её, зачем она застрелила огненного стихийника, которого я допрашивала, но мне не представилось возможности. Во время поездки всюду вокруг нас находились солдаты Легиона, а теперь она и Белла ехали в другой части поезда, окружённые гражданскими. Мне нужно было сделать это, когда мы будем одни.
Я вошла в вагон поезда, где люди Джейса охраняли пленников. Солдаты наблюдали за мной в каменном молчании, пока я проходила через их вагон в следующий. Там я нашла Джейса, в одиночестве пишущего какие-то отчёты.
Я настороженно приблизилась. Мне нужно быть аккуратной в том, что я скажу и как много выдам. Джейс — мой друг, но в то же время теперь он был моим начальником и вообще очень амбициозным парнем. Я не полностью доверяла ему — и я определённо не доверяла его отцу.
Джейс поднял взгляд.
— Леда.
— У тебя явно неприветливая группа солдат.
— Не все такие яркие, как ты.
Я не была уверена, подразумевал он под этим комплимент или упрёк. Судя по его лицу, он и сам не был уверен.
— Что ты знаешь о похищениях? — спросила я.
— Что ты знаешь?
Хороший трюк. Он хотел, чтобы сначала я выдала, что мне известно. Но в эту игру могут играть двое.
— Иными словами, ты ничего не знаешь, — сказала я.
Джейс застыл.
— Ты должна знать, что детали моей миссии засекречены.
— А ты должен знать, что я могу просто спросить Неро, чем ты там занимаешься, — у Неро был самый широкий доступ к секретной информации Легиона после самой Никс.
Раздражение мелькнуло в глазах Джейса. Я его подловила.
— Нет необходимости беспокоить генерала Уиндстрайкера, — сказал мне Джейс. — Имя дезертира — Балин Давенпорт, бывший майор Легиона Ангелов. Он торгует людьми, в основном юными леди. Он продаёт их вампирам в качестве рабов.
— Почему молодые люди?
— Люди в возрасте между семнадцатью и двадцатью наиболее восприимчивы к превращению в вампиров, и физически, и физиологически.
Иными словами, им легко промыть мозги. Детям мозги промыть было проще всего, вот только детей до шестнадцати сложно обратить. Их тела могли не поглотить вампирическую магию в целом.
— То есть вампиры не ищут ужин, — сказала я. — Они ищут новых рекрутов в свои ряды.
— Похоже на то.
— Что тебе известно о Балине Давенпорте? — спросила я у него.
— Давенпорт был одним из первых изменников в Легионе Ангелов. Он был современником моего деда. Затем в один день он просто исчез без следа. Легион считал, что он погиб. Лишь годы спустя, столкнувшись с его бандой наёмников, они осознали, что он дезертировал. С тех пор он руководит наёмническими операциями.
— Он столетиями избегал поимки?
— Да.
Джейс был вовсе не в восторге от этого. Давенпорт представлял собой чёрную отметину на имени Легиона. Он гулял на свободе, чинил проблемы, выставлял напоказ своё неповиновение законам богов. Он был настоящим ударом по гордости Легиона. Вот почему полковник Файрсвифт послал своего сына выследить его. Если Джейс потерпит неудачу, все будут винить его неопытность. Если он одержит успех, это проложит ему путь к становлению ангелом. Такой план был совершенно в духе полковника Файрсвифта.
— Давенпорт работает не один, — сказала я.
— Нет, он работает с работорговцем.
— Ариус Хардвик.
Глаза Джейса прищурились.
— Ты много знаешь.
— Я говорила с одним из людей Давенпорта. Он сказал мне.
— Он рассказал тебе это все?
— Конечно. Я внушающая доверие девчушка, — я улыбнулась.
— Тогда как мужчина, которого ты допрашивала, закончил с пулей в голове?
Моя улыбка померкла.
— Этого не должно было случиться.
Мне очень нужно было поговорить с Калли. Что на неё нашло? Я знала, что она и прежде убивала людей, раньше, в дни работы на Лигу, но я никогда не видела, чтобы она выстрелила безоружному человеку в голову.
Джейс наградил меня тяжёлым взглядом.
— Что ещё рассказал тебе наёмник?
— Что они доставили некоторых жертв похищений на базу Хардвика на Вороньей Короне. Нам нужно отправляться туда, — сказала я ему.
— Нам?
— Да, нам. Как мы и договорились.
— Я никогда не соглашался допускать тебя к этой миссии. Я сказал, что выслушаю твой отчёт. И подброшу тебя до Чикаго, потому что ты умудрилась взорвать свой транспорт. Опять.
Я пренебрежительно отмахнулась от него.
— Формально, его взорвал беглый солдат.
— А если бы не беглый солдат, то это были бы монстры или наёмники или вампиры.
— Я не виновата, что все всегда пытаются меня убить, — мрачно сказала я.
Уголок губ Джейса дёрнулся.
— И чья ж это тогда вина?
На это я не ответила.
— Расскажи мне все, что тебе известно, и я обещаю, что буду держать тебя в курсе хода миссии, — сказал он.
— Недостаточно хорошо. Я еду с тобой. Мне нужно увидеть, как эти похищенные подростки вернутся в свои дома.
— Это невозможно.
— Так, ну вот теперь это просто отговорка, — сказала я ему. — Все возможно, если не переставать стараться.
— Леда, ты не…
— Почему ты не хочешь моего участия в этой миссии? — потребовала я.
Он так боялся, что я украду его бомбу? Плевать я на это хотела. Я просто хотела спасти своих сестёр и других пленников. Он мог присвоить себе все заслуги, если хотел.
— Я не хочу твоего участия в этой миссии, потому что она для тебя слишком личная, — сказал он.
— Что?
— Я говорил со спасёнными жертвами. Одна из них сказала, что твои сестрёнки в числе людей, которые все ещё числятся пропавшими.
Я положила руки на бедра.
— Я не понимаю, как это связано.
— Твои приоритеты ошибочны. Наша цель — поимка Балина Давенпорта. Мы должны остановить его сейчас же. Он не просто угроза божьему порядку; он угроза самому нашему образу жизни.
Я поверить не могла тому, что слышала. Пропали люди — молодые, напуганные, невинные люди — а Джейс беспокоился только о поимке дезертира. Он говорил совсем как его отец.
— Нет, это твои приоритеты ошибочны, — сказала я ему. — Тебе стоит меньше беспокоиться о защите репутации Легиона, и больше — о защите людей этой Земли.
— Это и то, и другое. До того, как к делу подключился Давенпорт, наёмники Хардвика были далеко не так успешны в похищении подростков вдоль Границы. Поимка дезертира означает решение всей операции мощным ударом.
— Я не хочу решать ситуацию мощным ударом. Я хочу разнести её вдребезги. Мы говорим о человеческом рабстве, Джейс. Это не просто против законов богов; это неправильно. На всех возможных уровнях.
— И мы об этом позаботимся, — спокойно сказал он. — Первым делом мы отправимся за Давенпортом. Затем мы разберёмся с Хардвиком. Тебе нужно иметь немного терпения.
— Терпение — для тех случаев, когда ты нечаянно сжигаешь все свои волосы, и тебе приходится ждать, когда они отрастут обратно. Оно не для таких случаев, — выпалила я в ответ. — Давенпорт и Хардвик — часть одной и той же проблемы, и они прячутся в одном и том же месте. Мы отправимся туда вместе. Ты идёшь за Давенпортом и его наёмниками, я иду за Хардвиком и освобождаю его пленников. Каждый получает желаемое.
— Легион Ангелов — не магазин, где ты можешь выбрать себе миссию по своему усмотрению, Леда, — мягко сказал он. — Но я посмотрю, что смогу сделать для назначения тебя на эту миссию.
— Это все, о чем я прошу.
— Нам придётся поговорить с моим отцом, — предостерёг меня он.
— Что угодно.
Отец Джейса, полковник Файрсвифт, был ангелом и практически моим самым нелюбимым существом на Земле. Я вовсе не ждала этой встречи с нетерпением. Стычки с этим ангелом никогда не заканчивались хорошо. Он делал много отвратительных вещей, включая назначение солдат на повышение, когда он прекрасно знал, что они не переживут церемонию. Это был его способ прополки слабых в Легионе Ангелов.
Но если разговор с полковником Файрсвифтом окажется моим билетиком к спасению сестёр, тогда я сделаю это тысячу раз. Конечно, я бы отправилась сама по себе, но если я действительно хотела спасти всех похищенных подростков из крепости рабовладельца, мне нужно были ресурсы Легиона.
Глава 10Променад богов
Когда поезд остановился в Чикаго, Калли и Белла поспешили покупать припасы в городе. Им они определённо понадобятся, если мы собирались вернуть Джин и Тессу. Эта история — крупная. Реально крупная. Она не казалась чем-то простым, вроде того, как какие-то мятежные вампиры пытались увеличить свою армию. Допрошенный мною огненный стихийник упомянул магию моих сестёр и то, как их из-за неё выделили. В этом что-то скрывалось. Калли пока держала рот на замке, но рано или поздно я выясню, что она скрывает.
Команда Джейса поехала вперёд с их пленниками-наёмниками, но он решил пешком дойти до офиса Легиона. И я к нему присоединилась. Я слишком долго сидела на одном месте.
— Почему ты не поехал с ними? — спросила я у Джейса.
— Мне нравится пройтись по Променаду Богов, когда я прихожу сюда, — сказал он мне. — Это напоминание о щедрости богов, об их дарах магии. И это напоминание об их силе. Чувствовать себя таким маленьким перед богами и их храмами способствует смирению.
— Возможно, твоему отцу стоит посетить это место, чтобы самому обзавестись смирением.
— Он посещает, — глаза Джейса блеснули. — Но это не помогает.
Посмеиваясь, мы вышли на Променад, дорогу вдоль берега озера, которая вела мимо семи сияющих небоскрёбов, каждый из которых — монумент одному из правящих богов.
Первым был Храм Валоры, Королевы Богини. Рассеянный свет отражался от каменных стен. Когда облака сдвинулись, открывая солнце, здание как будто совершенно сменило цвет, подстроившись под новую освещённость и погодные условия. Здание было очень царственным, образцом роскоши со вкусом в её лучшем проявлении.
Второй храм, мимо которого мы прошли по Променаду, был воздвигнут в честь Ронана, Лорда Легиона Ангелов, Бога Войны, Бога Земной Армии. Со своими высокими башнями, толстыми замковыми стенами и убирающимся подъёмным мостом, он выглядел как военная крепость. Здание хранило в себе жизнь, оживление. Эта жизнь вибрировала по моей коже постоянным гудением.