Час встречи — страница 19 из 25

Как скоро пришел конец райскому блаженству! Радужные фантазии разбились о суровую реальность. Они оба возвратились к самому началу. И по-прежнему между ними незримо стоял Бен Мертон!

14

Пока Кейн ждал Кристин, душу его терзала холодная ярость, хотя внешне ему удавалось казаться спокойным. Какого черта! Откуда взялось это внезапное отчуждение? Он верил, нет, он знал, что за эти дни они сблизились не только физически. У них был рай, принадлежавший лишь им, двоим, и никто не смел в него вторгаться, до сегодняшнего дня. Для Кейна дороже всего было полное взаимопонимание, которого они так быстро сумели достичь. Именно о таких отношениях с женщиной он всегда мечтал. Так почему же теперь Кристин не хочет доверить ему своей тайны.

У них не должно быть секретов друг от друга. Иначе все надежды становятся бессмысленными, нелепыми. Если кому-то из них придется таиться, что-то скрывать от другого, их счастью наступит конец, и он потеряет Кристин. Этого Кейн не мог допустить.

Как бы глубоко ни укоренилась в ее душе любовь к Лиззи, по его мнению, излишне безоглядная и жертвенная, Кейн должен попытаться отрезвить Кристин. Ну почему она так ревниво оберегает свою сестрицу, не отдавая себе отчета, что сама при этом теряет? Такие мысли терзали Кейна, когда двери телефонной кабины распахнулись, и Кристин стремительно вышла в холл. Вышла — и тотчас остановилась.

На миг почти остановилось и сердце Кейна. Она глядела на него словно на чужого, отталкивала его взглядом. Кейн безмолвно застонал.

Неужели одного звонка сестры достаточно, чтобы напрочь разрушить все то, что они выстроили сообща, чем оба так дорожили?

Кейн преисполнился решимости бороться. Да, он будет драться как лев. Если ради нее ему придется крушить все направо и налево, что ж, он так и сделает. Господи, какая она глупышка! Почему отталкивает его сейчас, когда ей трудно? При ее уме она не может не понимать, что Элизабет присосалась к ней как клещ! Почему же Кристин не позволяет ему прийти на помощь?

Тем временем Кристин, двигаясь словно марионетка, подошла к стойке администратора и остановилась, стараясь не коснуться Кейна. Вид у нее был предельно решительный. Подчеркнуто не замечая своего возлюбленного, она обратилась к дежурной. Хотя говорила Кристин четко и необычайно спокойно, голос ее немного смахивал на голос робота. Кейн мгновенно догадался, что творится у нее в душе.

— Мне надо сегодня вечером быть в Мельбурне. Это семейное дело. Вы можете обеспечить меня транспортом?

— Но рейсовый автобус до аэропорта уже ушел, мисс Расселл, — растерянно проговорила дежурная. — Может быть, мне удастся вызвать из аэропорта машину, но, понимаете, это будет стоить недешево!

— А если вызвать вертолет? — вмешался Кейн. Кристин и дежурная в изумлении уставились на него.

— Можно это сделать? Ответьте! — настаивал он.

— Я… м-могу попытаться, — пробормотала дежурная.

— Но, Кейн!.. — Кристин судорожно сглотнула. У нее был вид тяжелобольной. Синие глаза потухли. Казалось, из нее разом ушла вся жизненная сила, вся энергия, прежде бившая ключом. — Это не твое дело, — неожиданно ровно прозвучал ее голос.

Неправда! — подумал Кейн. Все, что бы ни происходило с тобой, — мое дело. Теперь я успел узнать, что значит быть рядом с тобой, и никому ни за что этого не отдам!

Он заговорил негромко, но настойчиво:

— Мне нет решительно никакого смысла оставаться здесь без тебя, Кристин. Я полечу в Мельбурн вместе с тобой. — И, повернувшись к девушке за стойкой, распорядился: — Пожалуйста, закажите два билета на ближайший рейс до Мельбурна. Цена не имеет значения. Запишите на мой счет.

— Хорошо, мистер Мертон.

Кейн остановил еще одну служащую, проходившую по холлу.

— Мы не успеем пообедать. Прошу вас, позвоните в ресторан и попросите, чтобы нам собрали в дорогу еды на двоих. Пусть принесут прямо сюда, в холл. Как можно быстрее пришлите счета. Мы идем собирать вещи.

— Хорошо, мистер Мертон, — покорно ответили ему.

— Кейн… — вновь попыталась Кристин воспротивиться его бесцеремонному вмешательству.

— У тебя неотложное дело. Так?

— Так, однако…

В ее глазах он заметил ужас.

— Я вижу, как ты потрясена, Кристин. Не думай ни о чем. Просто делай то, что я говорю, и я доставлю тебя в Мельбурн. Не будем терять ни одной минуты. — Он окинул взглядом служащих. — Надеюсь, вы тоже. Сделайте все, что в ваших силах.

— Хорошо, сэр! — хором ответили они.

— Тогда пошли! — Он обнял Кристин за талию. — Я хоть кофе тебя напою.

Кристин вздохнула, сдаваясь. Двигаясь, словно кукла на шарнирах, она вышла из здания…

— Но вертолет… Это стоит целое состояние, — пробормотала она вдруг. — Я не могу позволить тебе, чтобы…

— Платим поровну. Согласна? Могу дать тебе рассрочку лет на пятьдесят.

Кристин оттолкнула его руку. Теперь в глазах у нее была боль. Та же боль сжимала ее сердце.

— Не пытайся привязать меня к себе, Кейн! То, что у нас с тобой было здесь, не может продолжаться. Не может!

— И все же я попробую тебя переубедить.

Но Кристин отшатнулась и резко замотала головой. Отказ был выражен столь откровенно, что Кейн вздрогнул в замешательстве. Она тем временем отвернулась и стала подниматься по склону. Опомнившись, Кейн догнал ее. Ну, уж нет, он последует за этой женщиной куда угодно! Он не позволит вычеркнуть его из своей жизни, словно случайного курортного любовника, в чьих интимных услугах она более не нуждается!

— Насколько я понимаю, ты срочно понадобилась малютке Элизабет? — без обиняков спросил он.

— Да, — ответила Кристин, думая о своем.

— А в чем, собственно, дело?

Лицо у Кристин побелело. Она напряглась.

— Ты хотел защитить память покойного брата. Говорил, что право на защиту имеет каждый. Верно?

— Стало быть, сестра нуждается в твоей защите? — уточнил Кейн. — Кто ее обвиняет? В чем?

— А еще ты говорил, что понимал Бена, — продолжала она, будто не слыша его вопросов. — Говорил, что знал его целую жизнь и был единственным, кто мог разобраться в нем.

— Полагаю, между близнецами связь куда прочнее, — сказал он, догадавшись, куда клонит Кристин.

В устремленных на него синих глазах, так трогательно беззащитных сейчас, застыла немая благодарность. Он понял!

— Я должна быть там ради нее, Кейн. Уверена, если Лиззи сейчас останется одна, то неминуемо себя погубит.

— Неужели она настолько от тебя зависит?

— Да. Поверь, у меня не останется времени для тебя. Все будет совсем не так, как тебе хотелось бы. — Она произнесла это очень спокойно, просто констатируя факт. — Мы все равно отдалимся друг от друга, Кейн. Вдвоем нам было хорошо. Втроем станет невыносимо.

— Но у Элизабет есть муж, Кристин! Ты это не забыла?

Губы Кристин презрительно скривились.

— Пока еще есть. Но завтра, вполне вероятно, уже не будет.

Что?! Чтобы Дейл Бретт, защитник семейных ценностей, порвал с женой! Кейн сразу подумал о возможной супружеской измене и тут же — о Бене. Вот в чем суть! Что ж, он это давным-давно подозревал.

— Как Бретту стало известно про Бена? — прямо спросил он.

Для Кейна этот вопрос выглядел вполне логичным, однако Кристин была потрясена. Она остановилась и взглянула на него в полной растерянности. Потом, найдя силы, усмехнулась и проговорила:

— Ну что ж… Кажется, одну твою страсть я все-таки успею удовлетворить — страсть к истине. Нет больше смысла таить ее от тебя.

— Рад буду, наконец, услышать всю правду, — тихо произнес он, глубоко сочувствуя Кристин. Похоже, она всерьез считала, что потерпела поражение, и сломлена. Сострадая, он в глубине души радовался, что она уступила его просьбе.

Кристин машинально продолжала идти по тропинке. Ей казалось, что сейчас никак нельзя останавливаться.

— Бен знал, что я твердо намерена разоблачить его махинации. Он обнаружил единственное мое уязвимое место — Лиззи. — Она яростно замотала головой, проклиная себя за слепоту. — А я даже не подозревала, что они с сестрой знакомы… что они.

— Он хотел воспользоваться ею, чтобы остановить тебя?

— Помнишь, он любил повторять: что один скандал, что другой — какая разница? Именно эти слова он сказал Лиззи, когда она начала спорить с ним в мотеле. Это он нанял фотографа, который заснял их вдвоем у входа в номер. Теперь это ясно как день. Сестра до смерти испугалась и решила немедленно уйти…

— А они договаривались о встрече?

— Да. И Бену не понравилось, что в последнюю минуту Лиззи попыталась сорвать его план. Ведь он не привык слышать от женщин «нет». И повел себя с ней грубо.

— Должно быть, он был вне себя.

Кристин помолчала. Потом с вызовом взглянула на Кейна, предупреждая любой намек на недоверие.

— Лиззи стала с ним бороться. Вдруг он схватился за грудь и упал.

Кейн слушал, сочувственно кивая.

— Лиззи пыталась его спасти, даже делала ему искусственное дыхание. Она ведь закончила в свое время курсы медсестер, так что знала, как себя вести в подобных случаях.

Кристин пыталась предупредить возможные обвинения в адрес сестры в том, что та немедленно не вызвала «скорую помощь». Для Кейна это было ясно. Вообще все, что говорила Кристин, не вызывало у него сомнений. Просто в этих откровениях уже не было необходимости.

— За то, что Элизабет осталась с Беном и делала все, чтобы помочь ему, она заслуживает уважения, — сказал он. — Уверен, твоя сестра не виновата в его смерти. К тому же вскрытие показало, что у него случился обширный инфаркт. Никто не в силах был его спасти.

Кристин вздохнула с явным облегчением.

— Так вот, когда она позвонила мне, он был уже мертв. Минут пятнадцать или двадцать Лиззи металась по комнате в полной панике. Фотография неопровержимо доказывала, что она была в мотеле.

— Она… или ты?

Кристин пояснила:

— На фотографиях нас невозможно различить.

— И ты поменялась с ней местами и все уладила?