Чародей в скитаниях — страница 36 из 57

— Драконы, по крайней мере, не обижали людей для забавы, — согласился трактирщик. — По крайней мере, именно такое рассказывают о первом.

— Звали его «Влад». Ему дали кличку «Пронзатель» за страсть сажать людей на кол.

— Помню, — кивнул трактирщик. — В те времена этот горный край был всего навсего скопищем малюсеньких государств, не так ли?

— Да. Ни одно королевство не простиралось дальше, чем на сто миль в одну сторону, но их правители называли себя королями, — крестьянин покачал головой. — Что за жизнь для наших бедных предков! Вся в попытках наскрести на пропитание с клочков ровной земли всякий раз, когда они не бывали заняты укрывательством от того мелкого короля, которому в тот час вздумалось повоевать!

— Всегда «бабах», — пробурчал трактирщик, — всегда сражения. Дело обстояло ничуть не лучше, когда его в первый раз пробудили от сна, сто лет спустя...

Род в изумлении слушал, как двое собеседников выболтали трехминутную историю Балкан, увиденную глазами пары трансильванских крестьян. Это было нелепым, глупым, но действовало.

— Поэтому надо воткнуть ему кол в грудину... и у нас будет, по крайней мере, двадцать лет покоя, — напомнил трактирщику крестьянин. — Для тебя это, возможно, не имеет большого значения, но когда кругом не хватает доверчивых людей, мой скот начинает приобретать бледный вид.

— А куда, по-твоему, не суются доверчивые люди? — огрызнулся трактирщик. — Ко мне в трактир! Возможно, ты дело говоришь. Как ни крути, а на торговлю граф скверно влияет.

— Поэтому мы опять пригвоздим его, — вздохнул крестьянин, берясь за вилы. — А через двадцать лет наступит черед нашим сынам. Ну так что ж? Всяк делает что должен делать, чтобы заработать на жизнь, верно?

— Верно, — кивнул трактирщик. — Каждое поколение должно убивать своего вампира. Зерно не перестают сеять просто потому, что началась засуха.

— Верно, — согласился крестьянин. — И не...

Уголком глаза Род увидел руку, описавшую дугу, увидел как полетели вилы.

— Ложись! — проревел он и прыгнул в броске на Шорнуа. Плечо его врезалось в нее тогда, когда она взвыла от гнева и так рубанула его ребром ладони, когда он попытался достаточно выпутаться чтобы встать, а затем сумела сделать удушающий захват одной рукой — и застыла, уставясь на воткнувшиеся в землю вилы со все еще дрожащим древком.

Род отбросил ее руку, заорав: «Остановите его!» и вскочил на ноги, резко поворачиваясь к ораве статистов, как раз во время, чтобы увидеть, как эрзац-крестьянин исчезает в толпе. Род взревел и ринулся за ним.

Толпа расступилась, давая ему большой проход как раз во время. На противоположном конце его Род увидел «крестьянина», исчезающего в переулке.

Гвен выхватила из рук ошеломленного статиста метлу, вскочила на нее и стремительно унеслась следом за «крестьянином».

Хильда уставилась ей вслед, а затем быстро помотала головой и, нахмурив лоб, перевела взгляд на пульт.

— Ну, а как же это я проделала такое?

Род помчался по проходу в переулок. Вылетел он в него как раз во время, чтобы увидеть, как «крестьянин» исчезает за углом. Род включил форсаж и припустил следом за ним.

«Крестьянин» выскочил из-за угла обратно. Род вытаращил глаза, а затем ринулся дать ему подножку. Но «крестьянин» увидел его приближение и прыгнул вперед, и Род, взвыв от ярости, врезался в мостовую. Приземлился он по-дзюдоистски, но боль опалила ему бок.

— Ложись, — закричала Гвен.

Род неплохо изобразил блин, и как раз во время, потому что Гвен пронеслась на метле прямо над ним.

Он перекатился и встал на ноги, мотая головой и прихрамывая, побежал следом за ней.

Квартал спустя он увидел идущую к нему Гвен с метлой на плече.

— Что случилось? — окликнул он. — Разве это не шиворот-навыворот? Я думал, что ей полагается нести тебя.

— Я не желала потрясти тех, кто здесь живет, — объяснила она.

— Голубушка, тут единственная планета во всей Земной Сфере, где на это не обратят большого внимания. Хотя у тебя могут спросить, как тебе удается добиться такого эффекта. Как я понимаю, наш крестьянин «скрылся»?

Гвен кивнула.

— Там городская площадь. А от нее расходится много улиц.

— Ну-ка, дай-как посмотрю, — Род прохромал мимо нее.

Улица сделала поворот и закончилась на площади, откуда расходились веером среди ветхих домов пять узких, кривых улочек. Все пути бегства быстро пропадали за изгибами улиц.

Род постоял в центре площади, оглядываясь кругом и качая головой.

— Верно, леди. Он мог скрыться по любой из них.

— Да, — согласилась Гвен. — Мы потеряли его.

Род переводил сердитый взгляд с одной улочки на другую, вспоминая воткнувшиеся в землю вилы.

— Этот ублюдок чуть не прикончил Шорнуа. Не долго же им потребовалось нас разыскивать, не правда ли?

— Успокойся, муж, — мягко положила ладонь ему на руку Гвен. — Сам по себе сей человек не стоит внимания. Даже если б тебе удалось убить его, из-под земли выросла бы еще дюжина ему подобных.

— Словно зубы дракона, — согласился Род. — Нам нужен никто иной как тот, который их послал. Но мы даже не знаем, на какую команду он работает!

— Разве он не принадлежит к нашим старым врагам из завтрашнего дня?

— БИТА и ВЕТО? Я так и подумал, но ведь тот эрзац-статист целился в Шорнуа, а не в нас.

Глаза у Гвен расширились:

— Ее былые хозяева?

— Тайная полиция ПЕСТа, — кивнул Род. — Вероятно, я был прав, когда сказал, что если мы возьмем ее с собой, то будем меченой группой.

Рука Гвен сжала ему предплечье.

— Мы не можем ее покинуть.

— Да, — согласился Род, — не можем. Кроме того, нам по-прежнему нужен в качестве гида уроженец этой эры. Ладно, допустим, мы сможем найти такого, кто не будет такой большой потенциальной помехой, как Шорнуа, но за нами все равно будет охотиться БИТА или ВЕТО.

— Ты лишь подыскиваешь предлоги, — обвинила его Гвен. — А если отбросить всю шелуху, ты просто не привык бросать товарища.

— Вероятно, — признал Род. — Иногда я желал бы придерживаться о себе такого высокого мнения, как ты.

Гвен улыбнулась и взяла его за руку.

— Сие уж моя задача, милорд. Можешь смело доверить ее мне.

— Тогда я так и сделаю, — улыбнулся ей Род. — И постараюсь выполнять ту же функцию по отношению к тебе.

— Но не слишком хорошо, — прошептала она, когда его лицо придвинулось поближе. — Больно уж продувает, когда возносят на такую высоту.

— О, сойди на миг со своего пьедестала, — пробормотал он. А затем его губы задели, коснулись и прижались к ее губам.

Минуту другую спустя она прошептала:

— Мы должны уберечь сей бедный люд от Йорика.

— Да, — вздохнул Род, стискивая ее руку у себя на предплечье, когда повернулся назад, — мы должны спасти этих бедных невинных горожан от нашего сельского пройдохи каменного века.

Когда они вернулись к съемочной площадке, то услышали голос возражений:

— Но мы же на самом-то деле не замышляли, чтобы получилось так...

— Чертовски верно, не замышляли, — мрачно отозвался Бел. — Фактически все это сложное объяснение определенно отдает импровизацией. Итак, что если мы попробуем объяснить снова и правдиво?

— Как скажете, — вздохнул Йорик, — но вы этому не поверите.

— Ну, что ж тут нового?

— Мы... или, по крайней мере, двое моих друзей — из будущего. Они родились через пятьсот лет от нынешнего дня, и одна межзвездная организация стремится добраться до них. Она похитила их из родной эпохи и выкинула сюда.

В какой-то миг Бел лишь глядел на него во все глаза, а потом сказал:

— Вы правы. Я вам не верю.

— Тогда попробуйте вот это, — отрезала Шорнуа. — Я одно время шпионила в пользу власти. Совершенно верно, я одна из тех кто втравил нас всех в это безобразие! Но после переворота, я поняла, какие это аморальные, бессердечные кадры, и попыталась порвать с ними, и потому меня отправили на Вольмар. Гвен Гэллоуглас и ее муж вытащили меня оттуда, и я пытаюсь проводить их на Землю.

Бел уставился на нее, в то время как остающаяся малость света отхлынула с его лица альбиноса. А затем он произнес:

— Вот этому я верю, — и повернулся к Строганоффу. — Бери руководство на себя, Дэйв. Мною внезапно овладело неудержимое желание прогуляться.

— Мне это тоже кажется удачной идеей, — Строганофф был бледен как завсегдатай злачного района, которому довелось попасть в бар с кондиционерным воздухом. Он повернулся к Мирейни. — Скажи им, пусть расходятся по домам.

— По домам! — вскрикнула Мирейни. — Вы спятили? Ведь каждому из них придется заплатить за полный рабочий день, так записано у них в контрактах!

— Отпусти их, — мрачно велел Бел. — Это дешевле, чем гроб.

На мгновение Мирейни уставилась на него, а затем в отчаянии вскинула к верху компьютерный блокнот. Повернувшись к актерам и съемочной группе, она вытянула руки поймать блокнот.

— Ладно, на сегодня все! Убирайте оборудование и расходитесь по домам!

Один-два статиста обрадованно завопили, но главные актеры и техники вытаращились на нее, а затем нахмурились и принялись укладываться.

Мирейни с миг наблюдала за ними, а затем повернулась к Белу.

— У вас хорошая команда. В первый раз вижу съемочную группу, которая предпочитает скорей закончить съемку, чем получить выходной.

— Это хорошие ребята, — согласился Бел. — Но я предпочел бы скорее снимать с ними завтра, чем видеть их на своих похоронах, — он повернулся к Роду, Гвен, Йорику, Шорнуа и брату Джою. — Думаю, вам лучше пойти со мной.

— Я не уверен, где безопаснее, с нами или подальше от нас, — объяснил Строганофф Мирейни.

— Я тоже, но одна я не чувствую себя в безопасности.

Дэйв кивнул.

— Тогда пошли.

Они поспешили догнать остальной кортеж.

Когда они подошли к ним, Род спрашивал:

— Почему в казино?

— Самое безопасное место, — объяснил Бел. — За исключением дома снов. Я имею в виду, там вы будете на людях, где на вас будет посматривать множество народу, а служащие не желают никаких неприятных сцен для посетителей.