– Нет, – поразмыслив, ответил Дюпон. – Хотя… Можно ли мне переговорить с командиром судна?
– По какому вопросу? – Милена почему-то вся напряглась.
– О, не беспокойтесь, мисс! К вам это не имеет ни малейшего отношения. – Девушка заметно успокоилась. – Видите ли, я частный детектив и расследую одно дело, касательно событий, имеющих отношение к «Селесте».
– К нашему лайнеру? – заинтересовалась Милена, отчего у нее даже заострился носик.
– Именно. Поэтому мне хотелось бы, чтобы командир изыскал возможность пообщаться со мной в удобное для него время.
– Экипаж сейчас занят, но я обязательно передам командиру вашу просьбу, господин Дюпон.
– Патрис. Просто Патрис. Ненавижу все эти формальности.
– Как пожелаете… Патрис.
– Вот и ладненько. Благодарю вас.
– Пока не за что, – девушка развернулась, взмахнув полой коротенькой серой юбки, и собралась было покинуть номер, но Дюпон вновь окликнул ее:
– Извините, Милена.
– Да? – девушка замерла на пороге.
– Вы не в курсе, как зовут несколько худого молодого человека среднего роста, который тоже размещается в одном из люксов? Мне знакомо его лицо, но никак не могу припомнить фамилию, представляете?
– Вы, наверное, имеете в виду молодого человека в красно-желтой куртке?
– Именно!
– Его зовут Гюстав Лоран. Довольно состоятельный молодой человек.
– Понятно… Да, и еще: напитки в баре?.. – показал он пальцем.
– Все входит в стоимость билета, Патрис.
– Спасибо.
Милена кивнула и вышла в коридор, закрыв за собой дверь. Дюпон прошел к дивану и бухнулся на него.
«Лоран. Гюстав Лоран», – вертелось у него в голове.
Он решительно не помнил ни одного человека, которого звали бы именно так. Но откуда же тогда ощущение, будто он его знает? Странно…
Поднявшись с дивана, Дюпон прошел к бару и нацедил в бокал немного дорогого виски. Сделал глоток и тут понял, что «Селеста» уже в воздухе. Здания вокзала на экране не было; вместо него до горизонта расстилалась гладь Северного моря с далеким берегом родной Англии. Небо становилось все чернее и глубже, а горизонт плавно загибался вниз. Но что самое удивительное, Дюпон вовсе не ощущал движения.
Приблизившись к экрану и забыв про бокал в руке, он, словно зачарованный, наблюдал за стремительно удаляющейся земной поверхностью, немерцающими колючими звездами и ослепительным диском солнца, медленно закатывающимся за горизонт. И только сейчас он осознал, что покидает все, что ему дорого, к чему привязан. Вспомнилось лицо Эмили, убеждающей отказаться от поездки, и захотелось сейчас же выпрыгнуть с корабля и вернуться к ней. Но это было невозможно. Милая Эмили…
Дюпон вздохнул и отвернулся от экрана. Нащупав в кармане инп, он набрал номер жены, в надежде, что связь с Землей еще действует. В ухе раздались долгожданные гудки.
– Алло, Эмили! – радостно воскликнул Дюпон. – Как ты, дорогая? Я вылетел. Все в порядке…
Дверной вызов прозвучал, когда Дюпон, сидя на диване, пытался разобраться с универсальным пультом, утыканным добрыми тремя десятками кнопок. Отложив его в сторону, он поднялся с дивана, прошел к двери и разблокировал ее.
– Кевин Морган, командир судна, – представился стоявший за дверью в коридоре мужчина с жестким костистым лицом и острым взглядом карих глаз. – Вы хотели поговорить со мной, мистер Дюпон?
– Да-да, проходите, командир, – засуетился тот, отступая в сторону и делая приглашающий жест. – Очень приятно, мистер Морган.
– Взаимно, – Морган вошел и выжидающе посмотрел на хозяина номера.
– Присаживайтесь, прошу вас, – предложил Дюпон.
– Благодарю, – Морган опустился в кресло и удобно расположился в нем.
Дюпон сел в кресло напротив.
– Выпьете что-нибудь, командир?
– Нет, благодарю, – решительно отказался тот. – Насколько я понял, вы частный детектив и занимаетесь расследованием дела, как-то связанного с недавними событиями на «Селесте».
– Все именно так.
– Могу я взглянуть на вашу лицензию, господин Дюпон?
– О, разумеется! Вы не против, если я запишу нашу беседу? – Дюпон вынул инп и продемонстрировал Моргану свои полномочия.
– Я не возражаю, – ознакомившись с документом, произнес Морган.
– Благодарю, – Дюпон положил на столик инп и включил видеозапись. – В данный момент я работаю на мсье Матье, возглавляющего компанию «Мотерс спэтью» во Франции.
– Я хорошо знаю мсье Матье, – сдержанно кивнул Морган. – И очень высокого мнения об этом человеке. Он несколько раз летал этим рейсом, и общение с ним всегда доставляло мне удовольствие. Умный, хорошо воспитанный человек без грамма высокомерия. Что же его вынудило обратиться к помощи частного детектива?
– Его обвиняют в убийстве собственно работника.
– Это шутка?
– Если бы. Вам знаком мсье Бернан?
– Разумеется! Он тоже часто летал на Элькорию по делам компании мсье Матье. Честно признаюсь, тяжелый человек. Необщительный, вспыльчивый, себе на уме. До сих пор не понимаю, зачем ему понадобилось влезать в спасательную капсулу.
– Я пока тоже, но намерен это непременно узнать. Дело в том, что после того, как мсье Бернан покинул ваше судно в спасательной капсуле, его расстреляли возле самой земли, еще до посадки. Мсье Бернан мертв.
– Какой ужас! И полиция обвиняет в этом мсье Матье?
– Да.
– Но это немыслимо! Зачем мсье Матье убивать собственного инженера?
– Я полагаю, его кто-то хочет подставить.
– Невероятно!
– Простите, мистер Морган, но разве полиция не опрашивала экипаж и не проводила осмотр судна?
– Фиктивно, как я сейчас понимаю.
– В каком смысле, фиктивно?
– Я полагал, их заинтересовал сам побег мсье Бернана в шлюпке, и никак не думал, что идет расследование его убийства. Я просто не знал о нем.
– То есть, вы хотите сказать, полиция не сообщила вам о смерти мсье Бернана?
– Нет.
– Что же в таком случае они сказали?
– Ничего. Они опросили экипаж о происшествии с отстыковкой капсулы, собрали всю документацию и записи видеофиксации, уточнили насчет мсье Бернана, в частности, как он вел себя на судне, и откланялись.
– Все понятно, – Дюпон почесал за правым ухом. – А как вел себя мсье Бернан?
– Это вам лучше уточнить у Катрин Лэйси – бортпроводницы, обслуживающей его.
– Он тоже летел люкс-классом?
– Бизнес-классом. Там два бортпроводника на тридцать человек.
– Спасибо, я непременно с ней пообщаюсь с вашего разрешения.
– Я попрошу ее к вам заглянуть, – пообещал Морган.
– Мистер Морган, – немного поразмыслив, продолжил Дюпон, – расскажите поподробнее о том, как можно воспользоваться спасательной капсулой? Неужели любой человек может спокойно войти в нее и отстыковаться, как вы сказали?
– В том-то и дело, что нет. Люки капсул в нормальном состоянии заблокированы. Они разблокируются лишь при возникновении угрозы человеческим жизням.
– Кто их может разблокировать?
– Блокировкой ведает интеллект-система судна. В крайнем случае могу разблокировать я, либо первый помошник.
– Значит, на судне возникла какая-то угроза?
– Нет.
– И вы тоже не разблокировали их?
– Нет. Полной разблокировки не было, – пояснил Морган. – Разблокирован был люк только одной капсулы.
– Это очень интересно, мистер Морган.
– Кому как, – нахмурился тот. – Для нас это вылилось в трехдневную задержку и внутреннее расследование.
– Простите, но я имел в виду, что, судя по всему, кто-то приложил к этому руку.
– Вполне возможно. Сбой в работе интеллект-системы зафиксирован не был. Все списали на случайное срабатывание замков. Заменили управляющий блок отсека спасательных капсул, но мне все это кажется слишком невероятным. К тому же в отсеке пару раз пропадала видеозапись. Один раз именно в момент, когда мсье Бернан забрался в капсулу.
– Вы никому не сообщали о своих подозрениях?
– Сообщал, разумеется. О них имеется запись в бортовом журнале, но полицию это не заинтересовало, а техники решили пойти по пути, так сказать, наименьшего сопротивления.
– Отстыковка производится изнутри капсулы?
– Только в случае крайней необходимости, да и то после разрешения интеллект-системы.
– Значит ли это, что мсье Бернан не мог отстыковаться по собственному желанию?
Морган задумчиво воззрился на Дюпона. Его густые, с проседью брови нахмурено приопустились.
– Знаете, сейчас, когда вы спросили, мне это действительно кажется очень странным. Замками люков ведает управляющий блок, но замки капсул управляются несколько иначе. Там двойное подтверждение на срабатывание по совершенно независимым каналам. А отстрел из капсулы возможен только при отсутствии сигналов по обоим каналам.
– А простым языком?
– В общем, мсье Бернану каким-то образом удалось заблокировать все каналы управления, после чего капсула перешла в автономный режим.
– Мсье Бернану или еще кому-то, кто желал выкинуть его в космос, – подумал вслух Дюпон, поглаживая пальцами переносицу.
– Вы считаете что… – Морган выпрямился в кресле, сжав подлокотники кресла пальцами.
– Снаружи мсье Бернана ожидал угнанный у «Мотерс спэтью» флаер сопровождения, вооруженный лучевым оружием. Так что случайности здесь исключаются, так же как трудно подозревать мсье Бернана в роли самоубийцы. Этот флаер гнал его до самой земли, видимо, не решившись устраивать пальбу на орбите.
– Несложно догадаться почему, – вставил Морган.
– Вот именно. Тем более, флаером управлял бывший безопасник, долгое время служивший в космосе.
– Значит, это была вовсе не случайность, а спланированное предумышленное убийство? – глаза командира округлились.
– Именно, мистер Морган. Кто-то умудрился заманить мсье Бернана в разблокированную шлюпку и выбросил его вместе с ней в космос, сымитировав сбой оборудования судна.
– Невероятно! Но в таком случае этот человек должен хорошо знать системы судна. Вы подозреваете кого-то из экипажа? – Морган заметно нервничал.