Чары ветреного властелина — страница 14 из 21

Кэт ожидала увидеть спину Зафира и закрывающуюся за ним дверь. А не слушать его признания. Он казался почти оскорбленным.

– Ты действительно думаешь, что я такой ограниченный и пустой человек? – спросил он.

Возможно, раньше она так и думала. Когда он признался, что сделал ей предложение, потому что она была воплощением физического идеала. Но сейчас все, что она узнала об этом человеке, было так противоречиво и запутанно.

Она не могла говорить. Слезы хлынули у нее из глаз. Она услышала, как он выругался, а потом схватил ее в объятия и прижал ее голову к своей груди.

Кэт полностью утратила контроль и поддалась своей слабости. Она рыдала из-за своего разбитого сердца, из-за утраченной ноги, из-за рано умершей матери и из-за того, что так долго мечтала оказаться в объятиях Зафира.

Очень долго они стояли, обнявшись, и Зафир успокаивающе гладил ее по спине. Сострадание. Еще одна черта, о которой она не знала.

Когда ее рыдания наконец стихли, она отстранилась от Зафира и с ужасом посмотрела на его промокшую сорочку. Она высвободилась из его объятий и тыльными сторонами ладоней вытерла свои горячие мокрые щеки.

Он был последним человеком, в чьих объятиях она ожидала найти утешение. Ее глаза опухли, тушь размазалась по щекам.

– Прости, – пробормотала она, стараясь не смотреть на него. – Не знаю, что на меня нашло.

Он взял ее за руку, подвел к креслу и осторожно усадил в него. Потом снова оказался рядом с салфеткой и стаканом с алкоголем. Присев рядом с ней на корточки, он заставил ее сделать несколько глотков, после чего она постепенно начала успокаиваться.

Он обмакнул салфетку в стакане с водой и принялся нежно оттирать тушь с ее щек.

Кэт была смущена своей истерикой и тем, что он так бережно ухаживал за ней.

Когда он убрал салфетку, она перевела взгляд с его мокрой сорочки на его лицо, которое было напряженным и непроницаемым.

– Твоя сорочка испорчена.

– Меня это меньше всего волнует. Вообще-то… Он не договорил и принялся расстегивать пуговицы.

У Кэт чуть не отвисла челюсть при виде его обнаженной мускулистой груди.

– Что ты делаешь? – прошептала она.

Его сорочка была уже расстегнута, и он снял запонки, бросив их на соседний столик. Он сбросил сорочку на пол и встал на колени рядом с ней.

Она была ошеломлена и совершенно сбита с толку.

– Зафир…

– Я хочу видеть это, Кэт. Покажи мне свою ногу.

Кэт сжалась, в ужасе от его предложения. Но он выглядел решительно настроенным.

– Зачем ты хочешь увидеть ее?

Зафир и сам не мог толком объяснить, почему захотел увидеть ногу Кэт, но его разрывали самые разнообразные эмоции. Шок, бессильная ярость и чувство горя, как при потере близкого человека.

– Я хочу видеть, что случилось с тобой.

Кэт нехотя взялась руками за подол платья и подняла его, обнажив свои ноги. Зафир увидел что-то типа носка из очень плотного телесного цвета материала, который доходил до середины ее левого бедра. Он смотрел, как Кэт нажимает кнопку внизу протеза, а потом снимает его.

Он снова испытал шок, глядя на ее ногу, которая заканчивалась теперь в нескольких дюймах ниже колена. Толстый носок свисал с ее колена, и внизу на нем была булавка, очевидно служившая для того, чтобы удерживать протез на месте.

Она взялась за носок, и он увидел, что ее руки дрожали. Он накрыл их своими руками, усилием воли заставляя ее посмотреть ему прямо в глаза.

Когда она наконец подняла глаза, он спросил:

– Можно мне?

Она закусила губу. Потом хрипло сказала:

– Ты не обязан это делать.

Последовала пауза, и наконец она подняла руки, и Зафир сделал глубокий вдох прежде, чем бережно стянуть носок с ее бедра, потом с колена, и, наконец, снять его совсем.

Он положил обе руки на то место, где заканчивалась ее нога, поглаживая его. Шрам был большим, но очень аккуратным, и он с горечью представил себе боль, которую ей пришлось вытерпеть. Недели и месяцы реабилитации. Тот факт, что он до сих пор ничего не замечал, говорил о силе ее воли, и Зафир почувствовал что-то вроде благоговения перед ней. И чувство раскаяния оттого, что его не было рядом.

Но его не было рядом, потому что он осудил ее, увидев непристойные заголовки в газетах, и не дал ей шанса объяснить, что произошло на самом деле. В первый раз он почувствовал угрызения совести и раскаяние.

Кэт была такой хрупкой и беззащитной в его руках, и в то же время очень сильной. Это заставило его сердце биться сильнее. Подчиняясь инстинкту и страстному желанию, он нагнулся и стал покрывать поцелуями ее колено и шрам.

– Что ты делаешь? – сдавленно выговорила она. Он поднял голову и посмотрел на нее с откровенным намерением. Обе его руки поднялись выше, пока он не обхватил ее обнаженное бедро. Кровь кипела в его жилах.

– А ты как думаешь? Я заканчиваю то, что мы начали.

Глава 7

Опять Кэт стало трудно дышать. Ее сердце снова бешено заколотилось в груди. Она чувствовала себя ожившей. Наэлектризованной. И в глубине ее тела разгорался огонь, который даже ее смущение не могло потушить.

Она рассчитывала, что Зафир к этому времени уже уйдет. Но он не ушел. Он стоял около нее на коленях, глядя на нее горящими глазами.

Но она была в полной растерянности. Зафир только что трогал ее ногу. Рассматривал ее. Нежно гладил. Целовал. И при этом не было похоже, что он испытывал ужас или отвращение. Он выглядел печальным. Разозленным. Суровым. Но в его прикосновениях был и какой-то собственнический инстинкт. Словно он желал, чтобы ее изуродованная нога принадлежала только ему.

Она в растерянности покачала головой.

– Ты же не имеешь в виду, что хочешь…

И тут ее поразила другая мысль, и она снова похолодела. Зафир был гордым и цельным человеком. Она решила, что он остается с ней просто из мужской гордости.

– Тебе ничего не нужно доказывать, Зафир. Если ты сейчас уйдешь, это нисколько не умалит твое мужское достоинство.

– Я думал, что ты уже знаешь, Кэт, что я никогда не делаю того, чего не хочу. Я здесь потому, что я хочу тебя. Я разыскал тебя потому, что не мог выбросить из головы мысли о тебе. Потому, что между нами ничего не кончено. Потому, что я знаю, что не смогу жить дальше, если снова не буду обладать тобой. Может быть, тогда я смогу снова трезво рассуждать. То, что случилось с тобой, не меняет того, как сильно я хочу тебя.

Слова «обладать тобой» заставили Кэт напрячься, словно ее тело уже предвкушало ощущение его внутри себя. Она сдвинула бедра, зажав между ними его руку. Его глаза сверкнули. Он знал. Он чувствовал ее беспомощный ответ. Но неуверенность боролась в ней с желанием. Неужели он действительно хочет ее?

С нежностью, но решительно Зафир раздвинул ее колени и оказался между ними. Ее платье задралось выше бедер так, что он мог видеть ее простенькие белые трусики. Его руки сдвинулись выше, и дыхание Кэт стало частым и прерывистым. Через секунду он узнает, как сильно она его хочет.

Она схватила его за руки, пытаясь остановить, и попыталась отодвинуться подальше в кресле. Она пыталась вернуть ему здравый смысл, хотя ее тело молило об обратном.

Он положил руки на подлокотники ее кресла и просто посмотрел на нее. Ее бедра соприкасались с его грудью, и она могла чувствовать, как волоски на его груди щекочут ее нежную кожу. Между ног она была уже влажной и разгоряченной.

– Ты так прекрасна, – просто сказал он.

Кэт хотелось отвернуться, чтобы избежать его горящего взгляда, но она не смогла. Она не могла говорить.

Зафир наклонился и коснулся губами ее губ.

Кэт закрыла глаза и тихо застонала, беспомощно признавая свое ответное желание. Их поцелуй углубился, стал страстным и опьяняющим. Здравый смысл потерпел поражение. Она не могла сопротивляться этому. Это было то, чего она хотела и в чем так нуждалась, чтобы избавиться от сомнений и неуверенности. Когда Зафир дотрагивался до нее, она уже не могла думать ни о чем. И не хотела.

Она выгнулась ему навстречу. Он положил руки ей на бедра, поднимая их, чтобы она могла обхватить ногами его талию. Кэт уже не думала о том, как выглядит. Зафир полностью заполнил собой ее мысли.

Он нашел молнию на ее спине и расстегнул ее. Прервав поцелуй, он стянул платье с ее плеч, пока она не оказалась обнаженной до талии.

Она видела, как потемнели его глаза, когда он посмотрел на ее обнаженные груди. Он положил на них ладони, и ее соски превратились в твердые горошины. А когда Зафир провел по ним большими пальцами, она чуть не закричала, настолько они были чувствительными.

Он посмотрел на нее и сказал чуть охрипшим голосом:

– Я так мечтал об этом. О тебе…

Он наклонился и взял в рот сначала один сосок, потом другой, и Кэт зарылась пальцами в его волосы, чувствуя, что ее желание становится болезненным.

Она чувствовала себя так, словно электрический провод соединял губы Зафира, терзающие ее соски, и самый центр ее желания. И неожиданно для себя она содрогнулась в его объятиях, когда оргазм волнами прокатился по ее телу, поднимая ее до самых высот, а потом медленно опуская на землю.

Она замерла, и ее щеки покраснели от смущения. Ее тело только что блистательно предало ее. Она покачала головой:

– Мне жаль… Я…

Он остановил ее, прижав палец к ее губам:

– Не смей извиняться. Если я сейчас же не войду в тебя, я осрамлюсь, как мальчишка, не умеющий владеть своим телом.

Ее глаза расширились.

– Ты хочешь сказать…

– Да, – резко ответил он. – Где твоя спальня?

– Позади тебя.

Зафир легко вскочил с колен и подхватил Кэт на руки. Она обвила руками его шею, а он пинком открыл дверь в спальню и внес ее в слабо освещенную комнату. Он бережно уложил ее на кровать, и она стала смотреть, как он сбрасывает с себя остатки одежды с уверенностью красивого и сексуально зрелого мужчины.

Глаза Кэт расширились, когда она снова увидела то, что не надеялась больше увидеть. Сильно возбужденного Зафира. Жадным взглядом она рассматривала его тело.