Чаша небес — страница 49 из 72

ивами. Простая песня, каскады аккордов и много перкуссии. Колыхались тела, тянулись к потолку головы. Стоя неподвижно, они с Тананарив вполне походили на папоротники: все в перьях, как в листьях, да еще солнце и Струя светят в спины. По окружности зала тянулись платформы или узкие пьедесталы с… диванами? софами? Тысячи Птиц, в том числе несколько гигантов-Астрономов, не обращали внимания ни на кого – они были всецело заняты друг другом. Некоторые танцевали, иные боролись, еще кто-то… голова к хвосту… совокупление? Астрономы, впрочем, стояли безучастно. Кто они здесь? Вуайеры? Надзиратели?

– Для нас тут ничего интересного, – сказала Майра чопорно.

– Но, Майра, это же карта Глории! Должна быть, по крайней мере. Последний глобус в этом парке.

– Ну, давай ее сфоткаем.

Они так и сделали, потом пошли дальше.

Гребень тянулся, насколько хватало глаз, до внутренней стенки Чаши. Растительность в этой местности была скудная, прикрытия почти не обеспечивала. Есть нечего.

Следующий купол выглядел посеребренным, размером с несколько футбольных полей, с исполинским квадратным дверным проемом. Туда уходили рельсы, по которым сновали вагонетки. На платформах вагонеток стояли клетки. Внутри…

– Животные, – показала Тананарив.

– И растения, – добавил Лау Пинь. – Это продуктовый склад. Есть хотите?

Земляне проникли внутрь, спрятавшись в тени под платформой медленно двигавшейся вагонетки. Прежде чем вагонетка подкатилась к месту разгрузки, они выскочили оттуда и рассыпались в стороны. На складе дежурило много Птиц, все – одной из крупных разновидностей. Груз вагонеток был вполне узнаваем: дыни, овощи, фрукты, разводимые на убой сушества из тюремной Теплицы. Все это навалено горами. Наружу вывозили папоротники, тростник, траву… Тоннами и тоннами. Бет решила, что здесь распределяют пищу для Птиц разных родов.

Она махнула остальным – быть начеку, если их заметят. Но рабочие Птицы, разгрузив очередную партию, словно бы забывали о еде. Люди ждали, слушая урчание в животах. Потом нерешительно подобрались к зарешеченной вагонетке. Внутри виднелись дыни и тыквы, совсем как земные, но размером с древние автомобили. Они залезли туда, разрезали один плод. Оттуда хлынул сок. Начали есть.

Фред задумчиво разглядывал проем в стене. Из-за решетки струился поток воздуха.

– Надо нам туда, – сказал он.

– Зачем? – не поняла Бет.

– Мы все потные, – уточнил Фред.

Люди переглянулись. Ну да, конечно. У большинства Птиц крупные носы и превосходное обоняние. Бет и ее спутники прокрались под кондиционером. Они унесли с собой добычу поменьше: дыни, фрукты, мертвое млекопитающее. Ветер приятно освежал.

Они ели, спали и снова ели.

– Легче всего унести еду в себе, – заметил Фред. Реплика вызвала хихиканье, но они все равно набивали желудки.

– Я думаю, – сказал Фред погодя, – я понял.

Разговор прекратился.

– Что именно? – навострила уши Бет.

– Вы подумаете, что я спятил.

Бет оглядела склад.

– Мы тут шныряем, как мыши в супермаркете, – сказала она. – Только супермаркет для великанов-чужаков, и стоит он посреди сковородки вок размером с Солнечную систему. Мы тут все уже немножко спятили, милый Фред.

– Многие звезды рождаются парами, – начал Фред. – Быть может, большинство.

Они кивнули.

– Мне показалось, что та сфера изображала Землю. Землю до разделения континентов.

– Зачем бы им строить глобус Земли? – не понял Лау Пинь.

– Это динозавры.

Лау Пинь расхохотался.

– Типа того.

Остальные тоже улыбались.

– Предположим, что динозавры обрели разум. Вышли в космос. Исследовали окрестности. Посетили звезду – соседку Солнца. Никто из вас не задумывался, как динозаврам удавалось сохранять температуру тела? Солнце в прошлом ведь было холоднее.

– Давай продолжай, – улыбался Лау Пинь.

– Звезда-соседка, – задумчиво проговорила Тананарив. – Они ее украли?

– Нет. Это была их система. И Земля тоже была их. Они оставили Солнечную систему в неприкосновенности, а планеты Викрамасингх забрали себе. Перемололи этими космическими жерновами.

Бет заметила, что Майра перестала улыбаться; обыкновенно это происходило, когда та возвращалась мыслями к погибшему мужу. Она обняла Майру рукой за плечи.

Сумасбродная идея Фреда вызвала интерес. Началось обсуждение. Бет старалась прятать усмешку. В конце концов, они ведь смотрели, как строилась Чаша. А тем, кто этого не видел, кто не был в проекции, сама идея Чаши могла показаться идиотской. Кубок мира, подумать только. Усовершенствованная версия обладала бы сменой дня и ночи, а вокруг по орбите летали бы чайные пакетики. Космопорт в комплекте.

Но Фред, казалось, совсем не шутил.

Разумные динозавры. Развились в Птиценарод. У динозавров вполне могли вырасти перья.

– Может, и так, – сказала Бет, все еще не вполне серьезно. – От динозавров логично ожидать столь масштабного мышления.

Разговор продолжался. Люди рады были хоть ненадолго отвлечься от обстоятельств.

Бет размышляла, как их отсюда вытащить. Еды полно, и это не тюрьма, но пониженная гравитация делает свое дело. В скором времени кости станут хрупкими, начнутся невропатологии.

Лау Пинь и Фред, обчищая зеленую корку огромной дыни, наблюдали за суетившимися вдалеке рабочими Птицами.

– Смотрите, – указал Фред, – это те, сторожевые Птицы.

– Они нас кормили, – возразил Лау Пинь.

– Нет, эти немного отличаются. Видишь звездчатый узор на краях оперения? Это не грузчики, они тут… прочесывают территорию?

– Они нас выслеживают.

– Угу. – Фред провел рукой в воздухе, описав дугу. – Они движутся волной. Если оставаться на месте, они нас найдут.

– Вероятно, они неважнецкие ищейки, иначе бы нас уже схватили.

– У них, скорей всего, мало опыта, – сказала Бет, глядя на Фреда. – У тебя есть еще парочка безумных идей? По правде говоря, я не вижу способа ускользнуть.

– Давайте спрячемся в дыне, – предложила Майра. – В двух или трех дынях, если в одну не влезем. И подождем, пока они пройдут.

– А вот я думаю про вентканал, – сказал Фред.

Люди для маскировки привязали к себе папоротники и легли под решеткой вентиляции, рассматривая прутья и ожидая появления сыщиков. Птицеищейки были не так огромны, но все же крупнее людей. От них потянуло земляными запахами: раздавленной травой, навозом, большими животными.

– Там много свободного места, чтобы птички-инженеры могли работать, – сказал Лау Пинь, – и мы пройдем спокойно. Протиснемся мимо лопастей вентиляторов. Осторожно. Чтобы они не выключились, а то сыщики заметят.

Они набрали столько еды, сколько смогли унести на себе. Хранить ее было негде. Снаружи можно развести костер и поджарить прихваченного зверька. Потом добраться до космопорта и попытаться сбежать. Или погибнуть в этой попытке.

Часть седьмая

Не полагайтесь на глаза, если расфокусировалось воображение.

Марк Твен

36

– Помедленней! – скомандовал Клифф.

У него выворачивало желудок от виражей на магнитной подвеске. Двигатели рычали, стонали, фыркали. Они с Айбе развернули маглев-машину кругом, закрутили, испытали маневренность. Подняли, опустили, повели в стороны – словно в поисках места на невидимой парковке.

Терри поднялся было помочь Айбе, и пируэт машины чуть не сбросил его за борт. Ирма схватила Терри за руку и втащила обратно.

– Остановите! – заорала она.

Айбе вывел машину из штопорного режима, судороги двигателей унялись.

– Хороша чертовка! – прокричал он полным счастья голосом. Поднял маглев выше, машина замедлилась. Остановилась.

– П-п-п-поосторожнее, – пролепетал Говард.

Вид у Терри с Ирмой был помятый.

Айбе поднял машину в воздух, впившись в консоль расширенными от инженерского азарта глазами. Толкнув вперед простейший рычаг управления, он добился того, что машина еще замедлилась под воздействием силы тяжести, остановилась.

– Кажется, выше шести метров не залетим, – констатировал он.

Он направил маглев вперед. Машина разгонялась.

– Валим отсюда, – взмолился Терри.

Клифф кивнул. Айбе опустил машину ближе к поверхности, увеличил скорость и полетел по горизонтали. Клифф развернулся: окровавленная куча тел удалялась. Он понимал, что, оставив здесь трупы чужаков, принимает судьбоносное решение. Как только весть о резне разнесется, нигде в Чаше не будет им приюта у местных.

Айбе поэкспериментировал со скоростью и высотой, привыкая к управлению. Пролетев десять километров, они оказались в узком глубоком ущелье, поросшем высокими деревьями. Деревья лениво колыхались на странно пахнущем мускусом ветру.

Пока Клифф смотрел в оба, остальные разбирали захваченное у мертвых чужаков снаряжение. Он оглядывал небеса – нет ли погони? Поблизости, ничуть не встревоженная полетом маглева, неслась стая птиц, разбившись в полете на три яруса. Они закладывали банки, собирались в живую сферу, каркали и пищали в унисон. Звук – сквааааа! – отдавался от стен ущелья, катился вслед отряду и так раздражал Клиффа, что он почти позабыл высмотреть причину беспокойства птиц. Из облаков вниз метнулось что-то огромное, узкое, поджарое – и ворвалось прямо в стаю. Тварь щелкнула челюстями и проглотила разом несколько птиц, но тех было так много, что Клифф толком не разглядел нападавшего. Мгновением позже существо появилось с другой стороны стаи, сомкнув челюсти, и улетело прочь.

Совсем как акула, подумал он. Небесная акула.

– Ветер усилился, – сказала Ирма, садясь подле Клиффа и обращаясь к Айбе. – Можно экран?..

– Конечно, – весело сказал Айбе, которого неизменно радовала встреча с очередной технической проблемой. – Должен же он тут где-то быть…

Повозившись несколько минут с причудливой формы переключателями и кнопками, он добился неожиданного эффекта: из центра палубы, где располагался забранный выпуклым колпаком отсек мерно фырчавших двигателей, поднялся какой-то узкий зонтик, вырос метра на три, развернулся, охватил машину и унес не только напор ветра, но и звуки.