— Скоро, — засмеялась Дав. — но сначала понаблюдай, пока я напомню Черному Посоху, где он. — Она указала на пол, где веки Хелбена трепетали, а грудь поднималась через равные промежутки времени. Аластриэль перешла к Лаэраль. Хелбен открыл глаза. Он бросил один взгляд на изображения безумия, украшающие ризницу, и в тревоге нахмурился.
— Тебе лучше поторопиться, — сказал Арис. — Один взгляд на эти стены, и он может подумать, что попал в Девять Кругов.
Дав уже опускалась на его сторону. Она откинула капюшон и позволила своим серебристым волосам свободно рассыпаться, затем взяла Хелбена за руку. — А теперь не начинай швыряться заклинаниями, — сказала она. — Не о чем беспокоиться.
— Конечно, есть о чем беспокоиться, — Хелбен заставил себя сесть, — разве ты не видишь, что вырезал Арис?
Выйдя в неф, Амарарл, нахмурив брови, заглянул в коридор ризницы.
Арис посмотрел на пятерых Избранных, жестом указал в сторону нефа и сказал:
— Терпение моей стражи подходит к концу. Давайте рискнем еще на несколько минут, на случай, если нам понадобятся твои знания, — сказал Хелбен. Он повернулся к Дав и Аластриэль. — Какого прогресса вы добились? Учитывая, что город все еще плавает, я так понимаю, что вы не уничтожили мифаллар.
— Мы даже не нашли его, — подтвердила Дав. — О помощи Галаэрона не может быть и речи. Он был заперт внутри Дворца Высочайшего с тех пор, как мы прибыли, и мы не можем войти внутрь.
— Не смеем заходить внутрь — поправила Аластриэль. — Похоже, это нексус в Теневом Плетении. Чем ближе мы подходим, тем слабее наша связь с Плетением. Если мы войдем.…
— Нет смысла убивать себя, — согласился Хелбен.
Но мы сделали это, — сказала Дав, доставая что-то из-под плаща. Оно было таким крошечным, что Арису потребовалось мгновение, чтобы узнать в нем сложенный лист пергамента. — Мы составили карту большей части города, за исключением того, что находится внутри стен Дворца Высочайшего.
Хелбен взял пергамент и начал его разворачивать.
— Может быть, Арис сможет нам помочь, — сказал он.
— Боюсь, что нет. Я никогда не был в мифалларе. — Арис выглянул в неф и увидел, что Амарарл направляется к проходу в ризницу. Я должен уйти, прежде чем…
— Я сказал, помочь. — Хелбен расстелил пергамент на полу и продолжил:
— Даже если ты не знаешь, где он, у тебя есть лучшее представление о том, где искать, чем у нас. Арис с сомнением посмотрел на пергамент. Хотя она открылся на ширину руки Хелбена, для него она была чуть больше ногтя большого пальца.
— Как я могу читать карту, которую едва вижу? — Спросил он.
— Попробуй, — сказала Дав.
Арис оглянулся и увидел Амарарла, идущего по боковому проходу к ризнице, затем вздохнул и наклонился, чтобы повиноваться. В тот момент, когда его взгляд упал на него, изображение соскользнуло с пергамента и начало расширяться, становясь таким большим, что он едва мог охватить все, что мог видеть. Пораженный, Арис старательно изучал карту, систематически пробегая взглядом по каждой улице и по каждому служебному проходу. Ему не потребовалось много времени, чтобы понять, что изображение приспосабливалось к его пристальному взгляду, скользило под ним, чтобы удерживать объект его внимания в центре, становясь больше или меньше в зависимости от того, как долго его глаза оставались прикованными к определенной области.
Из коридора донесся голос Амарарла:
— Арис? — его голос звучал скорее обеспокоенно, чем требовательно. — Что ты там делаешь? Что это за свет?
— Наша сделка была об уединении! — хотя голос, который прогудел это, звучал как голос Ариса, слова исходили из крошечного рта Аластриэль.
— Мы договаривались о нескольких минутах уединения, — поправил Амарарл. — Прошло уже десять, и я услышал голоса.
— Эхо, — парировала Аластриэль. — Храм полон воинов Идера.
Амарарл на мгновение задумался и сказал:
— Воинов, которые скоро вернутся. Если тебя здесь не будет, я скажу, что ты сбежал.
— А я, что ты позволил мне, — сказала Аластриэль. Поэтому я предлагаю тебе вернуться на свой пост. Скажи мне, когда услышишь, что кто-то идет.
— Я ˗ твой охранник, а не слуга!
— Теперь нет никакой разницы, — ответила Аластриэль. — Если только ты не хочешь встретить тот же конец, что и Гельтез или Карбэ.
Она подняла свою крошечную руку и щелкнула пальцами в заклинании, затем сказала своим обычным голосом:
— Не обращай на него внимания, Арис. Мы все еще можем услышать, если он поднимет тревогу, но теперь он ничего не слышит и не видит в этой комнате.
Арис провел еще пять минут, изучая карту, затем, наконец, посмотрел сквозь полупрозрачное изображение на Избранных внизу.
— Я просто не знаю, — сказал он. — Если бы мне нужно было угадать, я бы сказал, что это внутри Дворца Высочайшего.
— Наша первая мысль была такой же, — сказала Дав, — но во время битвы, описанной Галаэроном, фаэриммы использовали магию. Если только они не научились подключаться к Теневому Плетению.
— Мы не видели никаких признаков этого, — сказала Лаэраль, стоявшая вместе со своей сестрой Шторм рядом с Хелбеном, — но это все равно не значит, что тебе не нужно проходить через дворец, чтобы добраться до него.
— Да, это так, — сказала Шторм. — Фаэриммы добрались туда.
— С помощью малаугримов, — заметила Дав. — Он мог бы провести их через дворец.
— Ты бы доверила свою жизнь малаугриму? — Возразила Шторм. Не дожидаясь ответа, она продолжила:
— Если фаэриммы смогли добраться туда, то и мы сможем. Если Галаэрон не сможет нам помочь…
— Мы должны спросить Валу, — закончил Хелбен.
— Я могу помочь тебе найти её, — сказал великан. Арис перевел взгляд на огромную площадь мрачных скульптур, которые окружали Дворец Высочайшего, затем медленно перевел взгляд вдоль края, пока не подошел к огромному особняку со множеством шпилей, с процессией летающих контрфорсов и длинным туннелем бочкообразных сводов.
— Вы найдете ее здесь, где-то во дворце Эсканора.
Избранные некоторое время изучали карту снизу, а затем Хелбен сказал:
— Было бы неплохо, если бы кто-нибудь из нас действительно встретил ее. Шадовары явно пытались заманить Галаэрона обратно всеми этими слухами о том, что она рабыня Эсканора. Что, если это просто слухи?
— Хорошая мысль, — согласилась Шторм. — Вала и ее люди служили Мелегонту, и у меня есть достоверные сведения, что она убила для них трех фаэриммов в Миф Дранноре.
— Вала и ее люди служили Мелегонту, чтобы сдержать клятву, данную их предками, — сказал Арис. — Их долг был исполнен, когда Шейд вернулся.
— Но это не значит, что она рабыня Эсканора, — настаивала Шторм. — Руха сказала, что это был ее выбор – остаться с принцем.
— Значит, Галаэрон сбежит до того, как его заберет тень, — сказал Арис. Клевета Шторм начинала раздражать его, и он не скрывал этого. — Она любит Галаэрона, как журавль любит свою пару. Если она сейчас с Эсканором, то не по своей воле.
Шторм приподняла бровь, услышав его тон, но пожала плечами и слегка кивнула.
— Как скажешь, Арис.
— Да, — сказал он. — Если вы хотите ее помощи, всё, что вам нужно сделать ˗ это сказать, что вы друзья Галаэрона.
— Хорошо, — сказал Хелбен. Он начал складывать пергамент, и карта потемнела. — Именно это мы и сделаем. Благодарю тебя за помощь, Арис. Мы постараемся забрать тебя до того, как город падет, но это может быть…
— Мы все сильно рискуем, — перебил Арис, — но только жертва Галаэрона несомненна. Если вы цените это, сначала спасите Валу. Остальные из нас здесь по собственному выбору.
— Если ты этого хочешь, мой друг. — Хелбен встретился с ним взглядом и кивнул. — Мы сделаем все, что в наших силах.
Малик пробудился от звука змей, шипящих в оба уха. Судя по тому, как он себя чувствовал, они кусали его дюжину раз, сто раз. Голова раскалывалась, спина болела. Его глаза пронзали булавки света, по венам текли огненные реки, а мочевой пузырь был похож на два галлона вина в одном галлоне пространства. Змеи собирались тянуть его на четыре части. Они держали его за каждое запястье и за каждую лодыжку, и все они тянули в противоположных направлениях. Его руки были готовы оторваться от плеч, а ноги – отделить то, что ни один мужчина никогда не хотел бы потерять. Когда в голове у Малика начало проясняться, шипение стало тише и отдалённее, и он понял, что это не змеи шипят ему в уши. Это были голоса, шепчущие голоса, наполнявшие тронный зал Теламонта Тантула. Если он был в присутствии Высочайшего и испытывал такую сильную боль, могло быть только одно объяснение. Идер опередил его во дворце.
— Это неправда! — Закричал Малик. — Что бы ни говорил принц, все это ужасная ложь! — На этот раз проклятие не заставило его сказать больше, и шепот затих. Рядом с ним послышалось странное хлюпанье. Малик открыл глаза и увидел белый огонь в своем мозгу. Он снова закрыл их, и огонь погас. — Почему ты так мучаешь меня? — Он попытался повернуться в сторону хлюпанья и обнаружил, что его голова неподвижно удерживается ремнем, перекинутым через лоб. — Я не сделал ничего плохого!
— О, но ты сделал, Серафим, — прошипел холодный голос, знакомый холодный голос. — Ты украл у Сокрытой.
— Украл? — Воскликнул Малик. — Что я украл ... кроме нескольких десятков монет из карманов верующих в моем собственном храме?
— Самих поклоняющихся, — сказал голос. — Ты украл верных Леди Потерь.
Малик с огромным облегчением узнал голоса принца Идера. Если это он, то их не было во Дворце Высочайшего, и Теламонт Тантул не мог быть тем кто, назначил это ужасное наказание. Пара холодных пальцев подняла веки Малика. Яркий огонь вернулся, но на этот раз белый огонь был только серебряным светом, таким же ослепительным, как солнце, и в центре была бездонная тьма с двумя пылающими глазами и сердцем из остывающих углей.
— Леди сердится, Малик.
Пока Идер говорил, глаза Малика привыкли к боли, и он различил пару огромных крючковатых рогов, венчающих голову темной фигуры над ним.