— Пойдемте, ребятки, в дом. Нечего на холоде стоять, — многозначительно посмотрев на Ровио, промолвил знахарь.
Деревня с виду оказалась даже беднее, чем они предполагали. Гарольд намётанным взглядом запоминал расположение домов, Йона удивлённо рассматривала необычные для неё вещи, а Ровио просто брёл позади. Старик бодро шагал, насвистывая смутно знакомую мелодию.
— Ну и зачем вы на восток вообще попёрлись? — полушутя спросил он. — Как-то у вас не очень получилось, что болотами уходить пришлось.
Гарольд усмехнулся, почёсывая короткую бороду.
— На восток шёл только я, остальные там сами нашлись, — уклончиво ответил следопыт.
— А в болото чего полезли-то? Всяк знает, что нечисть там. Милая твоя, вон, точно знать должна, — произнёс дед. — Повезло вам, что живые пришли.
— А могли бы мёртвые? — хохотнул Гарольд.
— Могли бы и мёртвые, — серьёзно сказал знахарь, оставив путников в недоумении. Гарольд вопросительно посмотрел на Йону, но та только пожала плечами.
Дом старика стоял на отшибе, разительно отличаясь от остальных избушек чистотой и ухоженностью. Если крестьянские лачуги, покосившиеся и гниющие, казалось, развалятся от неосторожного чиха, то дом знахаря мог бы пережить еще сотни зим.
Внутри резко пахло травами. Как и у любого знахаря, здесь можно было найти снадобье почти от каждой болезни. Убранство дома, скромное и аскетичное, тоже выглядело надёжным и крепким. Прямо как сам старик.
— А ну, на лавку кладите его, — скидывая сапоги, приказал Некрас.
Бывший солдат покорно дал себя раздеть и уложить на твёрдые доски, моментально свернувшись калачиком. Его снова знобило, и он лежал, тихо кашляя в кулак.
— Вовремя вы приехали, — опытным взглядом посмотрев на больного, заявил дед. — Ещё бы чуть-чуть, и совсем бы погас.
Гарольд и Йона кивнули, присаживаясь на лавку рядом с бородачом.
— Мира, а ну выходи, на гостей посмотри! — негромко крикнул знахарь.
Из соседней комнатки робко вышла белокурая девочка лет девяти, держа в руках пяльца с вышивкой.
— Как звать-то вас хоть? — с улыбкой поинтересовался старик.
— Гарольд, — показал на себя следопыт. — А это Йона и Ровио.
— Я бы и сама представиться могла, — обиженно шепнула ему девушка, хмуря брови.
— Ну вот и славно, вот и познакомились. Ступай, внученька, — ласковым тоном произнёс дед Некрас. — Голодные поди?
Путники снова переглянулись и единодушно выразили согласие.
— Ну, тогда помочь придётся. Ты воды неси, а ты лук нарежь, — поочередно выдал задания хозяин. — Я пока вашим другом займусь.
Гарольд взял в сенях деревянное ведро и отправился искать колодец. Поблизости такого не оказалось, и он отправился в деревню. Местные перешёптывались, со страхом глядя на него.
— Дядя, а меч у вас настоящий? — спросил его какой-то чумазый парнишка, и следопыт кивнул в ответ. — А вы на болоте кикимор видели?
— Видел, — усмехнулся Гарольд, показывая руками что-то большое и бесформенное. — Вот такие кикиморы, с медведя ростом.
Мальчишка обиженно фыркнул и устремился прочь.
Единственный колодец в деревне оказался почти в центре. Высокий журавль надрывно заскрипел, когда следопыт привязал ведро и опустил вниз.
— Чужак, — раздался за спиной знакомый голос.
Гарольд обернулся. Крестьянин, радушно встретивший их на берегу, теперь стоял, сердито глядя на него.
— Колодец нам потравить решил, небось, — предположил мужик.
Следопыт в ответ только достал ведро с водой, отвязал и пошёл назад, к дому. Крестьянин долго глядел ему вслед, а затем внимательно осмотрел колодец.
— Проклятые чужаки, — пробормотал он.
Йона, вытирая слёзы краем рукава, дорезала последнюю луковицу, когда вошёл Гарольд. Бородач лежал на лавке, тихо кашляя. Старик куда-то подевался.
— А знахарь где? — спросил охотник, наконец-то раздеваясь.
— Собрался и вышел, — шмыгая носом, ответила девушка. — Сказал, чтоб ты ему помогать шёл, к лесу. А я пока с Ровио посижу.
Гарольд тяжело вздохнул и отправился на поиски знахаря. Похоже, дело серьезное, если понадобилась помощь.
Старик рубил на опушке молодые сосенки, делая из них длинные жерди и складывая на полянке. К выбору дерева он подходил тщательно, прислушиваясь к чему-то перед первым ударом.
— А вот и ты, — удовлетворённо протянул Некрас. — Пойди валежника насобирай, да побольше.
Тон знахаря не допускал никаких возражений, и следопыт понуро отправился в лес. На сбор ушло гораздо больше времени, чем он предполагал. Все сухие ветки исправно собирались местными и пришлось изрядно углубиться в лес. Когда Гарольд вернулся на опушку, старик уже составил жерди в некое подобие купола и теперь откуда-то таскал большие камни. Следопыт понял его замысел.
— А почему бы его просто в бане не попарить? — спросил он, скидывая топливо на землю.
— А кто про баню вообще говорит? — вопросом на вопрос ответил старик. — Духов буду изгонять. Можно это и в бане сделать, конечно, да кто ж его в свою пустит. Иди ещё дров тащи.
— Тебе, может, лучше с камнями помочь? — глядя на тощего знахаря, спросил Гарольд, но тот лишь помотал головой в ответ.
Следующий этап поиска затянулся ещё на пару часов, и к опушке следопыт вернулся только к вечеру, злой и голодный. На поляне уже стояла палатка, обтянутая шкурами. Через отверстие в крыше курился белый дым, но палатка оказалась пуста. Свалив дрова рядом со входом, Гарольд пошёл к дому. Желудок недовольно урчал, требуя пищи.
В доме он обнаружил Йону, мирно сидящую рядом с внучкой знахаря. Дикарка быстро нашла общий язык с ребёнком, и теперь о чём-то ей тихо рассказывала. Ни самого знахаря, ни Ровио в доме не обнаружилось. Гарольд подкрепился остывшей похлёбкой, слушая незамысловатую женскую беседу о жизни.
— Куда они пошли? — поинтересовался следопыт.
— Деда его к речке повёл, — ответила девочка.
Гарольд поблагодарил её и снова пошёл на улицу. Уже темнело, и, кроме одинокой лохматой собаки, он никого не встретил. Со стороны реки слышался плеск воды.
Знахарь стоял по пояс в ледяной воде, нараспев произнося заклинания и периодически окуная Ровио с головой. Тот стучал зубами от холода, но молча выполнял все приказы старика. Гарольд ошеломлённо уставился на происходящее. После такого переохлаждения бородач точно умрёт, и никакая магия тут не поможет.
— Ты чего творишь!? Добить его решил? — закричал Гарольд, но знахарь не обратил никакого внимания, продолжая держать больного под водой.
Старик за шиворот вытащил окоченевшего Ровио, и поволок за собой. Тот едва переставлял ноги, и большую часть пути Некрас просто тащил его. Гарольд следовал за ними чуть поодаль.
На полянке уже всё было готово. Знахарь быстро сорвал мокрую одежду с бородача и занёс его в жарко натопленную палатку. Следопыт не рискнул заглядывать внутрь, но вскоре из-за тонких стен послышались плеск воды и негромкое пение старика. Из отверстия в крыше с шипением вырвалась струйка белого горячего пара. Гарольд принюхался. Из палатки доносился резкий запах неизвестных трав. Прождав ещё несколько минут, следопыт отправился в дом.
— Ну что, лечат его? — обеспокоенно спросила Йона, увидев стоящего на пороге мужа.
— В бане парит, — кисло ответил Гарольд. — В бане я и сам его погреть могу, без всякой магии.
— Деда не парит, деда злых духов прогоняет! — обиженно произнесла девочка. — И это не баня!
— Мира, а что там? — ласково поинтересовалась Йона.
— Место силы, конечно, — ответила девочка так, словно это вселенская истина.
— Палатка с костром и камнями, — пояснил Гарольд, усаживаясь на лавку.
— С заговорённым костром и заговорёнными камнями! — топнула ножкой Мира, защищая деда.
— Как скажешь, — пожал плечами следопыт. — Куда спать-то нас положите?
— Деда только к утру придёт, так что на печке можно, наверное, — произнесла девочка.
Гарольд прямо в одежде забрался на тёплую печку, наслаждаясь позабытым комфортом. Сон в тепле, под крышей, после длинного перехода... Как мало нужно для счастья человеку. Йона легла рядом, прижавшись к мужу. Следопыт немного опешил, но отстраняться не стал. Он просто закрыл глаза и провалился в сон.
Утро выдалось необычным. Солнце уже близилось к полудню, как в дом, наконец-то, ввалился усталый знахарь, поддерживая Ровио за плечи.
— Долго бился, — вздохнул старик, залезая на печь. — Старый становлюсь. Но хворь прогнал.
Ровио сел за стол рядом с охотником.
— Пожрать бы, — слабо улыбнулся он.
Мира быстро подогрела в печи вчерашнюю похлёбку, и бородач жадно накинулся на еду.
— Ну теперь вижу, жить будет, — усмехнулся Гарольд. — Чем отплатить тебе, ведун? С деньгами туго, а вот если работой подсобить, это без проблем.
— Работы-то полно, да только нельзя тебе задерживаться тут. Плохое случится. Вообще задерживаться нельзя, — свесился с печки Некрас. — А если все вместе уйдёте, хворь к нему вернётся. Чай, не лето на дворе.
— Ну тогда останусь и помогу, — пожал плечами Ровио. — Потом догоню вас, в Мариграде. Скажи только, как вас там найти.
Гарольд нахмурился. Надёжнее будет связаться через Макса. Его там знают почти все.
— Спросишь Максимиллиана, купца. Найдёшь его, а там, глядишь, и сами свидимся, — задумчиво протянул он.
— Добро, — бывший проповедник хлопнул Гарольда по плечу и улыбнулся. К нему возвращалась прежняя жизнерадостность.
— Ну тогда не будем задерживаться, раз нельзя, — вздохнул следопыт, завязывая плащ. — Пойдём, Йона.
Уже на пороге, словно что-то вспомнив, Гарольд обернулся.
— Ты только в городе о своём прошлом не говори. И про Пастыря тоже, — посоветовал он. — Граф твоих соратников ищет.
— Кстати, о прошлом... — задумался Ровио. — Ты же вроде из Йофервика?
— А это здесь причём? — удивился охотник.
Свою родную деревню он вспоминал нечасто и крайне неохотно. Слишком горькие воспоминания.
— Да спросить хотел, его же потом отстроили? — глядя в тарелку, смущённо произнёс бородач.