Часовщик — страница 16 из 56

– Он много лет грозился всё бросить, – улыбнулась Мина. – Видела, как мейстари Гаррис гоняет новичков. В корпусе ничего не изменилось. Всё по-прежнему.

– Так и времени прошло чуть-чуть. А ты в дневной смене или ночной? – Круглое, зарумянившееся от горячего чая лицо Клариссы выражало искреннюю заинтересованность.

Мина никогда не задумывалась, чем кроме Академии живёт профессор Стэмрис, есть ли у неё близкие или возлюбленный. Клариссе было чуть за сорок, но за время обучения Мины никто не видел наставницу с мужчиной. Она всегда жила наукой и заботами студентов. У Мины профессор вела спецкурс по переходу на изнанку Раттема.

– Ночная смена, – ответила Мина, прикидывая, о чём она могла бы рассказать Клариссе и не нарушить устав стражей. – Я довольна, мейстари Стэмрис. Всё хорошо.

– Не темни, Вильгельмина, – покачала головой Кларисса, подбадривающе глядя на бывшую студентку. – Вижу, не просто так пришла. Я очень рада тебя видеть, но ты помнишь девиз: «Если есть дело – делай!»

– Помню. – Мина отставила чашку, откуда едва отхлебнула, и вздохнула. – Вчера на дежурстве мы нашли тело молодой женщины.

Улыбка мгновенно потускнела и стёрлась с лица Клариссы, точно её и не было. Профессор сняла очки, надавила пальцами на уголки глаз и прикусила дужку очков.

– Всё так же, как с твоей сестрой? – тихо спросила она.

Профессор была единственным человеком из посторонних, кто знал семью Дюран и историю Лары. Мина не ответила прямо.

– Часовщик. Опять он. Морган… мой начальник, – пояснила Мина. – Он сказал, тела находят каждый месяц.

– Это пугает. Людям с даром ничего не угрожает, но у каждого есть близкие, не умеющие открывать двери. – Кларисса вернула очки на место, посмотрела на чашку с напитком, стоящую на столе, но так и не взяла её снова. – Тебя взволновало убийство? Конечно же, не могло не задеть!

– После мне приснился странный сон. Там много всего: сестра, жертва… – Мина смутилась: профессор всегда была рациональным человеком и говорить с ней о пророческих кошмарах было бы глупо. – Ерунда, но… Кажется, Лара и другие люди из сна хотели мне сообщить что-то важное. Дать подсказку.

К удивлению Мины, Кларисса не стала её высмеивать или разубеждать, а, подумав, сказала:

– Иногда сны наталкивают нас на решение проблемы. Когда мы много думаем и не видим ответа, потому что невнимательны или забыли. Наша голова работает, глаза смотрят, душа откликается на всё, что происходит вокруг. Ты могла заметить что-нибудь, но не осознать этого.

– На месте убийства?

– Там или где-то ещё. В твоём прошлом и настоящем. Неважно. Всё это сплелось во сне самым причудливым образом. Мы – Неспящие – весьма чувствительны к потокам энергии мира.

Глава 25

Мине даже стало немного легче. Недавнее сновидение продолжало напоминать о себе образами, которых она не понимала. Возможно, там стоит поискать разгадки. Разговор с Ларой так точно не был бессмысленной фантазией.

– Часовщик – маг, один из нас. Как он вытаскивает жертву из реального мира? Не проходит с ними через двери, а берёт тень на изнанке Раттема и заставляет её появиться там. Я не понимаю, – высказала Мина то, о чём много и давно размышляла. – Есть такое заклинание? В Академии о нём знают?

– Никто подобного не практиковал. Это опасно, – поспешно ответила профессор Стэмрис. – Опыты с людьми без дара запрещены. Все исследования маги проводят на самих себе. Ну а перенос живой тени на оборотную сторону… Магия, похожая на способности «перевозчиков». – Она внезапно широко распахнула глаза, словно озарившая её мысль поразила Клариссу до глубины сердца. – Нет, ерунда какая-то…

Она растерянно покрутила головой и схватилась за чашку с остывшим чаем, но на лбу и у губ появились складки.

– Неспящие так и не разобрались с ритуалом, но у нас есть ниточка… – Мина была поглощена собственными переживаниями и сомнениями. Она замолчала, так и не упомянув о чернилах.

– Спустя столько лет нет сомнений, что убийца не легенда, а жертвы необходимы ему для магической практики, – совладав с собой, согласилась Кларисса. – Не знаю деталей. Со мной никогда не консультировались по этому вопросу, но всё похоже на подпитку от жертв или регулярное подношение.

– Дар Пустоте… – Мина замерла, вспомнив слова мейстари Эйнарда. – Один человек так сказал. Кстати, я встретила ещё одного «перевозчика».

– В Управе, должно быть, – уверенно подхватила Кларисса. – Там работает мейстари Витиен.

– Нет, в этот раз нам помог Тристан Эйнард. Вы его знаете?

– Тристан…

Чашка со стуком опустилась на столешницу. Кларисса заметно напряглась, побледнела и резко поднялась, отвернулась к окну, будто высматривая там нечто важное.

– Я вас задела? – Мина тревожно следила за наставницей. – Вам нехорошо?

– Ничуть, – сдавленно выдохнула Стэмрис. – Ты не виновата.

Кларисса сделала круг по кабинету и села на место. Мина ошарашенно смотрела на преподавателя. Она никогда не видела профессора настолько взволнованной. Впрочем, та уже вернула себе сдержанность и заинтересованную приветливость.

– Как он? Как Тристан? – спросила Кларисса таким тоном, будто разговор шёл о погоде.

Мина не очень-то поверила в показное спокойствие профессора.

– Я видела мейстари Эйнарда на изнанке. Очень необычный человек, элегантен, подчёркнуто вежлив, но довольно высокомерен, – не скрывая правды, сообщила Мина.

– Узнаю Тристана. – Стэмрис неопределённо повела плечами. – Значит, на изнанке… Он добился своего. Он ходит? На оборотной стороне…

– Тристан перенёс тело, но за порогом ему стало плохо. Что с ним не так? Он не двигался с места. Морган помог ему вернуться, и болезнь прошла так же внезапно, как появилась.

Профессор помолчала, погрузившись в свои мысли.

– Я не хотела бы сплетничать, Вильгельмина… – более доверительно сказала она наконец.

Слова профессора только разожгли в Мине любопытство. Она нашла весомый повод узнать о Тристане больше:

– Мейстари Эйнард часто бывает на изнанке города. Возможно, подвергает себя опасности… Как стражу мне важно знать, чем я могу ему помочь.

– О, Тристана никогда не останавливала опасность! – воскликнула Кларисса. – Он из тех магов, кто готов на многое ради своей цели. Ты всегда была откровенна со мной, Вильгельмина. Отплачу той же монетой. Когда-то мы учились вместе в Академии, но он ушёл… В силу обстоятельств. – Профессор Стэмрис всё раздумывала над вопросами Мины. – Несколько лет мы были… близкими друзьями. – Она точно спотыкалась на каждой фразе.

– Что-нибудь произошло?

– Ещё в юности Тристана поразила болезнь. Наследственная, как говорили медики. Она развивалась медленно, но привела его в инвалидное кресло. Когда я видела Тристана в последний раз, он уже не мог ходить.

– Теперь я понимаю!

Для Мины кое-что прояснилось. О нежных чувствах Клариссы она догадалась – слишком очевидно, но вдаваться в подробности сочла неуместным. Она и сама не любила, когда кто-то лез в сокровенное, что Мина хранила в душе.

– На изнанке Раттема многое меняется, – вздохнув, продолжила профессор. – Магия даёт нам силы и новые способности. Рада, что хотя бы там Тристан смог забыть о болезни.

– Наверное, тяжело мейстари Эйнарду возвращаться к инвалидному креслу, когда на оборотной стороне истекают сутки, – предположила Мина, вспомнив о главном правиле неспящих магов: возвращаться в реальность каждые двадцать четыре часа, иначе Пустота начнёт забирать силы мага себе. – Там он весьма бодр, свободен в движениях и, кажется, вполне счастлив. Они с мейстари Холгером бывают в «Совином приюте». Мы с напарником часто их встречаем на улицах.

– Шэд… – Кларисса окончательно растеряла присутствие духа, делала больше пауз, речь стала медленной. – Он никогда мне не нравился.

– Почему же? – удивилась Мина. – Приятный человек…

– Себе на уме, хотя и его я могу понять: женился на сестре Тристана, что принесло лишь проблемы. Семейство Эйнардов никогда не отличалось здоровьем. Два брата и сестра. Тристан младший. Второй брат тянул семью на себе. Наследства родителей хватало на достойную жизнь, но старший старался преумножить капитал, много тратил на лечение брата и сестры.

Профессор Стэмрис запнулась и насторожено посмотрела на Мину.

– А ведь это была первая жертва Часовщика!

– Старший брат Тристана? – Мина не верила тому, что слышит.

– До него никто не сталкивался с подобными смертями. Только древние легенды рассказывали о маге с часами.

– Как это случилось?!

Мина разволновалась: она знала, что пережил мейстари Эйнард, потеряв брата.

– Я не знаю подробностей. Тогда же Шэд полностью завладел жизнью Тристана, начал опекать на правах родственника. Нам было уже больше двадцати, вполне взрослые и самостоятельные люди. Я окончила Академию и, сколько могла, проводила время с Тристаном, но он становился чужим, всё больше отдалялся и злился – не желал быть обузой, не терпел сочувствия. Однажды он не захотел меня видеть…

– Грустная история, – согласилась Мина. – Мне пора, мейстари Стэмрис.

– Заглядывай ко мне, Вильгельмина. Я буду рада.

Профессор проводила её до двери.

– Забыла спросить. – Кларисса остановила Мину на выходе из кабинета. – Как родители? Отец принял твой выбор?

Закусив губу, Мина опустила голову. Вопрос застал её врасплох. Профессор всё поняла без слов.

– Мне очень жаль, Вильгельмина. Очень жаль, – несколько раз повторила Кларисса. – Он всегда был упрямцем и желал, чтобы всё было по его воле.

Мина вздёрнула подбородок.

– Я справлюсь. Мне не нужно благословение, чтобы нести службу.

Кларисса обняла её на прощание.

Глава 26

Покинув корпус, где готовили стражей, Мина зашла в кафе неподалёку от центрального здания с самыми высокими башенками и гербом Раттема на фасаде. У неё осталось одно важное дело, но не хватало духа сразу к нему приступить, особенно после вопроса профессора о семье. Мина взяла паузу, чтобы подумать. За разговором с Клариссой она так и не перекусила, поэтому взяла лёгкий салат и сок.