Чары индиго — страница 22 из 66

– Я завалила математику, – сообщила Ангелина.

Новость была неприятная, но предсказуемая. В родной общине Ангелины хоть и давали детям образование, его уровень недотягивал до стандартов элитного учебного плана Амбервуда. У Ангелины возникали трудности с самыми разными предметами, но до сих пор ей все-таки удавалось кое-как справляться.

– Еще у меня начались неприятности с испанским, – добавила она. – Но я сделала пиньяту, что добавило мне баллов, так что с этим пока нормально.

Про эту пиньяту я слыхала. В классе Ангелины был день культуры, и Ангелина соорудила некую штуковину из папье-маше, которую никто из одноклассников не сумел открыть по-человечески. В конце концов Ангелина разбила несчастную пиньяту об стену, и преподаватель едва успел остановить ее, когда Ангелина уже схватилась за зажигалку.

– Но если я завалю и испанский, и математику, меня могут отчислить.

Я отвлеклась от огнеопасной пиньяты, чтобы вернуться к делам нынешним. Но хватило меня лишь на невнятный возглас. Проблема со школой в том, что ее стандарты… ну, словом, высоки. Неуспеваемость по одному предмету еще потерпят, по двум – уже нет. А если Ангелину выставят из школы, мы потеряем один уровень безопасности для Джилл, не говоря о том, что меня, возможно, назначат за это виновной.

– Мисс Хэйвард сказала, что мне нужен репетитор. Она сказала, мне нужно добиться успехов, или, по крайней мере, показать, что я стараюсь.

Звучало достаточно обещающе. Даже если репетитор не поможет, есть надежда, что школа отнесется к Ангелине со снисхождением, если та приложит усилия.

– Ладно, – сказала я. – Найдем мы тебе репетитора.

Ангелина нахмурилась.

– А почему ты сама не можешь со мной позаниматься? Ты умная. И математика у тебя хорошо идет.

Почему я не могу? Ну, во-первых, мне нужно остановить злую колдунью, чтобы она прекратила отнимать молодость и магическую силу у ни в чем не повинных девушек. А еще мне нужно разобраться с тайнами и ложью, что скармливала мне организация, к которой я принадлежала от рождения.

Но вместо того, чтобы объяснять это все, я просто сказала:

– Я занята.

– Но ты должна! Тебе же это нетрудно! – возмутилась Ангелина.

– Я очень занята, – заявила я. – И вообще, почему тебе не хочет помочь Эдди?

При этом имени Ангелина заулыбалась.

– Он предлагал, но у него оценки посредственные. А мне нужен репетитор, который очень хорошо знает математику.

– Значит, я найду тебе такого репетитора. Но заниматься этим сама я сейчас не могу.

Ангелине мой ответ не понравился, но, по крайней мере, она не стала стучать кулаком по моему столу.

– Ладно, пускай. Только поторопись.

– Да, ваше величество, – пробормотала я вслед Ангелине, которая с самодовольным видом покинула мою комнату.

Что ж, разбираться с успеваемостью Ангелины все-таки немного легче, чем иметь дело со сверхъестественными интригами, отнимающими у меня время. Поскольку я все равно уже проснулась и под рукой был кофе, я решила, что ложиться нет смысла. Приняла душ, оделась, а потом в ожидании завтрака наверстала кое-какие пропуски по домашней работе. Когда же подошло время открытия столовой, я спустилась вниз и остановилась неподалеку от входа. Через каких-нибудь пять минут появилась моя подруга, Кристина Сойер. Она бегала по утрам, до начала уроков, и обычно оказывалась в столовой одной из первых. Еще она вместе со мной ходила на углубленные занятия по дифференциальному исчислению.

– Привет! – поздоровалась я, подстраиваясь под шаг Кристины. – Как бегалось?

– Отлично! – отозвалась Кристина. Ее смуглая кожа все еще блестела от пота. – Сейчас, по прохладной погоде, бегается куда лучше. – Она взглянула на меня с любопытством. – Ты обычно так рано не приходишь. Я редко вижу, как ты завтракаешь.

– Это ведь самый важный из суточных приемов пищи, верно? – Я выбрала овсянку и яблоко. – Кроме того, я хочу попросить тебя об услуге.

Кристина чуть не уронила тарелку с яичницей-болтуньей, которую ей подал один из раздатчиков. Ее карие глаза округлились.

– Ты просишь об услуге меня?

Хотя я не несу за своих друзей-людей ответственности в том смысле, в каком отвечаю за мороев и дампиров, я все же склонна за ними присматривать. Я множество раз помогала Кристине.

– Ну да… моей кузине Ангелине нужен репетитор по математике.

Кристина посмотрела на меня выжидающе, словно думая, что я не договорила. Потом до нее дошло.

– Кто – я? Ни за что!

– Да брось ты. Это нетрудно.

Я прошла следом за Кристиной к столу; мне пришлось прибавить шагу, чтобы нагнать ее. Кажется, она думала, что если будет идти достаточно быстро, то убежит от моей просьбы.

– У нее математика для отстающих. Ты сможешь ее подтянуть не просыпаясь.

Кристина рассудительно взглянула на меня.

– Сидни, я видела, как твоя кузина врезала взрослому мужчине и швырнула в кого-то микрофон. Ты в самом деле полагаешь, что я возьмусь заставлять ее делать то, чего она не желает? А вдруг мои слова ненароком разозлят ее? Вдруг она захочет проткнуть меня циркулем?

– Да, заранее этого не узнаешь, – вынуждена была согласиться я. – Но я думаю, это маловероятно. Наверное. Она действительно очень хочет подтянуть оценки. Иначе ее отчислят.

– Извини. – Кристина и впрямь смотрела виновато. – Ты знаешь, я готова для тебя почти на все, но не на это. Найди кого-нибудь, кто не боится ее.

По дороге на урок истории я размышляла над словами Кристины. Она была права. Но единственными, кто чувствовал себя в полной безопасности рядом с Ангелиной, были Эдди и Джилл, а они в репетиторы не годились. Может, стоит предложить кому-нибудь деньги за занятия? Надо будет посчитать.

– Мисс Мельбурн!

Мисс Тервиллингер вернулась, к несомненному облегчению преподавательницы, заменявшей ее вчера. Она жестом подозвала меня к захламленному столу и вручила листок бумаги.

– Вот тот список, который мы обсудили.

Я просмотрела листок. В нем было шесть имен девушек и их адреса. Видимо, это те самые девушки, о которых она упоминала – с магическими способностями, но без ковена или наставника, способных приглядеть за ними. Все адреса относились к Лос-Анджелесу и окрестностям.

– Я надеюсь, миссис Сантос снабдила тебя прочей информацией, необходимой для проекта?

– Да. – Миссис Сантос написала мне об известных ей исторических достопримечательностях, и я сократила список до двух наиболее вероятных мест. – Я начну работать над этим… проектом на выходных.

Мисс Тервиллингер приподняла бровь.

– А в чем причина задержки? Не думала, что ты склонна оттягивать выполнение поручения.

Я слегка удивилась.

– Ну, обычно я этого не делаю, мэм. Но для этого задания требуется дополнительное время, на дорогу. А в учебные дни его у меня недостаточно.

– А! – отозвалась преподавательница. До нее дошло. – Ну тогда ты можешь заняться этим вместо дополнительного курса. Так у тебя будет больше времени. И я скажу миссис Везерс, что ты, возможно, будешь возвращаться попозже. Я прослежу, чтобы она не возражала. Этот проект – дело первоочередной важности.

С этим я уже не могла спорить.

– Тогда я начну сегодня.

Когда я направилась к своей парте, кто-то произнес:

– Ничего себе, Мельбурн! Я и так думал, что твой дополнительный курс у нее – плевое дело. А теперь ты можешь вовсе не появляться на занятиях?

Я притормозила и улыбнулась Трею. Он помогал мисс Тервиллингер на уроках, а это означало, что ему приходилось делать фотокопии и заполнять файлы.

– Это очень важное задание, – сказала я.

– Ясное дело. И какое же?

– Ты таким не интересуешься. – Я взглянула на Трея, и мне даже не пришлось подыскивать повод, чтобы сменить тему разговора. – Что это с тобой?

Глаза у Трея были красными, и, судя по растрепанным волосам, душ он сегодня не принимал. Его загорелая кожа выглядела болезненно-желтоватой. Трей слабо улыбнулся и понизил голос.

– Брат Крейга Ло раздобыл вчера пиво. Из какой-то мини-пивоварни. Кажется, оно было неплохим.

Я застонала.

– Трей, я была о тебе лучшего мнения!

Трей посмотрел на меня негодующе, насколько это было возможно в его похмельном состоянии.

– Слушай, ну надо же людям иногда развлечься! Тебе и самой это не помешало бы. Я уже пытался тебе помочь, тогда, с Брэйденом, но ты все пролажала.

– Ничего я не пролажала! – Брэйденом звали баристу, работавшего вместе с Треем; он единственный мог посоперничать со мной в любви к знаниям. В наших коротких отношениях было много умных бесед и мало страсти. – Это он меня бросил!

– Ты не поверишь, он сейчас пишет любовные стишки про тебя и ваш разрыв.

Эта новость захватила меня врасплох.

– Что, правда? – Брэйден разорвал наши взаимоотношения из-за того, что мои обязанности перед вампирской «семьей» постоянно мешали нашим встречам, заставляя меня регулярно отменять их и пренебрегать Брэйденом. – Мне жаль, что он так тяжело это перенес. Даже удивительно, что его одолела такая… ну, не знаю… вспышка чувств.

Трей фыркнул.

– Да при чем тут страсть! Его больше волнует размер и рифма, и он зарывается в книги про ямбический пентаметр и анализ сонетов.

– А, ну это уже больше похоже на него. – Вот-вот должен был прозвенеть звонок, и я собиралась вернуться на свое место, но тут заметила кое-что у Трея на парте. – Ты что, его не сделал?

На сегодня у нас было большое домашнее задание по химии, о сложных кислотах и основаниях. Урок химии шел следующим, и, похоже, Трею не светило справиться с заданием вовремя: у него вообще ничего не было, кроме листа бумаги с надписанным именем.

– Ну… я собирался его закончить вчера вечером, но…

– Да-да, конечно. Пиво. Ты развлекался. – Я даже не старалась скрыть неодобрение. – Это важная часть нашего образования.

– Да знаю я, знаю! – Трей со вздохом посмотрел на лист бумаги. – Я все закончу, как только приду в себя. Невысокий балл лучше никакого.