Час джентльменов — страница 54 из 58

Глава 147

Джонни просматривал документы, когда из прихожей раздался какой-то звук.

— У вас есть ванна? — спросил он Петру.

— Прошу прощения?

— Идите ложитесь в ванну, — велел он девушке, расстегивая кобуру.

— Ни за что!

Раздался звонок в дверь.

— Петра? — послышался мужской голос. — Меня прислал Бун, проведать, все ли у вас в порядке.

— Одну минутку, — откликнулась Петра. — Я только накину халат.

Джонни кивком головы указал ей на ванную. Петра поднялась с дивана и как раз подходила к ванной, когда входная дверь с шумом распахнулась.

В квартиру ворвались три бандита.

«Безумцы».

Тот, что вломился первым, увидел Джонни с полицейским значком в одной руке и пистолетом в другой и мгновенно принял решение.

Подняв пушку, он открыл огонь.

Но Джонни выстрелил быстрее — дважды, — и «безумец» упал.

Переступив через его труп, в дом вошли двое оставшихся.

Глава 148

Очки разлетелись на множество мелких кусочков, правый водянисто-голубой глаз исчез в брызгах крови, и Бун потерял Джонса из виду.

Раздались еще два выстрела — пули влетели точно в голову одному из охранников Буна. Водитель мертвым грузом придавил руль. Последний охранник потянулся было за пистолетом, но не успел — пуля сразила его насмерть. Наступила тишина.

Дверь микроавтобуса со скрипом открылась.

— Ты в порядке, братишка? — раздался голос.

— В порядке, братишка? — повторило эхо.

Глава 149

Следующие две пули Джонни выпустил в того «безумца», что стоял ближе к нему. А вот второй — по прозвищу Пила — быстро упал на пол, перекатился вправо и открыл огонь.

Джонни тоже нырнул на пол, опрокинув перед собой журнальный столик. Щит из столика получился не очень — очередь из автоматического пистолета протарахтела прямо над головой, и по всей комнате разлетелись осколки стекла и деревянные щепки.

Привстав, Джонни не нашел глазами стрелка.

А вот Пила его прекрасно видел и как раз собирался выпустить вторую очередь, когда его сердце вдруг взорвалось.

У стены стояла Петра, крепко сжимая обеими руками пистолет.

Глава 150

Бун попросил у Кролика телефон.

— Кому будешь звонить, бриташке своей? — поинтересовался Кролик.

— Бриташке! — восторженно отозвался Эхо.

— Бун влюб-и-и-лся!

— Влюб-и-и-лся, — подхватил Эхо.

Петра ответила сразу же.

— Пит, — заговорил Бун, — немедленно уходи из дому!

— Все в порядке, Бун, — ответила она. — Тут Джонни. Ты только приезжай в полицейский участок и встреть меня там. Пожалуйста. Ты мне очень нужен.

На заднем плане Бун услышал вой сирен.

Глава 151

Бун стоял позади микроавтобуса.

Внутри валялись три трупа — Джонс и два «безумца».

Кролик кинул Буну какую-то одежду:

— Давай-ка снимай свои мокрые тряпки, братишка.

— Мокрые тряпки, — повторил Эхо.

— Эдди не хочет, чтобы ты простудился, вот так-то.

— Вот так-то.

Бун стянул с себя промокшую одежду и надел тренировочный костюм, который подошел ему идеально — вполне в духе Рыжего Эдди, сдвинутого на деталях фаната микроменеджмента. Эта его черта особенно удивительна, если вспомнить, сколько травки он выкуривает за день.

— Ты что-то сдаешь, Бун, — заметил Кролик. — Так просто им попался.

— Сдаешь-сдаешь. Стареешь.

Оба головореза не обращали ни малейшего внимания на трупы в машине. Да, собственно, почему бы и нет? Учитывая, какая битва сейчас идет между наркокартелями, три трупа за день — это вполне средний показатель.

— Я и не знал, что они меня ищут, — сказал Бун и сам понял, как жалко это прозвучало.

Хорошо, что Рыжий Эдди знал.

Кролик объяснил, что Иглесиас попросил у Эдди разрешения заступить на его территорию, то есть убрать Дэниелса. Эдди разрешения не дал и велел Крусу «держаться от Буна подальше». Но Иглесиас не послушался, поставив тем самым Эдди в весьма неловкое положение — выходило, что с его мнением совершенно не считаются.

Потому-то Эдди и послал своих ребят присмотреть за Буном. Они крайне удивились, когда Бун вылетел через окно в воду, да и лодку отследить получилось не сразу, но все же, как только судно пришвартовалось у маленького причала в Нэйшнл-Сити, они сразу поняли, куда поедет микроавтобус.

— Они и раньше это место использовали, — сказал Кролик.

— Использовали, — подтвердил Эхо. — Привычки, знаешь ли, губят людей.

— Людей губят спиды.

— Ну да. Сначала спиды, затем привычка к ним.

Вдруг из обшитого сталью здания раздались вопли. Открыв дверь, Бун обнаружил внутри на полу Мартышку, связанного по рукам и ногам.

Выглядел тот неважно — весь в синяках и кровоподтеках.

— Мартышка, — ахнул Бун. — Ох, черт, Марвин, что они…

— Иди в жопу, сволочь, — пробулькал Мартышка, и Бун решил, что с ним все будет в порядке.

Глава 152

Показания у Петры брал Харрингтон, в кои-то веки вежливый и смирный.

Налицо применение оружия для самозащиты, два выстрела Джонни тоже были вполне правомочны и не вызывали сомнений. Два «безумца» скончались в больнице, третий, возможно, еще и выкарабкается. Харрингтон пребывал в смешанных чувствах — с одной стороны, хорошо бы допросить ублюдка; а с другой — всегда здорово, когда такие, как он, благополучно подыхают.

Так что с этой англичанкой он вел себя крайне прилично.

Во-первых, она красотка — даже когда сидит, завернувшись в серое казенное одеяло. Во-вторых, она спасла его напарнику жизнь. Так что даже если она и стреляла не только из самозащиты, хрен с ней. Напишем самозащиту. Харрингтон старался задавать ей правильные вопросы:

— Значит, вы думали, что ваша жизнь в опасности, верно?

— Совершенно верно.

— И возможности скрыться или убежать у вас не было?

— Нет.

— Вы видели, что жизни сержанта Кодани также угрожает серьезная опасность?

— Верно.

— А где вы научились стрелять? — спросил Харрингтон, уже просто из любопытства.

— Отец заставил, — объяснила Петра, крепко прижимая к себе ноутбук, который привезла с собой в участок и не выпускала с тех пор из рук. — Он научил меня держать в руках оружие, а время от времени мы приезжали на стрельбище одного его друга. А потом, когда я переехала в Сан-Диего и стала жить одна, я решила купить пистолет — легально, разумеется. Я до сих пор иногда хожу в тир, тренироваться.

— Заметно, — улыбнулся Харрингтон.

— Убийство этого человека не доставило мне ни малейшего удовольствия, — вспыхнула Петра.

— Разумеется.

— А сержант Кодани, он…

— Джон сейчас в больнице, в него попали осколки стекла и щепки, — успокоил ее Харрингтон. — С ним все будет в порядке.

— Слава богу.

Харрингтон уже собирался было пригласить ее на свидание, когда в комнату вошел Бун Дэниелс.

Петра вскочила со стула, поставила на пол ноутбук и бросилась к нему в объятия.

Харрингтон ненавидел Дэниелса.

Глава 153

Бун отвез ее к причалу «Кристалл».

Все равно ее квартиру опечатали полицейские, так что в ближайшее время попасть домой ей не светит. Ради разнообразия Петра даже не стала спорить, молча села с ним в такси и позволила отвезти себя к нему домой.

— Хочешь чего-нибудь выпить? — предложил Бун.

— А что у тебя есть? — спросила она, усаживаясь на диван.

— Где-то болталось вино. — Бун пошарил в тумбочке под раковиной. — Еще есть пиво и вроде бы немного текилы.

— Меня вполне устроит пиво. Спасибо.

Бун открыл пиво, плюхнулся рядом на диван и передал Петре бутылку. Глядя на Буна широко распахнутыми глазами, она поднесла бутылку к губам и сделала хороший глоток. Девушка явно была в шоке, и Буна это беспокоило.

— Пит, хочешь, обсудим то, что произошло?

— А что тут обсуждать? Я сделала то, что должна была, вот и все.

— Ты спасла Джонни жизнь.

— А перед этим он спас жизнь мне, — ответила Петра. — Я перед ним в долгу.

Мы оба перед ним в долгу, с грустью подумал Бун. Выходя из участка, они наткнулись на Джонни — тот только что приехал из больницы. Джонни спросил у Петры, как она себя чувствует, поблагодарил ее и, взглянув на Буна, сказал: «Не думай, что это что-то между нами изменит». Бун промолчал, обнял Петру за плечи, и они ушли. Он всегда будет благодарен Джонни — ведь он спас жизнь Пит. Если бы не он… Буну не хотелось думать об этом «если».

— Пит, — мягко начал он, — я так понимаю, что тебе до этого не доводилось еще…

— Убивать? — закончила за него Петра. — Так оно и есть.

— С этим не так просто справиться, — продолжил Бун. — Даже если у тебя и не было другого выхода. Может, тебе стоит… ну, сходить к врачу… чтобы выговориться.

— И почему мне кажется, что и тебе когда-то то же самое советовали?

— Если бы я знал, что эту кашу заварили наркокартели, я бы тебя и близко не подпустил к расследованию, — сказал Бун. — Мне очень жаль, что все так вышло.

— А мне нет, — помотала головой Петра. — Мне совершенно не жаль.

Ее поразительные фиалковые глаза наполнились слезами.

Бун наклонился, забрал из ее рук пиво и поставил бутылку на стол. Затем притянул Петру к себе поближе и крепко обнял.

Уткнувшись ему в грудь, девушка разрыдалась.

Глава 154

Прошел чуть ли не час, прежде чем Петра отстранилась, села прямо и сказала:

— Спасибо, Бун.

— Не за что.

— Ты очень хороший человек, Бун Дэниелс, — объявила она и поднялась с дивана. — Я пойду умоюсь и вообще приведу себя в порядок.

— Ты голодная? — спросил Бун. — Или может, чаю хочешь? Или все-таки съешь что-нибудь?

— Нет, спасибо, — покачала головой Петра. — Я, наверное, спать пойду.

— Ты занимай спальню, а я лягу на диване, — решил Бун.

Петра кивнула и ушла в ванную.

Бун забрал со стола бутылки, вылил остатки пива в раковину и уставился в окно. Что-то тут не сходится, подумал он. Ладно, допустим, деньги, стоявшие за «Райскими кущами», принадлежали картелю Баха, но…