Чародей поневоле — страница 128 из 168

Восьмилетний сын Рода дрожал с головы до ног, и вот вдруг расплакался, и слезы ручьями хлынули из его глаз. Род не отпускал его и продолжал гладить по голове. Через некоторое время он нежно отстранил сына и сказал:

— Ну вот. А теперь расскажи мне, что стряслось, с начала и до конца.

Магнус всхлипнул, кивнул и вытер кулачком глаза.

— Он лез ко мне, папа, как всегда лезет, хотел играть в мои игры, а ты же мне сам говорил, чтоб я не разрешал ему лазить по деревьям!

— Да, это верно. Упав с высоты в двадцать ярдов, он может так напугаться, что не сразу сообразит, что умеет левитировать,— мрачно проговорил Род.— Ну, ладно, стало быть, он к тебе приставал и безобразничал, и что же случилось?

— Магнус сказал ему…— встряла Корделия, но мать прикрыла ее ротик ладонью и твердо сказала:

— Тихо. Пусть он сам скажет папе.

— Ну-ну,— поторопил Магнуса Род.

— Ну и… Я ему сказал, чтобы он пошел и прыгнул в озеро. Я же не знал, что он сделает это! — в отчаянии воскликнул Магнус.

Род почувствовал, как по спине у него побежали мурашки.

— Он всегда делает то, что ты ему говоришь. Уж это ты мог бы запомнить. И он прыгнул.

— Нет! Он и не дошел до воды! В десяти футах от озера он растаял!

— Растаял? — ахнул Род.

— Да! В воздухе растворился! Начал таять, таять… потом сквозь него стали видны ветки и листочки… совсем как призрак стал.

Корделия расплакалась.

У Рода волосы встали дыбом. Колоссальным усилием воли он взял себя в руки.

— А потом он исчез.

Магнус кивнул.

Род нахмурился и посмотрел в сторону пруда.

— Ты же не думаешь…— Голос Гвен сорвался.— Ты же не думаешь, что нужно откачать воду из пруда?

Род покачал головой.

— Тогда… что же делать? — теряя надежду, спросила Гвен.

— Векс? — негромко проговорил Род.

— Слушаю, Род.

— Ты видел, как однажды я побывал в машине времени в лаборатории Мак Арана?

— Видел, Род. И припадок свой отчетливо помню. И я понял твой намек. Рассказ Магнуса совпадает с тем зрелищем, свидетелем которого я был.

Гвен сжала руку Рода.

— Ты думаешь, что он отправился в странствие по времени?

— Не «отправился»,— покачал головой Род.— Я думаю, что его туда отправили.

— Но я же побежал за ним следом, папа! Почему же и меня тоже не отправили?

— Да-да, я об этом тоже подумал,— сказал Род и поднялся с колен.— Самый логичный ответ таков: кто бы ни включил машину времени, он же выключил ее в тот самый миг, когда бедняжка Джефф попал внутрь нее… Но может быть, и нет. Сынок, когда ты посоветовал Джеффу прыгнуть в воду, где стоял он и где ты?

— Ну… Я стоял вон под той вишней,— показал Магнус.— А Джефф стоял под ясенем.— Он указал на дерево повыше, стоявшее примерно в десяти футах от первого,— Ну, он крикнул: «Магнус, я тоже забираться!» — и бегом ко мне,— Вспомнив о случившемся, Магнус снова расхныкался.— А я ему… «Нельзя! Ты знаешь, мама и папа тебе не разрешают!». Он и… остановился.

Род кивнул.

— Умница. А потом?

— А потом… Потом он начал канючить… Ну, как он канючит… «Магнус, и я, и я тоже забираться… Я большой тоже!» А мне надоело это, и я ему говорю: «Лучше пойди поныряй!» И он сразу к воде побежал…

— От ясеня, значит.— Род обернулся, сдвинул брови, мысленно провел линию от дерева к пруду и оборвал ее в десяти футах от кромки воды,— А потом?

— А потом он… начал таять. Я… сначала не понял, что такое… А когда понял, побежал со всех ног.

Род нарисовал воображаемую линию от вишни до пруда. Она не пересекалась с первой вплоть до той точки, в которой исчез Джеффри.

— Векс?

— Я слежу за твоей мыслью, Род. Машина была настроена на точку, отстоящую примерно на десять футов от кромки воды. Джеффа по инерции пронесло чуть дальше, и он начал испаряться.

Род кивнул и зашагал к ясеню.

— Что ты задумал? — вскричала Гвен и бросилась следом за ним.

— Мы изобрели теорию. Теперь я намерен проверить ее.

Дойдя до ясеня, Род повернул вправо и пошел к пруду.

— Так ты хочешь последовать за ним! — Гвен не отставала от мужа.— А если последуешь?

— Значит, у него будет спутник. Ты присматривай за остальными детьми, пока мы будем искать обратную дорогу… но к ужину нас не жди.

— Нет! Если ты… Род! Ты…

Что бы там Гвен ни говорила дальше, Род этого уже не услышал. Он обернулся к ней, сдвинув брови… и обнаружил, что смотрит на ствол дерева.

Ствол был белый, как у березы, но при этом кора была шершавая, потрескавшаяся, как у дуба… а листва — серебристая.

Род вытаращил глаза.

Потом он медленно огляделся по сторонам. Все деревья вокруг были точно такие же, как первое. Высокие и раскидистые, они образовывали шатер, закрывавший Рода от солнца. Металлическая листва позвякивала от легкого ветерка.

Род неторопливо развернулся к дереву со стволом метровой толщины. Так вот почему Джефф растаял, а не просто исчез… Компьютер машины времени зарегистрировал нечто материальное в фокусе и не выпускал мальчика из поля действия до тех пор, пока тот не отошел от дерева. Род медленно кивнул, вынул кинжал и старательно вырезал на коре дерева большую букву «X». Почему-то ему показалось, что ему не помешает этот знак — вдруг придется вернуться сюда.

Затем он отвернулся от дерева и внимательно осмотрел окрестности, стараясь запомнить и остальные деревья как ориентиры. Слева — дерево с треснувшим стволом, справа — молоденькое, кривое…

А впереди — блеск воды!

Причем на том же самом расстоянии, где в его мире находился пруд Эльбен. Машина перенесла его в то самое место, откуда забрала.

Но в какое время? Когда, интересно, на Грамерае росли дубы с белыми стволами и серебряными листьями?

Или — когда будут расти?

Род поежился, стараясь избавиться от противного покалывания в спине. Пока у него были более важные темы для раздумий. Он зашагал к кромке воды, на ходу выкрикивая:

— Джефф! Джеффри! Джефф, это папа!

Через пару мгновений Род замер и прислушался. Слева доносились еле слышные всхлипывания. Вот они оборвались, над кустами показалась детская головка, и тоненький дрожащий голосок робко произнес:

— Папоцка?

Род побежал.

Джефф, спотыкаясь и плача, бросился к нему. Они бежали навстречу друг другу, задевая металлические листочки, и те нестройно звенели. Когда наконец Род схватил Джеффа и поднял его, тот еще по инерции продолжал болтать в воздухе ногами.

— Джефф, мальчик мой! Джефф!

— Папа! Папоцка!

После непродолжительного сеанса телячьих нежностей Род наконец поставил младшего сына на землю, но заставить себя убрать руку с плечика Джеффри так и не смог.

— Слава Богу, ты жив!

— Напугался, папоцка!

— Я тоже, сынок! Но теперь все хорошо, теперь мы вместе, верно?

— Велно! — Джефф обнял голень отца и крепко прижался к ней.

— Ну… пора уходить… а это еще что такое?!

Кто-то или что-то вломилось в кусты и замерло. Тихонько позвякивали металлические листочки. А потом послышался испуганный рев.

На плач наложился голос.

— …тебе запрещаю! Корделия… Что ты наделала!.. Маленькая моя! Теперь уже двое моих детей потерялись!

— А вот и… три! — воскликнул Род, перегнувшись через кусты и заметив выбежавшего из-за ствола дерева Магнуса.— Не плачь, Джефф! Семейство воссоединилось!

— Не заблудились, мамочка! — победно возвестила Корделия.— Мы все тут!

— И все заблудились,— добавил Род, подойдя к дочери.— Гвен, вот Джеффри.

— О Джеффри! — Гвен упала на колени и крепко обняла сына.

Род отпустил ей несколько секунд на телячьи нежности, а сам упер руки в бока и гневно воззрился на Магнуса.

— Знаешь, что я тебе скажу? Это была не самая умная мысль на свете.

— Если кто-то из нас потерялся, значит, всем надо потеряться тоже,— заявила Корделия.

— Вот она так маме и сказала,— ухватился Магнус за заявление Корделии,— а я подумал, что она права.

— Да что ты говоришь? — сверкая глазами, проворчал Род. Но долго разыгрывать роль грозного папаши он не смог, и в следующий миг обнял жену и детей.— Ну что ж, может быть, ты и прав. Семья, которая потерялась вместе, она как бы и не потерялась — даже если всем нам грозит опасность.

— Опасность? — навострил уши Магнус.— Какая опасность, пап?

Род пожал плечами.

— Кто знает? Мы ведь даже не знаем, в какую страну нас занесло, и уж тем более не знаем, кто здесь живет.

— Так тут все совсем, совсем новенькое! — в восторге воскликнула Корделия.

— Что ж, можно и так сказать.— Род изумленно покачал головой.— Какая восторженность! Кажется, моя циничность детям не передалась…

— Но где мы, папа? — Магнус нахмурил брови и огляделся по сторонам.

— А, так ты тоже начал кое-что подмечать? Ну… Думаю, мы по-прежнему в Грамерае, но в далеком будущем — очень-очень далеком будущем. Это не может быть прошлым, потому что в Грамерае никогда не росли такие деревья. До прибытия сюда колонистов здесь наблюдался каменноугольный период.

— Каменно… как ты сказал?

— Росли только гигантские папоротники, а деревьев еще не было.

— Это точно?

— Гм-м… На остальной части планеты так все и осталось, но давай проверим, раз уж зашел такой разговор… Векс? — Род подождал ответа робота.— Векс? — окликнул он снова.— Векс, ты где? Отзывайся, будь ты проклят!

Ответа не было.

— А Векс умеет говорить через время, папа? — негромко спросил Магнус.

— Ну… попробовал однажды, и у него получилось, но док… но тогда доктор Мак Аран одолжил нам машину времени…

Род не закончил мысль. Под ложечкой у него похолодело от страха.

— А что, тут машина времени больше не работает?

Роду на роду было написано иметь догадливых детей.

— Ничего не упускаешь, сынок? Гвен, милая. Думаю, нам пора возвращаться.

«Или попытаться сделать это»,— добавил он мысленно.

Гвен испуганно взглянула на мужа.

— Ой! — Она поспешно встала с земли.— Я и забыла, сколько времени прошло. Грегори, наверное, проголодался и кричит.