паркингами, линиями метро. Из-за наводнения «проснулся» старый, давно пересохший рукав Сены, который тянулся когда-то от Менильмонтана до Шайо, и все вокруг оказалось пропитано водой. Полностью был затоплен первый этаж музея Орсэ, произведения искусства спасли, но ущерб самому зданию нанесен огромный. Дом радио, здание цилиндрической формы, построенное рядом с Сеной на проспекте Президента Кеннеди, пришлось закрыть, а оборудование эвакуировать. Вокруг самого здания было сооружено нечто вроде мобильных дамб – надувные емкости, которые, наполняясь водой и тяжелея, становятся преградой для подступающей воды, – но вода все равно просачивается в здание. Средства связи размещены на временных площадках-возвышенностях, например, на холме Монмартр, оттуда и велись передачи. Квартал Дефанс оказался полностью отрезан от столицы и погружен в воду, вышедшую из берегов возле моста Нейи. Теперь специалисты заявляют, что город будет парализован еще по меньшей мере недели две. Пик наводнения, судя по всему, наступит завтра или послезавтра. Чтобы не волновать отца еще сильнее, Линден не стал цитировать телеведущих, утверждающих, будто более пяти миллионов человек окажутся лишены воды и электричества. Он также не сказал, что последствия этого наводнения будут в десять раз катастрофичнее, чем в 1910 году. Зато сообщил отцу, что, по словам агента, международная пресса опубликовала его фотографии наводнения. Рассказывая все это, Линден прекрасно понимал: отец, как никто другой, осознает власть природы. Поль внимательно слушал, Линден видел, какой напряженный у отца взгляд. Конечно, ему хотелось бы поговорить о чем-то другом, более личном. Они с отцом никогда не говорили о личном. Как это сделать? Может, стоило спросить у Доминик, она бы помогла.
Появление Мистраль его и обрадовало, и огорчило: он чувствовал облегчение и в то же время досаду, что так и не осмелился поделиться с отцом сокровенным. А Мистраль сияла: у нее для них сюрприз. Догадываетесь, какой? Дед и дядя смотрели на нее в недоумении. Она медленно открыла дверь, за ней стояла бледная, неподвижная Тилья. Увидев отца, она залилась слезами. Мистраль за руку втянула ее в палату, подвела к кровати. Не переставая плакать, не в силах произнести ни слова, Тилья стала целовать руку отца. Убедить ее было непросто, прошептала Мистраль на ухо Линдену. То есть сначала это была идея самой Тильи, ей хотелось прийти, но когда они уже вошли в больницу, мать испугалась. Она резко побледнела, ноги подкосились, ей пришлось сесть, она сказала, что вернется в гостиницу. Они сидели в холле очень долго, Мистраль все-таки удалось ее уговорить. Как обычно, глядя на сестру, Линден испытывал нежность и волнение: эта женщина была комком нервов, неуправляемой, непредсказуемой. Лицо отца казалось не таким перекошенным – возможно, Линден просто привык? Поль стонал, и это было так трогательно и так мучительно. Линден схватил свою «лейку»: какое удобное оправдание, можно и спрятаться за фотоаппаратом, и защититься.
Несколько минут спустя, когда он ушел, оставив с отцом Тилью и Мистраль, возле лифта он встретил Доминик. Поколебавшись, он все-таки задал этот вопрос: как заговорить с отцом? Он запинался и сам себе казался смешным. То есть заговорить о чем-то важном и серьезном, а не просто рассказывать про наводнение и плохую погоду. Но Доминик поняла его правильно. Они сели в лифт вместе, а потом прошли по холлу до выхода на улицу Сен-Жак. Она объяснила, что иногда близких пугают гримасы и странные звуки больного, перенесшего инсульт. Она предложила для начала говорить, глядя в окно, повернувшись к отцу спиной. Понемногу можно привыкнуть. Линден не решился признаться, что пугают его не внешние проявления, а сам факт откровенного разговора с отцом. Он поблагодарил ее и попрощался.
Когда он шагал по бульвару Пор-Руаяль в сторону Монпарнаса, дождь приветствовал его, как старый друг. Кафе были набиты людьми, они ели, выпивали, приятно проводили время, пока половина города была затоплена водой. Ему казалось странным, что в одних кварталах трагедия ощущается, а в других нет. Ведь скоро это затронет весь Париж? Надо готовиться? У себя в номере по телевизору он видел президента, который перемещался на катере по кварталу Жавель в сопровождении мэра и премьер-министра. Они являли телезрителям торжественные и скорбные лица, за ними шел другой катер, с журналистами, обвешанными аппаратурой. Парижане окликали президента из окон: оскорбления, просьбы о помощи, слова благодарности. Президент отвечал каждому, разговаривал очень доброжелательно, пожимал протянутые из окон руки, обещал помощь, реагировал на нападки. Да, следовало бы оказаться здесь раньше. Да, он очень сочувствует. Да, он здесь, чтобы помочь. В этот момент на экране телефона появилась эсэмэска от Ориэль: «Надеюсь, твоему отцу лучше. Давай встретимся вечером в десять на углу улиц Гренель и Бургонь. Мы поплывем на патрульном катере. Аппарат не бери. Съемки со вспышкой запрещены. О.»
Вечером Линден постучал в номер матери.
Ответа не было. До него донеслось гуденье фена, и он решил, что мать просто не слышит. Подождав несколько минут, пока за дверью не установилась тишина, он постучал снова. На этот раз Лоран открыла сразу, она была одета в банный халат, а в руке держала фен, волосы были мокрыми. Она сказала, что еще не закончила и попросила немного подождать в номере. За дверью ванной опять загудел фен. Линден сел: наверное, сейчас самый подходящий момент, чтобы поговорить с матерью о том, что будет дальше, они же не могут бесконечно жить в этой гостинице. Если Лоран должна остаться в Париже, это нужно как-то организовать. Может, ее могли бы поселить у себя какие-нибудь парижские друзья? Он не очень понимал, кто бы это мог быть, особенно сейчас, с этим наводнением. А те друзья, о которых говорил Колин? Не слишком хорошая идея. Его лучше сюда вообще не вмешивать. Завибрировал мобильный матери, он лежал рядом с ним, на столике. ДжефВДХ. Опять этот тип, Джеффри ван дер Хаген. Линден прокричал: «У тебя телефон звонит!», но она опять не услышала. Через несколько секунд на экране появилась эсэмэска. Ему не следовало смотреть, но он все-таки увидел: «Любимая, я так счастлив, что тебе лучше. Позвони, когда сможешь. Думаю о тебе днем и ночью. Целую везде. Д.»
Линдену захотелось уйти, пока мать не вышла из ванной. Он не мог вести себя так, будто ничего не произошло. Он не хотел осуждать мать и не хотел, чтобы мать думала, будто он ее осуждает. Это ее личная жизнь, ему не надо вмешиваться. Он встал и подошел к окну, на душе было тяжело. Брак его родителей? Это его не касается. Он уехал из дома в возрасте пятнадцати лет. Их отношения – загадка, которую он не хочет разгадывать. Однако это послание словно приоткрыло завесу, и он, Линден, вопреки собственной воле оказался посвящен в тайну супружеской жизни родителей. Он думал об отце: Поль о чем-то догадывается? Как долго длится эта связь? Она началась недавно или продолжается уже давно, как у Кэндис с Ж. Г.? Вслед за этими неизбежно возникали и другие вопросы. Родители счастливы? Они всегда были счастливы? Легко ли было Лоран покинуть свою страну, отказаться от прежней жизни ради другой страны, другой жизни, заговорить на другом языке, который она тогда едва знала, да и сейчас владела им не слишком хорошо? Когда она встретила Поля, ей было всего девятнадцать. А как она пережила отъезд обоих детей? Тогда ей было сорок. Может, именно отсюда эта ее уязвимость, страх остаться одной в большом доме с мужем, который умеет слушать только деревья. Шум фена наконец прекратился. Когда появилась Лоран, уже в брюках и свитере, Линден не произнес ни слова. Он стоял, безвольно опустив руки, ждал, когда мать прочтет эсэмэску и, возможно, догадается, что он знает. Нацепив очки для чтения, она взяла телефон. Линден отвернулся. Время остановилось. Может, она вообще ничего не скажет, не захочет принять эту новую реальность. Как тогда, когда не приняла его гомосексуальность, когда рассказывала приятельницам, что у сына есть подружки.
«Ты, наверное, разочарован». Мать говорила очень тихо, но слышно ее было хорошо. Он покачал головой, поднял руку: его это не касается. Но голос выдал его. Она вздохнула: ну да, так она и думала, он злится и он имеет право. Как объяснить матери, что он не хочет выслушивать ее откровения, ему вовсе не нужно знать подробности. Личная жизнь родителей его не интересует, странно, что мать этого не понимает. Линден пытался объяснить, он чувствовал себя очень неловко и в сотый раз подумал о том, как не похожа мать на свою сестру, такую чуткую, такую деликатную. Он любил мать, понимая и принимая ее эгоцентризм, осознавая, какой она иногда бывает бесчувственной и бестактной. У нее едкий юмор, она часто смешит его. Но сейчас ему не до смеха. Он выставил вперед руку, прерывая ее: все в порядке, я все понимаю. Он взрослый человек. И хватит об этом, ладно? Лицо Лоран исказилось, в одно мгновение исчезли ее притягательность и обаяние. Она так сильно хлопнула ладонью по столу, что Линден подпрыгнул от неожиданности.
– Да выслушай же меня!
Голос сорвался, на глазах блестели слезы. Он внутренне сжался в ожидании того, что ему предстоит услышать. В жизни она сделала много, очень много ошибок. Ее нынешний возраст имеет одно преимущество: теперь на свои ошибки она может посмотреть со стороны, понять, откуда они идут. Она не пытается искать оправданий или оплакивать судьбу. Она осознает ответственность за то, что сделала. Джеффри – ее бывший жених. Да, он тоже женат. Да, это гнусно и отвратительно, но бог знает, как все непросто! Это началось много лет назад. Они почти не видятся. Джеф с семьей живет в Бостоне. Они встречаются раз в году, не чаще. С тех пор как умерли ее родители, у нее больше нет повода прилетать в Бостон. Но вот уже пятнадцать лет нет ни дня, чтобы они не писали друг другу. Он ее наперсник, лучший друг, родственная душа. Он всегда готов ее выслушать, даже если находится на расстоянии тысячи километров, она рассказывает ему все. Они пишут друг другу километры писем. Нет, Поль не знает. Во всяком случае, она так думает. Впрочем, даже если бы и знал, разве это его бы расстроило? Вряд ли. Что она этим хочет сказать? – не понял Линден. Мать отрывисто засмеялась, и ему это очень не понравилось. Неужели он ничего не видит? Никто ничего не видит. Никто не догадывается. Поль такой тактичный, любезный, терпеливый. Никогда не кричал на нее, никогда не был с ней груб. Просто Поль живет совсем в другом мире, вот и все. Он не видит и не слышит того, что видят и слышат другие. Его интересуют только деревья, больше ничего. Неужели она должна Линдену это объяснять? Он что, разве сам не догадывался? И наверняка страдал от этого. Тилья – точно да. Линден пробормотал: знаю. Мать дрожащим голосом продолжала. Полю достаточно знать, что она здесь, рядом, ему этого довольно. Но она сходит с ума от молчания. Когда-то она пыталась открыться мужу. Он внимательно слушал, но разговора не получалось, Поля невозможно вывести из его привычного спокойного состояния. Она чаще разговаривала со своей домработницей или даже со старым Ванделером. И эту поездку она организовала в надежде, что он все-таки поговорит с ней, со своей семьей. Она думала, что еще не поздно, что Поль, возможно, научится общаться в свои семьдесят лет! И вот теперь муж борется со смертью в больнице. Сможет ли