Час трутня — страница 28 из 75

Тайцы в ответ что-то наперебой замяукали на своем непонятном языке.

— Ясно, — кивнул Тимур. — По-русски — тоже нет? Deutsch? Espanol?

— Ты знаешь испанский и немецкий? — повернулась к нему Настя, сама удивляясь, что может в этот момент думать о чем-то, кроме невыносимо-аппетитного аромата, заполнившего округу.

— Только несколько слов. Но нужно же с чего-то начать.

Тайцы, впрочем, и с языками Гете и Сервантеса оказались незнакомы.

— Parlez-vous frangais? — предприняла еще одну попытку наладить межнациональный диалог уже Марина. — Только не спрашивайте меня, знаю ли я французский — пусть сначала ответят, — бросила она спутникам.

Тайцы ответили, но снова на своем. Затем пожилой шагнул к жаровне, извлек откуда-то из-за спины длинную двузубую вилку (Настя заметила, как ствол карабина в руках Тимура при этом нервно дрогнул) и подцепил ею кусок… ну, мяса, наверное, так, с ходу, и не понять. Наклонившись, молодой взял из стопки на земле широкий зеленый лист и подал его своему старшему товарищу. Тот ловко завернул в него еду и протянул ребятам, почему-то выбрав адресатом Настю.

— Э… спасибо! — растерялась она, но подарок взяла. Сверток оказался очень горячим — не удивительно, только что с огня! — и ей пришлось несколько раз перекинуть угощение из руки в руку прежде, чем стало возможным как-то его удержать.

Таец что-то ответил, и почти тут же протянул вторую порцию — на этот раз Марине.

— Merci, — почему-то по-французски поблагодарила брюнетка.

Не остались обделенными и остальные ребята.

— Нужно бы дать им что-нибудь взамен, — пробормотала Настя, глядя на опустевшую жаровню щедрых тайцев. — А то неудобно получается, им самим ничего не осталось!

— Патроны не дам, — покачал головой Тимур. — А больше, боюсь, ничего ценного у нас нет. — Извините, пацаны, — проговорил он, обращаясь к уличным поварам. — Отблагодарить нечем.

Те как будто бы, наконец, что-то поняли — жестами показали, что ни на что и не претендуют. Так, по крайней мере, истолковала их телодвижения Настя.

Распрощавшись с тайцами, ребята двинулись дальше. На ходу развернув уже начавший промокать зеленый лист, Настя жадно впилась зубами в угощение, и в следующий миг из глаз у нее едва не брызнули слезы: сказать, что мясо (все-таки, наверное, это было мясо) оказалось острым — все равно что назвать Эверест возвышенностью. Девушка судорожно потянулась к фляге на боку, но идущий рядом Костя, уже также успевший попробовать адское жаркое, перехватил ее руку:

— Не запивай! От воды только хуже будет! Лучше кусай вместе с листом!

— Боже, как они только это едят! — хватая ртом воздух, словно выброшенная на берег рыба, пробормотала Марина.

— Они-то привычные… — бешено вращая выпученными глазами, бросил Тимур.

Проглоченный Настей кусок, опалив по пути гортань, продолжал жечься даже в желудке. Казалось, еще немного, и он просто проплавит ей дыру в животе. Подрагивающими пальцами оторвав почти половину оберточного листа, девушка запихнула ее в рот, торопливо прожевала. Языку и нёбу в самом деле сразу сделалось легче, но ниже по-прежнему продолжало твориться нечто невообразимое.

— Кажется, я не голодна… — выдохнула Настя — в сторону, чтобы ненароком ничего не воспламенить. — Поделиться с кем-нибудь? — спросила она, помахав едва надкушенной порцией — уверенная, что охотников закусить куском тротила не найдется, но Джулия тут же протянула руку:

— I'd like to![16]

— И титул «Мисс Титановый Желудок» присуждается Джулии Марии Форд, Соединенные Штаты Америки! — провозгласил Костя в смеси удивления и восхищения. — Джулия, а еще добавки хочешь? — предложил он американке свой кусок.

— Yes, I was just going to ask for one more [17], — кивнула та.

Тем временем, промежутки между выстроившимися вдоль дороги уцелевшими зданиями становились все короче, и, наконец, дома слились в один сплошной ряд. Большинство из них по-прежнему несло на себе следы пожара, стены некоторых рассекали извилистые трещины, кое-где фасады вовсе обрушились, завалив мостовую, но попадались и такие, где в окнах виднелись чистенькие занавески, а у входа в кадках с землей зеленели крохотные пальмочки. Вот из одного из таких строений прямо перед ребятами и вышел на дорогу молодой таец. Едва не налетев на путников, он замер на мгновение, расцветая традиционной местной улыбкой, но внезапно изменившись в лице, повернулся и опрометью бросился бежать вдоль улицы.

— Что это он? — не поняла Марина.

— Может, оружия испугался? — предположил Тимур.

— Нет, погодите, — покачал головой Костя. — Мне одному показалось, что он похож на того чувака, что спал у нас в бункере? Ну, таксиста?

— Не знаю, я их не очень хорошо различаю, — пожал плечами Тагаев.

— Точно, он! — поняла Настя, припомнив лицо пленника «Пани Горской». — Как он мог здесь оказаться?

— Вообще-то, у него было на это целых полторы недели, — заметил Костя. — Да и вообще, он местный, ему проще.

— Слушайте, а вдруг это трутень?! — ахнула Марина.

— Да не, едва ли, — покачал головой Тимур. — Как бы он нас опередил? С какой стати стал бы поджидать именно здесь? И вообще, что же он тогда сбежал?

— Может, он не нас поджидал? Может, случайно на нас наткнулся?

— Что случайно — это факт, — кивнул Костя. — Вон как припустил! — таец к этому моменту уже скрылся за поворотом.

— Давайте куда-нибудь в другую сторону пойдем! — предложила Марина. Ее голос дрожал.

— И куда? — спросил Настя.

— Куда угодно — только не за ним!

— Если будем в каждом встречном видеть монстра — далеко не уйдем, — завил Тагаев. — Удрал — и Будда с ним, или кто тут у них за все отвечает? Пошли!

На перекрестке, на котором таец свернул направо, Марина все же дернулась, было, влево, но все остальные невозмутимо пошли прямо, и брюнетке ничего больше не оставалось, как поступить также. Целый квартал ребята миновали, не встретив ни души, затем улица сделала плавный поворот, и глазам путников предстал стоявший у дверей дома бордовый пикап-«тук-тук», с порванным в клочья тентом, но в остальном, вроде бы, целый. Капот автомобиля был распахнут, и нырнув под крышку, в двигателе копался очередной таец.

— Машина! — вырывалось у Кости.

— Спасибо, кэп, — хмыкнул Тимур. — А то мы чуть не подумали, что это велосипед. — Hey, mister! — окликнул он тайца. — Do you speak English?

Тот выглянул из-под капота, улыбнулся, но ничего вразумительного не ответил.

— Другие языки пробовать будем? — спросила Марина.

— Попытка — не пытка… — привычно вырвалось у Насти. На память ей тут же пришел бедняга Крис, которого она как-то целый вечер учила произносить по-русски эту фразу, и девушка осеклась на полуслове.

Обращение на немецком, испанском и французском оставили тайца равнодушным, а вот вопрос по-русски неожиданно вызвал реакцию:

— Ратси-иа? — немного нараспев переспросил он.

— Россия, Россия! — обрадовался Костя. — Русский язык! Понимаешь?

— Ратси-иа… — повторил таец, затем вдруг резко повернулся и скрылся в открытой двери здания.

— И этот убежал… — вздохнула Марина.

— Что-то он, все-таки понял, — заметил Костя.

— Может, домой за словарем пошел? — предположила Настя. — Или за разговорником?

— Было бы неплохо, — сказал Тимур. — Если его тачка на ходу — это как раз то, что нам нужно!

— Кстати, ключи — в замке зажигания… — как бы между прочим произнесла Марина. — А что, если?..

— Нет, подождем, — мотнул головой Тагаев. — Попробуем договориться…

В этот момент в дверях снова показался таец. Правда, не тот, что ушел — другой. Повыше ростом и, вроде бы, почище одетый — рубаха ретировавшегося была здорово перепачкана — и улыбающийся так лучезарно, что в голове у Насти на полном серьезе мелькнула мысль зажмуриться, чтобы ненароком не ослепнуть.

— Здравствуйте, мои друзья! — произнес он на вполне разборчивом русском, пусть и с легким акцентом. — Добро пожаловать в Тайланд!

25

Таиланд, Трат, сорок четыре дня до подведения черты

— Мой друг Дэт сказал, что вам нужен гид! — заявил им таец. — Выходит, вам необычайно повезло: он перед вами — лучший гид во всех восточных провинциях Королевства Тайланд! И единственный настоящий гид в этом городе! Давайте знакомиться! Называйте меня Пепси — да-да, как газировку. А вас как зовут, друзья?

— По-видимому, ваш друг ошибся, — покачал головой Тимур. Если он и был слегка ошарашен этим напором, но виду не подал и с ответным преставлением не поспешил. — Нам не нужен гид.

— Как это не нужен?! — патетически всплеснул руками мистер Газировка. — Не выдумывайте: всем нашим дорогим гостям нужен гид, особенно такой чудесный, как я! Возможно, вам сказали, что Трат — неинтересный город для туристов и смотреть здесь нечего? Чепуха! Слышали вы, например, о храме Ват Плай Клонг? Конечно же, не слышали! А он, между прочем, построен в середине семнадцатого века при короле Прасате Тонге! Туристы туда редко добираются, а я вам его покажу! Недавнее землетрясение совершенно не причинило ему вреда! Больше вы такого нигде не увидите, даже в Бангкоке!

— Сожалею, но нас в данный момент не интересуют достопримечательности, даже середины семнадцатого века, — воспользовавшись тем, что таец на миг умолк, набирая в легкие воздуха для новой тирады, с нажимом проговорил Тагаев. — Нам не нужен гид, нам нужна машина, поэтому мы и обратились к вашему другу.

— Машина? — Пепси воззрился на припаркованный возле дома пикап с таким видом, как будто был чрезвычайно удивлен, откуда тот мог здесь взяться. — Вам не нужна машина! — сделал он немедленно категоричный вывод из увиденного. — Трат — небольшой город, его запросто можно пересечь пешком!

— Возможно, но мы бы хотели добраться до Бангкока.

— На машине? До Бангкока? — глядя на тайца, можно было решить, что у него поинтересовались возможностью слетать на битом «тук-туке» на Луну.

— До Бангкока, — повторил Тимур. — На машине. А в чем, собственно, проблема?