердцу то, что король употребил его полный титул. А титул означал, что он равен тому человеку, с которым предстояли нелегкие переговоры.

Двери распахнулись. За ними располагался восьмиугольный зал, устланный ковром. Свет проникал сюда сквозь высокие стрельчатые окна, стены были увешаны роскошными гобеленами. Возле высокого книжного шкафа, набитого огромными фолиантами в кожаных переплетах, в кресле восседал полный мужчина в коричневой сутане, с гладко выбритой цезурой, обрамленной венчиком каштановых волос. Лицо у аббата было круглое, розовощекое и лоснилось так, словно его отполировали. Следовало отметить, что лицо было доброе, словно бы созданное для улыбки, и потому особенно удивительно было видеть такое лицо хмурым.

Туан первым шагнул в зал для аудиенций. За ним — Катарина и Род.

— Лорд аббат,— четко произнес Туан,— позвольте представить вам Рода Гэллоугласса, лорда Великого Чародея.

Аббат и не подумал подняться. В конце концов, он принадлежал к первому сословию, а Род — ко второму. Складка между его бровей залегла еще глубже, но он все же склонил голову и пробормотал:

— Милорд, я много слышал о вас.

— Милорд.— Род тоже склонил голову.— Позвольте добавить к тому, что вы слышали обо мне, крупицу соли. Мое волшебство доброе.

— Я слышу слова,— отозвался аббат.— Однако о людях каждый волен судить сам.

— Безусловно.

«Решил поиграть в «крепкого орешка», да? Но именно «решил». Подобная мрачность и недоброжелательность не были свойственны аббату, он их наработал» — вот какой вывод сделал Род из этого обмена колкостями.

— Ваши величества,— обратился аббат к королю и королеве,— я полагал, что аудиенцию мне даете вы.

— Несомненно,— поспешно подтвердил Туан.— Однако, думаю, вы не станете возражать против присутствия лорда Великого Чародея. Мне представляется, что он мог бы сыграть уравновешивающую роль в нашей беседе.

Аббат лишь на миг позволил маске соскользнуть, и стало видно, что он чрезвычайно рад тому, что сказал король. Но в следующую же долю мгновения лицо его снова приняло свирепое выражение. Однако этого Роду хватило для того, чтобы проникнуться к этому человеку добрыми чувствами. По всей вероятности, аббат был вовсе не против немного присмиреть — при том условии, что их королевские величества последуют тому же примеру. А уж это означало, что он ищет не победы, а решения. Род не спускал глаз с груди аббата.

Монах заметил его взгляд.

— Почему вы так смотрите на мой нагрудный знак?

Род смущенно отвел взгляд от нашивки и улыбнулся так тепло, как только мог.

— Простите великодушно, лорд аббат. Просто я такие нашивки замечал у всех священников на Грамерае но никогда не понимал их значения. На самом деле, и то, что сутана снабжена нагрудным карманом, мне представляется несколько странным. На картинках в старинных книжках я таких карманов не видел.

Аббат широко открыл глаза. Он с трудом сдерживал удивление. Но что его так удивило? Род продолжал:

— Но вот уж чего я никак не могу представить, так это того, зачем священнику носить в нагрудном кармане сутаны отвертку. Ведь это у вас отвертка — с желтой рукояткой?

— Воистину, отвертка.— Аббат улыбнулся, вытащил из кармана крошечный инструмент и протянул Роду. Взгляд у него при этом, надо сказать, был несколько испуганный.— Это всего лишь знак ордена Святого Видикона Катодского, не более.

— Да-да,— рассеянно отозвался Род, внимательно рассмотрел отвертку и сел слева от Туана.— Это я понимаю, но не понимаю, с какой стати монаху носить отвертку.

Улыбка аббата немного потеплела.

— В тот день, когда мы не будем заняты важными делами, лорд Чародей, я с превеликой радостью поведаю вам житие нашего основателя, святого Видикона.

Род шутливо погрозил аббату пальцем.

— Ну, смотрите! Слово дали!

— Амен!

Вот так лед был разбит.

Аббат положил руки ладонями на стол.

— А теперь, боюсь, нам придется перейти к беседе о делах более тяжких.

Род сразу почувствовал, как охладилась атмосфера.

Аббат извлек из складок сутаны свиток пергамента и подал Туану.

— С прискорбием и уважением я вынужден вручить вашим величествам эту петицию.

Туан взял у аббата свиток и развернул так, чтобы могла читать и Катарина. Катарина только взглянула на пергамент и в ужасе ахнула. Она обратила к аббату разгневанный взгляд.

— Безусловно, милорд, вы не можете полагать, что монархи удовлетворят такие требования!

Аббат поджал губы и глубоко вдохнул.

Род решил вмешаться.

— А… что там такое написано, ваше величество?

— «В соответствии с высокими обязанностями перед королевством и вашими величествами,— прочел Туан,— мы настоятельно советуем…»

— Ну, вот видите.— Род откинулся на спинку стула и небрежно махнул рукой,— Это всего лишь совет, а не требования.

Аббат изумленно воззрился на него.

Катарина строптиво поджала губы.

— Если монархам потребуется совет…

— Гм-м-м… С вашего позволения, ваше величество,— сказал Род и выпрямился.— Боюсь, я недостаточно хорошо осведомлен о тех вопросах, которые подвергаются обсуждению. Не могли бы вы прочесть еще немного?

— «Во-первых,— стал читать дальше Туан,— мы с болью и прискорбием отмечаем ущемление вашими величествами права святой матери нашей, Церкви, на назначение…»

— Понятно. Вот, оказывается, в чем суть дела.— Род снова откинулся назад и поднял указательный палец.— Прошу вашего прощения, ваши величества, за то, что прервал вас, но, думаю, это дело следует решить сразу же, незамедлительно. Вся проблема,. на мой взгляд, в разделении власти. Народу нужна Церковь. Но народу также нужна сильная монаршая власть. И сложность состоит в том, как добиться того, чтобы Церковь и монарший престол правили совместно, ладя друг с другом, разве не так? К примеру…— Род для виду быстро заглянул в пергамент и продолжил развитие мысли: — К примеру, взять хотя бы вот этот пункт — относительно оказания помощи беднякам. Что дурного вы находите в том, чтобы этим занимались король и королева, милорд?

— Но ведь… В этом…— Род почти наяву слышал, как скрежещут шестеренки механизма мышления аббата,— Все просто! — выпалил наконец аббат.— Просто помощи слишком мало! Вот и все!

— Ага,— понимающе кивнул Род и бросил на Туана как бы урезонивающий взгляд.— Вот как быстро мы добрались до разговора о деньгах.

На самом деле, конечно, все было не так, но Туан намек понял сразу.

— Да-да,— подхватил он.— Вот как скоро. Но мы отдаем все, что может себе позволить отдать королевский дом, лорд аббат, и даже намного больше. Мы тут с королевой не роскошествуем.

— Я знаю, что вы не роскошествуете,— отозвался аббат. Он явно чувствовал себя не слишком ловко.

— Вот-вот. Мы полагаем, что мы не вправе кушать на золоте в ту пору, когда наш народ голодает. И все же наш народ голодает — только потому, что в королевскую казну не поступает достаточно звонкой монеты. Только поэтому мы и не можем отдавать народу больше того, что отдаем.

— Вы могли бы увеличить подати,— не слишком горячо предложил аббат.

Туан покачал головой.

— Прежде всего, если мы так поступим, бароны примутся выжимать последние соки из тех, кому мы призваны помогать. Нет, милорд аббат. Подати и так уже достаточно высоки.

— К примеру,— ласково проговорила Катарина,— вы, милорд, первым взбунтуетесь, если мы поднимем подати, собираемые с огромных земель, которыми владеет Церковь!

— И мало чего этим добьетесь,— строптиво заметил аббат.— Земли, принадлежащие ордену, составляют не более сороковой части от всей площади королевства.

— Данные верны,— незамедлительно прожужжал за ухом у Рода голосок Векса. А уж если Векс так сказал, значит, данные и вправду были верны. Робот был просто помешан на статистике.

А вот Роду показалось весьма странным, чтобы средневековый монах проявил такую потрясающую точность при том, что не имел возможности свериться с государственными бумагами.

— У многих из баронов земель куда больше! — продолжал аббат.— А из нашего дохода с земель большая часть и так уже отходит на помощь беднякам, так что вы немногого добьетесь, повысив для нас подати! Ну разве только,— обвиняюще произнес он,— еще что-то отнимете у бедных!

— Вот видите! — воскликнул Род,— Вот вы сами и сказали: колодец пуст, осушен до капли.

Аббат возмущенно воззрился на него и понял, что сказал именно это.

— Ну а если и Церковь, и король с королевой уже отдают все, что могут отдать,— напирал Род,— то что же еще мы можем поделать?

— Передать собираемые подати, предназначенные для раздачи беднякам, в руки одного казначея,— поспешно проговорил аббат, и у Рода противно засосало под ложечкой: он понял, что утратил инициативу.— Теперь же решения, куда и кому отправить деньги, принимают несколько обозов чиновников. А что в результате? В одной знакомой мне деревне есть два дома для бедных. Один из них — приют, созданный нашим орденом, а второй получает деньги из королевской казны. В обоих приютах едва-то наберется двадцать душ! Такое расточительство дорого обходится. И потом: тех, кто работает в приюте, получающем деньги из казны, могли бы легко заменить братья нашего ордена, работающие не за деньги, а за еду и кров над головой. И уж тогда получилось бы, что выгоднее и дешевле содержать один приют, в котором работали бы только монахи!