Юноша кивнул. Голубые глаза смотрели с искренним сожалением.
— С радостью оплачу. Ведь они бы меня, как пить дать, прикончили, если бы вы не подоспели мне на помощь. Туан Макреди в долгу перед вами.
Род смерил юношу взглядом с головы до ног. «Славный малый»,— подумал он и протянул руку новому знакомцу:
— Род Гэллоугласс, к вашим услугам, и ни о каком долге и речи быть не может. Я всегда рад оказать помощь человеку, который один бьется против троих.
— Ну нет, я все же в долгу перед вами! — возразил юноша и с чувством пожал руку Рода. Наверное, будь слесарные тиски наделены эмоциями, они пожали бы руку друга с такой же силой.— Вы хотя бы должны позволить мне угостить вас кружкой эля!
Род пожал плечами:
— Почему бы и нет? Я как раз направлялся на постоялый двор, так что продолжим путь!
К его изумлению, Туан растерялся.
— С вашего позволения, добрый господин Гэллоугласс… меня привечают только в одном заведении в этом городе. А во всех остальных знают, на что я способен, ну и…— Круглое лицо юноши озарилось усмешкой.— Короче говоря, мирных и добропорядочных граждан мой образ жизни не очень-то устраивает.
Род понимающе ухмыльнулся и кивнул:
— Post jocundam juventutem. Что ж… Подойдет и любой другой кабачок.
Путь до излюбленного питейного заведения Туана, судя по всему, был вполне во вкусе юноши. Туан и Род миновали два темных проулка, нырнули в подворотню в выщербленной кирпичной стене и оказались на широком, залитом лунным светом внутреннем дворике, который в лучшие времена, наверное, выглядел весьма уютно. Вот только лучшие времена, судя по всему, наблюдались здесь лет сто, а то и двести назад. Посреди потрескавшейся булыжной мостовой негромко булькал полуразвалившийся фонтан, источая ароматы, неопровержимо свидетельствующие о плачевном состоянии водопровода. Повсюду из трещин между булыжниками торчала трава, не блещущая свежестью. Кирпичные
стены, окружавшие дворик, расшатались и растрескались, раствор между кирпичами рассыпался. Возле стен и по углам гнили кучи мусора. Тут и там издавали жуткое зловоние выгребные ямы.
Сам же кабачок представлял собой двухэтажный дом из гранита с покосившимся карнизом. Нависающий над первым второй этаж подпирали грубо отесанные бревна, ввиду своей дряхлости не производившие впечатления надежности. Потрескавшиеся, изъеденные жучком и заплесневелые ставни были закрыты. Единственным крепким куском дерева во всей постройке была дубовая дверь, да и та разбухла от сырости и покосилась.
— Ага, значит, вот тут терпят ваши выходки? — осведомился Род, озирая вонючий дворик. Туан постучал в дверь рукояткой кинжала.
— Ну да, терпят,— откликнулся Туан.— Хотя порой и здешнее гостеприимство дает трещины.
У Рода спина похолодела. Он гадал, что же за мерзавец его новый знакомец.
Туан снова постучал в дверь. Род удивился — какого тут можно было ждать ответа, когда сквозь щелястые ставни не пробивалось ни искорки света? На его взгляд, дом был необитаем. Но вот дверь качнулась, ржавые петли простонали мольбу о смазке. Наконец дверь приоткрылась настолько, что двое человек смогли бы с трудом протиснуться в образовавшуюся щель.
— Вот и наш хозяин,— весело сообщил Туан.— Пересмешник.
Из-за двери, недовольно, утробно ворча, выглянул уродливый горбатый мужчина. Одно ухо у него напоминало кочанчик цветной капусты, а второе попросту отсутствовало. Редкие пряди жиденьких волос едва прикрывали усеянную струпьями лысину. Нос картошкой, щель рта посреди уймы бородавок, злобные маленькие глазки. Уродец был одет в груду заплатанного тряпья, которое некогда звалось камзолом и лосинами.
Тролль попятился во мрак своего логова. Туан торопливо скользнул в дверь следом за ним. Род вдохнул поглубже и оглянулся через плечо, дабы убедиться, что Векс стоит на месте, У фонтана. Робот опустил голову, создав полное впечатление мирно пасущейся коняги. На миг Род позавидовал способности робота отключать обонятельные рецепторы.
Род вздернул подбородок и следом за Туаном вошел в забегаловку.
Дверь со стоном закрылась за ним. Впереди послышался скрип — это Пересмешник отворил другую дверь.
Эта, в отличие от первой, открылась легко, со стуком ударилась о стену. Гостей ослепил свет факелов, оглушил грубый хриплый хохот. Род вытаращил глаза.
Они перешагнули порог, Род огляделся по сторонам. Он очутился в просторном зале, где весело гудели четыре открытых очага. По стенам были развешаны десятки факелов. Над очагами жарилось мясо, между столиками сновали слуги с кружками эля и кувшинами с вином, которые наполнялись из двух огромных бочек с кранами, занимавших почти всю дальнюю стену зала.
Посетители кабачка явно были из городских низов. Наряжены все они были в латаные-перелатаные обноски. Судя по внешности завсегдатаев, многие из них в свое время стали жертвами примитивных форм судейства. У кого-то не хватало уха, у кого-то — глаза. Физиономии многих были обезображены болезнью или покрыты шрамами. Но здесь, в своем логове, они чувствовали себя как дома и веселились от души. Глядя на Рода, они усмехались, но в глазах их таилась злоба.
Однако злоба тут же отступала, стоило им перевести взгляд на юного Туана.
— Говорят,— улыбнулся юноша,— что воришкам честь неведома, но здесь, среди нищих Грамерая, хотя бы дружбу можно найти. Добро пожаловать, Род Гэллоугласс, в Дом Кловиса.
У Рода мурашки по спине побежали. Ему вспомнилось сборище на площади у пристаней, которое он видел прошлой ночью.
Широко открыв глаза, он посмотрел на Туана. Не он. Этого не может быть!
Нет, может. Очень даже может быть.
Туан Макреди был тем самым молодым подстрекателем, который призывал толпу пойти штурмом на замок.
Этот румяный красивый юноша был самой главной крысой в городской клоаке.
Толпа грубоватыми радостными выкриками приветствовала своего Галахада. Туан улыбался, махал рукой. От его шеи к щекам пополз румянец. Казалось, он почти изумлен таким радушным приемом.
Он провел Рода в темный дальний угол. Пересмешнику Туан не сказал ни слова, но на столе, как только они уселись, появились две дымящиеся кружки с подогретым вином. Хозяин, и не подумав потребовать уплаты, уковылял прочь.
Род проводил его взглядом, придирчиво вздернув бровь. Обернувшись к Туану, он поинтересовался:
— Вы что, тут без денег обходитесь?
— Обходимся,— кивнул юноша.— Все, кто приходит в Дом Кловиса, приносят с собой свои скудные сбережения. Денежки эти складывают в общий ящик, потом на них покупают мясо и вино и каждому дают, когда нужно.
— И ночлегом обеспечивают, наверное?
— Точно. И одеждой. Конечно, по меркам благородных господ одежда не бог весть какая, но для этих моих бедных братьев это настоящие наряды.
Род пытливо вгляделся в глаза Туана и понял, что, произнеся слово «братья», его спутник нисколько не покривил душой.
Род откинулся на спинку стула и положил ногу на ногу.
— А вы — верующий человек?
— Я? — Туан попытался сдержать смех, и это ему почти удалось.— О нет! Какой же я верующий, если уже тридцать с лишним воскресений не заглядывал в церковь!
«Следовательно,— мысленно отметил Род,— его мотивы помощи беднякам, каковы бы они ни были, скорее всего, не носят лицемерного характера».
Род перевел взгляд на свою кружку.
— Стало быть, вы кормите и одеваете всех этих людей на те жалкие гроши, что они приносят сюда?
— Нет, это только начало. Однако, располагая такими надежными доказательствами наших добрых намерений, наша благородная королева сочла, что мы достойны помощи.
Род выпучил глаза:
— Не хотите ли вы сказать, что королева ссужает вас деньгами?
Туан хитро усмехнулся:
— Ссужает, вот только она не догадывается, в чьи руки попадают эти денежки. Она ничего не знает о Доме Кловиса. Деньги она дает добренькому Брому О'Берину для оказания помощи беднякам.
— А Бром отдает их вам.
— Верно. А он, со своей стороны, несказанно рад тому, что в темных проулках стало меньше краж и убийств.
Род кивнул:
— Ловко придумано. И все это — ваша идея, не так ли?
— О нет! Это все Пересмешник придумал, только его-то вряд ли бы кто послушал.
Род вытаращил глаза:
— Пересмешник? Неужели этот урод у вас самый главный?
Туан нахмурился, покачал головой:
— Люди не пойдут за ним, дружище Гэллоугласс, в нем нет ни капли властности. Он хороший хозяин, неплохо управляется с этой ночлежкой, раздает вещи и еду тем, кто в этом нуждается. Он слуга — хороший слуга, но только и всего. Ловкий чиновник. Половчее и пооборотистее, чем даже главный казначей королевы.
— Ну ясно, просто слуга.
«А еще человек, у которого все остальные на крючке,— мысленно добавил Род.— И еще у него извращенный ум отверженного. Быть может, Туан знает, как заставить людей делать то, чего хочется ему, но знает ли он сам, чего хочет? Конечно знает. Разве Пересмешник не подсказал ему? А следовательно, Пересмешник — местный политэкономист, а также, по всей вероятности, сочинитель речей для Туана».
Род отстранился от стола и потер подбородок.
— Стало быть, вам удается обеспечивать вашим сторонникам эту скромную роскошь на их жалкие медяки и шиллинги королевы?
Туан смущенно усмехнулся и, кивнув, склонился к столу.
— Это нелегко, дружище Гэллоугласс. Эти нищие никому не позволят собой управлять. Это тяжкая работа, изматывающая, опасная, от нее впору изнемочь. И все же она стоит того.
Род кивнул:
— Для такого труда не годится человек с ложной гордыней, а еще меньше годится тот, кто страдает ложным самоуничижением. На такое способен лишь тот, кто знает сердце своего ближнего, как свое собственное.— Туан зарделся.— Такой человек,— добавил Род,— мог бы стать королем нищих.
Но Туан, прикрыв глаза, покачал головой:
— Нет, здесь у нас нет никаких королей, дружище Гэллоугласс. Владелец дома, пожалуй, но не более того.
— И вы не хотели бы стать королем?