Часть той силы — страница 31 из 72

– Что?

– Проверьте сами. Я понимаю, что обезьяны не несут яиц, но это особый случай.

Ложкин подставил стул и заглянул на шкаф. Обезьяна, значительно потолстевшая, мирно лежала в гнезде. Из под нее выглядывали яйца, серые в крапинку, каждое величиной с грейпфрут. Яиц было много.

– Если есть яйца, то был и самец, – заметил Собеседник. – Как вы думаете?

– Я понимаю, – ответил озадаченный Ложкин, – но этой проблемой мы займемся позже. Сейчас мне нужна ваша помощь.

– С превеликим удовольствием, – согласился Собеседник. – Все, что в моих силах.

– В моей мастерской на стене появилось странное пятно. Возможно, вы знаете, что это.

Ложкин прикатил тележку с Собеседником в мастерскую. Пятно продолжало висеть на стене, хотя уже сползло до самого низа. Его край касался пола. Сейчас оно не показывало ничего, кроме туманной глубины.

– Я знаю, что это такое, – сказал Собеседник. – Вы приносили оттуда зеркальный камешек, правильно?

– Я приносил три. Один из камешков звали Ауайоо.

– Это понятно. Где они?

– Второй камешек лежит в столе. Первый в кармане. Третий исчез.

– Это он и есть, – ответил Собеседник. – Это и есть ваш камешек. Я расскажу вам, что это такое.

38. Что это такое…

– Что это такое, – сказал Собеседник, – не так просто объяснить. Это все равно, что объяснять древнему человеку назначение подставки для кассет или стабилизатора напряжения. Я ни в коем случае не хочу вас обидеть, но этот предмет понадобится людям лишь через несколько тысячелетий, когда у людей созреют соответствующие потребности. В сущности, это очень полезный подарок, но не для вас. Совсем не для вас.

– А если конкретнее?

– Этот объект, – сказал Собеседник, – называется зеркалом правды, или, точнее, зеркалом истины, что совсем не одно и то же. До него нельзя дотронуться. Любая попытка прикосновения изменяет его.

– Я это заметил. Но почему?

– Это связано с материалом, из которого он изготовлен, если только это можно назвать материалом. Зеркало истины состоит из сна. Поэтому вы никогда не сможете его коснуться, сфотографировать его или даже рассмотреть точные детали. Оно дает нам представление об истине, но лишь так, как это делает сон – в понимании, например, Карла Густава Юнга. Как видите, я знаком с новыми теориями.

– Юнг умер в начале двадцатого века, – возразил Ложкин, – его теории совсем не новы.

Собеседник поморщился.

– Вы достаточно невежественны, молодой человек, – возразил он, – великий Карл Густав Юнг умер в конце июня 1961 года, что, по моему представлению, совсем недавно. Впрочем, вас можно извинить, вы живете в эпоху самодовольного невежества.

– По-моему, наоборот, мы живем в эпоху прогресса цивилизации и культуры, – возразил Ложкин.

– Молодой человек, вся ваша цивилизация и культура для меня заключена в единственной фразе небезызвестного Ульянова Владимира Ильича: "Что, если посадить за сие 30 ученых, дав им красноармейский паек?" Это сказано о развитии русского языка. По-моему, к этому уже добавить нечего.

Но дело не в этом, дело во сне. Сон всегда показывает нам истину символично, в виде притчи или символа, причем не всегда понятных. Поэтому многое, что вы увидите в зеркале, может показаться вам незначащей чепухой. Но, не кичитесь своей разумностью: если вы преуспеете в понимании намеков, вам лучше всего отнестись к ним со всей серьезностью. На вашем месте я бы почаще заглядывал в это зеркало. Это не принесет вам ничего, кроме пользы.

– Я собираюсь сейчас создать лекарство от любых болезней, – сухо сказал Ложкин. – Если хотите, можете присутствовать. Но воздержитесь от нравоучений и занудства. Мы различаемся с вами, как фрак и свитер. По-моему, свитер практичнее и удобнее.

Собеседник помолчал и затем тихо спросил.

– Зачем вам это?

– Лекарство, что ли? Я собираюсь излечить всех страждущих. Разве это не благородная цель? У вас есть возражения? Что против этого можно возразить?

– "Слеза моя исцелит немощи мира, – процитировал Собеседник, – но откуда мне взять столько слез?" Исцелить страждущих невозможно, не проронив собственной слезинки и не пролив собственной крови. У вас ничего не получится.

– Не получится создать лекарство?

– Лекарство – может быть, – согласился Собеседник. – Но не более того.

Ложкин перестал его слушать и занялся делом. Первые две его попытки осчастливить мир уже завершились неудачей. Он не дал миру ни золота, ни пищи. Но сейчас он ощущал уверенность в своих силах. Через несколько минут на столе перед ним лежала россыпь разноцветных шариков не совсем правильной формы. Это были пилюли абсолютного лекарства.

– Вы собираетесь испытывать это на людях? – спросил Собеседник.

– Вы знаете другой вариант?

– Проверьте это на мне. Мой метаболизм копирует человеческий. Даже если я умру, невелика потеря.

– Окей, – согласился Ложкин, – глотайте.

Собеседник проглотил несколько шариков и замолчал, прислушиваясь к чему-то внутри себя.

– Ну как? – спросил Ложкин.

– Во всяком случае, они безвредны, это я гарантирую. Можете испытывать на людях.

– А если вы ошибаетесь?

– В подобных вещах я не ошибаюсь. Я бы не позволил себе такого.

Ложкин отвез тележку с Собеседником в ту комнату, где обезьяна высиживала яйца, потом снова вернулся в мастерскую. У него оставалось сто три разноцветных пилюли, и он пока не собирался изготавливать новые.

В дверь осторожно постучали, и Защитник просунул свою усатую голову.

– Все в порядке, – сказал он, – Аленка согласилась, потому что бабка сильно мучается. Давайте ваше зелье.

– Почему она не пришла сама?

– Она вас боится.

Ложкин отдал один шарик абсолютного лекарства, а затем добавил второй. На всякий случай. Защитник убрался, и в мастерской стало тихо. Зеркало истины медленно ползло по стене.

Интересно, чем же отличается правда от истины? – подумал Ложкин. – Если получится, мое имя встанет в ряд с… Ну, например, с такими великими именами, как… Кто же там изобрел книгопечатание? А что важнее, книгопечатание или панацея? Лекарство от всех болезней, пожалуй, важнее. Или нет?

Он взглянул в глубину зеркала и увидел там то, что его несказанно обрадовало: он увидел собственную величественную фигуру, изваянную из великолепного мрамора. Памятник возносился метров на двадцать в высоту и деревья доставали ему лишь до плеча.

Итак, сегодня я стал великим, – подумал Ложкин, – и даже зеркало истины вещает это. Ошибки быть не может. Истина – она и есть истина. Перед вами гений, ребята. Встречайте. Ну, наконец-то. Честно говоря, давно пора.

Он подошел поближе к зеркалу, чтобы лучше заглянуть в него. Чтобы насладиться созерцанием деталей.

Внизу, у подножия мраморной фигуры, копошился черный уродливый карлик с долотом – видимо, скульптор. Это означало, что фигура пока не закончена. Почему? Но почему?

Ложкин пригляделся к карлику и вдруг узнал в сем самого себя.

На самом деле зеркало истины показывало совсем иное: гадкий черный карлик Андрей Ложкин, ваял собственную благородную гигантскую фигуру. Идеальная аллегория тщеславия. Никакой ты не гений и не благодетель, господин Андрей Ложкин, ты просто свинья самодовольная. Ложкину стало гадко, и он ударил зеркало ладонью. Зеркало исчезло и вновь материализовалось на противоположной стене. Оно переползло на оконное стекло, и в мастерской сразу стало темно. Изображение в глубине зеркала светилось: карлик-уродец высекал из мрамора громадный памятник самому себе. Вдохновенный и дурной маленький уродец.

39. Уродец…

Уродец, перетаскивавший письмо с места на место, наконец-то был пойман. Следующим утром Ложкин обнаружил, что мышеловка сработала. Она поймала за лапу небольшое существо, сантиметров десяти росту, отдаленно напоминающее человека. Существо было одето, а значит, при жизни имело элементарный разум, – если только кто-то не нарядил его специально, как наряжают пуделей или цирковых обезьянок. Его задние лапы были босыми и имели беспалые стопы. На передних имелось по два пальца без ногтей, что делало их похожими на клешни. Лицо было достаточно уродливым и заросшим черной шерстью. Существо, во-видимому, долго боролось за свою жизнь, хотя сильная пружина сломала ему оба бедра; оно умерло от потери крови.

Ложкин освободил уродца и положил его на ладонь. Очень маленький и очень неприятный; было в нем что-то грязное, что-то мерзкое и отталкивающее: подобное чувство испытываешь к бомжу, который садится с тобой в один троллейбус. Оказывается, эта дрянь живет в доме и ухитряется оставаться незамеченной. Сколько их здесь? Пятеро, десяток, сотня? Ведь следов было много. Надо бы завести кошку, чтобы их стало меньше. Подошли бы и просто крысы в подвале; жаль, что их нет.

Именно это существо несколько раз вытаскивало конверт и помещало его на видное место. Зачем? Наверняка в письме все объясняется. Подождем еще немного. Чем позже, тем лучше для тебя, – так сказала та, которая все знает.

Он бросил трупик в мусорное ведро и сходил за новой мышеловкой. Когда он вернулся, конверт снова был вынут из книги и лежал на столе.

Но теперь появилось и еще кое-что: рядом с конвертом лежали деньги, двести долларов мятыми десятками и двадцатками. Что это значит? Неужели плата за то, что прочту? – подумал Ложкин.

Он еще раз пересчитал деньги и положил их в карман. Повертел письмо, но читать его не стал.

– Кто бы ты ни был, – сказал он вслух, – мы еще поторгуемся. Если ты выложил двести, то выложишь и больше. Понял?

Посмотрим, что ты на это ответишь, вот так-то. Интересно, сколько же стоит это письмо?

Он вышел на веранду и посмотрел на равнодушную пыльную улицу, перечеркнутую отчетливыми утренними тенями. Хорошо, что у меня есть обезьяна, – отчего-то подумал он. В детстве он мечтал об обезьянке, после того, как однажды на курорте сфотографировался с мартышкой, наряженной в красный сарафан с бубенцами. Мартышка была прекрасна, хотя воняла и ковырялась в зубах, а потом залезла на шест с такой ловкостью, словно была не животным, а Гойко Митичем из фильма про индейцев. Прошлое, ведь не прошло, – вдруг понял он, – оно здесь, рядом, оно врезано в ленту настоящего двадцать пятым кадром, мы видим его на расстоянии вытянутой руки, и не успеваем протянуть руку, чтобы схватить. Все будет хорошо, и даже обезьянка у меня есть. Все детские мечты когда-нибудь исполняются. Он улыбнулся.