Частные беседы (Повесть в письмах)
Погрузитесь в мир советской прозы с повестью «Частные беседы» Ксении Васильевой. Главный герой этой книги находится на пороге пятидесятилетия и решает круто изменить свою жизнь — он становится школьным учителем.
Книга написана в жанре повести в письмах, что придаёт ей особую атмосферу искренности и откровенности. Автор умело передаёт внутренние переживания героя, его мысли и чувства.
«Частные беседы» — это не просто повесть, а история о выборе жизненного пути, переосмыслении ценностей и поиске себя. Читайте «Частные беседы» Ксении Васильевой бесплатно онлайн на сайте библиотеки Ридания.
Читать полный текст книги «Частные беседы (Повесть в письмах)» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (2,06 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Год издания: 1990
- Автор(ы): Ксения Васильева
- Жанры: Советская классическая проза
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 2,06 MB
«Частные беседы (Повесть в письмах)» — читать онлайн бесплатно
Когда сочувственно на наше слово
Одна душа отозвалась —
Не нужно нам возмездия иного.
Довольно с нас, довольно с нас…
Ф. И. Тютчев
Давно не писал тебе, дружище! Куча причин была, чтобы не писать, а теперь куча причин, чтобы писать! Без долгих околичностей — беру быка за рога: ушел из референтуры Внешторга — все-таки твои разговоры подействовали — не пузырься от радости. Куда ушел? — а вот не угадаешь… В школу. Понял? Уже тому три месяца, а все еще пугаюсь галдежа на переменах, глаз на уроках и в учительской, директора (хитрющего мужика), педсоветов и т. д. и т. п. Но привыкаю и даже начинаю чувствовать правоту своего решения. Хотя, сам понимаю, «парню» за пятьдесят, отмахал уже почти весь путь, а он начинает новую жизнь! Ладно, пробьемся, как считаешь? Надо было бы постепенно — не торопясь, а вот — не умею, не знаю, «нэ понимаю». Вдруг вдарило, что учился в педе, что задача моя воспитывать, пробуждать, просвещать и будоражить, а я тридцать лет все перевожу с родного на чужой, с чужого на родной: милостивые государи, милостивые государыни, и прочая, прочая. Смолоду — «все хоккей», а в мои-то годы вроде бы стало совестно. (Последние пять лет я бумажки стал уже подписывать, двадцать лет только носил их туда-сюда, а теперь стал подписывать.) Однако: «Я от бабушки ушел и от дедушки ушел, а уж от тебя, бумажка, точно смоюсь…»