Чарующая улыбка валькирии — страница 51 из 56

– Я иду к Лука. Вы же подготовьте машины, – Лира посмотрела на часы. – Через пятнадцать минут едем на «Вилла Анна».

– Я с вами, – сказал Карло.

– Нет, – отрезала Лира. – Ты останешься здесь. Не спорь, это не обсуждается. Если мы вдруг оба погибнем, кто тогда позаботится о Лука?

Безапелляционный тон заставил Карло согласиться. Он сел в кресло и сложил перед собой руки.

– Хорошо, – сказал он. – Как быть с Алессандро? Он нам нужен живым, чтобы обменять на Табо и Камиллу, и в то же время парень является большой помехой. Если операция завершится успешно, то он будет лишним свидетелем.

Роман с волнением ждал ответ Лиры. Впервые в его присутствии решали, оставлять человеку жизнь или нет. Все внутри горело огнем от осознания, что он станет пособником тех, кто убьет невинного человека. И сделать Роман ничего не мог. Оставалось лишь уповать на благоразумие Лиры. Он с облегчением вздохнул, услышав ее ответ.

– Достаточно смертей. Мне нужны Корти и Аскари. Алессандро не имеет отношения к поступкам своего отца, он случайная жертва. Я не хочу, чтобы его смерть лежала на моей совести.

– Лира, опомнись, – с сомнением в голосе произнес Анджело и вдруг понял для чего, вернее, для кого она произнесла эту слезливо-благородную речь. – Считаю, что ты поступаешь глупо, оставляя свидетеля. Но это твое решение, – он кивком головы показал, что подчинится ей во всем.

Когда мы знаем людей только в одной роли, мы можем прогнозировать их поведение в равной мере хорошо, но, когда мы узнаем человека в новой ситуации, наши прогнозы могут оказаться неверными. Анджело видел, что Роман все еще смотрит на Лиру, как на Леону, и это являлось его ошибкой. Он приписывал Лире качества, которых та не имела. Не было в сеньоре Д’Ареццо ни сострадания, ни человеколюбия, однако Роман видел в ней мягкость и чувствительность. Она успокоила его своими словами, потому что так сказала бы Леона, которую он любил. Но Лира никогда не оставляла за собой следов. Сохраняя жизнь Алессандро Аскари, она подвергала угрозе себя и тех, кто многие годы были ее верными защитниками и помощниками. Ради их благополучия, Лира Д’Ареццо пошла бы на любое преступление. Жизнь Алессандро не представляла для нее никакой ценности, как и жизнь Романа. Он, похоже, не осознавал, какой опасности подвергает себя, находясь рядом с ней. И дело было не в том, что он может случайно погибнуть от рук ее врагов, а в том, что сама Лира избавится от него при первой же возможности, почувствовав, что тот слишком далеко зашел. До сих пор она не знала, кто он, и что от него ожидать. Теперь же все прояснилось. Научившись безошибочно отделять правду от лжи, Лира по каким-то только ей известным признакам видела, что Роман ведет двойную игру, но также знала о его чувствах к ней. Это останавливало, не давая возможности принять окончательное решение. Внутри Лиры шла борьба. С одной стороны она понимала необходимость избавиться от Сафонова, с другой – уговаривала себя, что подобная крайняя мера будет излишней, и Роман не предаст ее. В противном случае наказание последует незамедлительно. Опрометчиво входить в логово зверей и ничего не бояться при этом. Так поступает лишь глупец, либо тот, кто умеет находить выход из любой ситуации. Оставалось узнать, является ли поведение Романа искренним, либо он прячет козыри в рукаве.

– Кьяра? Что случилось? – с тревогой в голосе спросил Карло.

Лира подняла голову и увидела заплаканную женщину, в нерешительности остановившуюся у порога. Она мгновенно поняла, о чем та хотела сообщить, и, вскочив, бросилась на террасу.

– Нет, нет, не правда, – громко твердила она и рухнула перед Лука на колени, схватив его за руки. – Не молчи! – закричала Лира, заставив вбежавших следом за ней мужчин содрогнуться от этого вопля отчаяния.

Лука наклонился вперед, почти упав к ней в объятия, и она тормошила его, будто пыталась вернуть к жизни.

– Лука! Не правда! Ты не умер. Лука, прошу тебя, дорогой мой, скажи что-нибудь. Пожалуйста, умоляю! Не умирай. Только не ты!

Карло обхватил голову руками, стараясь не слышать ее криков. Роман подошел к рыдающей женщине и попытался оттащить от мертвого тела, но Лира с такой силой вцепилась в Лука, что у него не хватило сил даже сдвинуть ее с места. Вбежавший на террасу Анджело, за секунду оценив ситуацию, молча приблизился к Лире и разжал пальцы. Он рванул ее на себя.

– Оставь меня! – Лира яростно вырывалась из рук Анджело.

Тогда он занес руку назад и дал ей оглушительную пощечину. Лира с яростью посмотрела на Анджело. Потом взгляд ее стал мягким, понимающим.

– Отпусти, – попросила Лира и с благодарностью дотронулась до щеки Анджело, когда тот разжал руки. – Вот и все, – сказала она, присела рядом с Лука и обняла его. – Оставьте нас.

Роман повернулся к Карло, который, ссутулив плечи, побрел в гостиную. Едва переступив порог, он остановился. Анджело присел на диван, готовый в любой момент вернуться на террасу.

– Лука, – послышался голос Лиры, – зачем ты так умер? Один, когда меня не было рядом. Почему не дождался? Это ведь не правильно. О, мой любимый! Прости, что не пришла сразу. Я не думала… Лука! Что же мне теперь делать? Как мне жить без тебя?!

Роман с беспокойством посмотрел на Анджело, который поднялся с места и подошел к выходу. Он осторожно выглянул наружу. Лира гладила лицо мужчины, который всегда казался ей самым красивым в мире. Она помнила, каким он был до того, как стал инвалидом, и всегда видела его только в этом свете. Перед глазами Лиры стоял улыбающийся Лука из ее прошлого. Его черные глаза искрились весельем. Нежно проводя ладонью по обожженному черепу, Лира представляла, как гладит густые волосы. Кончиками пальцев она дотронулась до лба, носа, поцеловала слипшиеся веки и прижалась к груди.

– О, Лука, – всхлипывала она. – Не так все должно было случиться. Наша жизнь должна была быть другой. Счастливой и правильной, – Лира поднялась и поцеловала его в губы. – Я так люблю тебя. Прости, что редко говорила об этом. Очень люблю.

Анджело отодвинулся, пропуская Лиру в комнату.

– Если ты не вернешься, – со злостью проговорил Карло, глядя ей в спину, – я лично убью тебя. Обещаю. И тебя, Анджело, если ты ее не привезешь.

– Шеф, я еще никогда не подводил вас, – усмехнулся Анджело.

Лира подошла к Роману.

– Дождись меня, – попросила она.

– Ты уверена, что моя помощь не понадобится?

– Мне будет спокойнее, если ты останешься с Карло.

Лира мягко прикоснулась к его губам и вышла из комнаты. Анджело исчез следом за ней. В машине он подал Лире пистолет.

– В которой из машин находится Алессандро? – спросила Лира, вытирая мокрые от слез глаза и щеки.

– В той, что следует за нами.

– Если вдруг меня убьют раньше времени, сравняй «Вилла Анна» с землей, но ни один из них не должен остаться живым.

Лира отвернулась к окну и замолчала. Она думала о Лука, и о том, какой была бы их жизнь, если бы она вышла замуж за него, а не за Андрэа. Лира не могла сказать, кого любила больше, Андрэа, который приносил в ее мятущуюся душу покой и нежность, или Лука, при взгляде на которого все внутри загоралось от страсти. Оба оставили неизгладимый след в жизни, они были ее частью, самой лучшей и незабываемой. Между ними обоими она и делила свою любовь. Лира подумала о Табо, каким хрупким и пугливым он был десять лет назад, когда спас ее, и в какого замечательного мужчину превратился. Мысленно вернулась к Роману. Она пыталась понять причину, по которой позволила ему приблизиться к себе. Безусловно, его внешнее сходство с Лука сыграло большую роль и усыпило бдительность. Если бы не та ночь, проведенная вместе, Дарио умер бы так, как она планировала, и Ильда осталась бы жива. Столько смертей случилось из-за ее опрометчивого желания. Зачем он вообще появился в ее жизни? Его вмешательство разрушило все, что с таким трудом строилось и воплощалось. Лира покрутила в руке пистолет. В последнее время она так часто держала в руках оружие, что это стало привычным и необходимым.

– Господи, – пробормотала она, – я ведь не была такой. Я не хочу быть такой.

– Что ты сказала? – Анджело наклонился к Лире.

– Корти не трогай. Я сама пущу ему пулю в лоб.

Анджело хмыкнул и выглянул в окно.

– Подъезжаем, – объявил он и начал быстро отдавать приказы по микрофону. – Группа один, приготовиться. Группа два, начать штурм по моей команде. Отсчет три минуты, – он повернулся к Лире. – Остаешься в машине. В дом войдешь только, когда я разрешу. И не самовольничай. Тебе ясно?

– Да, – сказала Лира.

– Лоренцо, – Анджело тронул за плечо водителя. – Заблокируй двери и не выпускай сеньору Д’Ареццо, пока не получишь приказ. Лишь после этого въедешь на территорию. В случае провала, разворачивайся и уезжай к Карло. Во избежание недоразумений, в случае неповиновения, обезвредишь сеньору Д’Ареццо. Ты сильней. Справишься, – он посмотрел на Лиру. – Карло ждет тебя живой. Все остальное неважно. Понимаешь? Мы слишком долго охраняли тебя, чтобы потерять теперь. Поэтому, останься живой. Это все, что от тебя требуется.

– Не зря мать дала тебе ангельское имя, – Леона взяла его руку и поцеловала. – Обещаю, Анджело, выполнить все, о чем ты просишь.

– Что-то я мало тебе верю, – его голубые глаза печально засветились. – Время. Начинаем.

ГЛАВА 35

Дарио раздвинул шторы и выглянул во двор. Небо стало серым, наступал рассвет. Скоро восходящее солнце осветит оливковую рощу, оранжевыми лучами пробежит по фруктовому саду и начнет с любопытством заглядывать в окна дома. Дарио не спал уже более суток и очень устал. Он чувствовал слабость в теле, ноги были тяжелыми, а руки двигались в замедленном темпе. Лишь мысли стремительно носились внутри головы, и все они были связаны с Леоной. Дарио достал из альбомов все их совместные фото, разложил на столике перед диваном и внимательно рассматривал. Он вспоминал каждую минуту, проведенную рядом с любимой женщиной, и удивлялся тому, сколько веселых и нежных моментов было в их жизни. Дни рождения, семейные праздники, подарки, желтые розы, чудесная улыбка Леоны – все это сохранили фотографии. Он взял в руки свой любимый снимок, сделанный на их свадьбе, где Леона радостно смеялась в объектив камеры. Да, так улыбат