Вероятно, я очень долго размышлял об этом, и факты наложились один на другой: флаер, в котором взяли Шульца, телефонный звонок Жана Матье ночью насчет его «успокоительной» беседы с Бернаном после его ссоры с мсье Матье.
– Какой беседы? – уточнил Ланге.
– Жан позвонил мне поздно вечером, когда я вернулся из Франции и сообщил, что он имел беседу с Бернаном в туалетной комнате и успокоил того, призвав одуматься и не пороть горячку. Сейчас я понимаю, зачем это было сделано, но тогда звонок Жана остался для меня полнейшей загадкой. Но об этом чуть позже.
Дюпон вновь сделал глоток пива и продолжил:
– Когда я ожидал посадки на судно, в VIP-зал вошел молодой человек. Помните, комиссар, вы еще столкнулись с ним уходя?
– Да, конечно.
– У меня возникло странное чувство дежа вю, будто я знаю этого человека, но не могу вспомнить откуда. У Бернана возникло ощущение подобное моему и тоже, кстати, во время посадки. Он еще упоминал об этом в своем послании.
– Да-да, припоминаю, – лоб Ланге пересекли горизонтальные морщины.
– Затем на корабле я все же не выдержал и уточнил имя этого человека. Им оказался некий Гюстав Лоран. Но я никогда в жизни не слышал этой фамилии. А далее выяснились факты о том, как была разблокирована шлюпка, в которой спрятался Бернан, и каким хитрым способом камеры слежения были выведены на время из строя. Преступник неплохо разбирался в оборудовании, касающемся безопасности.
– И вы решили позвонить мне и узнать специальность Жана Матье? – вставил Ланге.
– Позвонили мне вы. Но от вас я узнал, что Шульц скрывался во флаере Жана Матье. Это оказалось, так сказать, последней каплей, и я решил уточнить его специальность и – какое совпадение!
– Жан действительно с отличием закончил курс обучения по специальности информ-безопасность, – прервал повествование Дюпона Матье. – Но когда я предложил ему работу в Службе безопасности, он внезапно отказался, сославшись на полное охлаждение к данной области.
– Понятно, – кивнул Дюпон. – После звонка мсье Карбони выяснилось несколько любопытных вещей. Во-первых, Кубичек оказался внештатным работником Службы безопасности, с успехом справлявшимся с теми делами, которые оказывались не под силу штатным дипломированным специалистам, хотя при этом не обладал даже зачаточными познаниями в этой области. Во-вторых, исчезла запись с разговором Жана с Бернаном в туалетной комнате.
– Исчезла? – Ланге удивленно повел головой.
– Именно, как и прочие документы, имеющие отношение к этому делу. Здесь становится понятным, почему Жан звонил мне поздно вечером насчет этой беседы с Бернаном – этим он хотел отвлечь мое внимание от записи. Он был уверен, что после его звонка я не буду ее запрашивать. Жан уже тогда начинал волноваться. Это доказывает его неудачная попытка зайти через консоль Кубичека на сервера компании на следующий день, потому как система, согласно данных из Центральной базы, аннулировала допуск Кубичека в связи с его смертью.
Далее выяснилась еще одна любопытная вещь: Жан двадцать первого числа взял отпуск за свой счет, двадцать второго объявился в компании, а через пару дней его уже никто не мог найти. Куда он мог подеваться из космопорта, если его флаер остался на стоянке, а другим транспортом он не покидал пределов космопорта? Регистрацию ни на один рейс он также не проходил. И тут вновь у меня в голове всплыли старые подозрения насчет Гюстава Лорана. Я вдруг осознал, что мне показалось в нем таким знакомым.
Дюпон повернулся к Матье.
– У вашего сына несколько необычная походка и странные привычки одергивать воротник и разминать себе пальцы.
– Я замечал это, – согласился Матье вздохнув.
– Поэтому я тут же состряпал запрос на Лорана в Единую базу, а заодно решил проверить свое подозрение насчет консоли на складе, где производил последнюю запись Бернан. На ней действительно оказались записи, оставленные инженером. Их-то с таким усердием и разыскивали преступники. Но Бернан просто не успел скопировать с консоли всей информации, когда Жан под личиной Лорана спугнул его и погнал в сторону спас-палубы. Жан должен был слышать монолог Бернана и перепугался, что эта информация станет достоянием полиции, поэтому приказал своим помощникам на Земле забрать у Бернана браслет, но тот по чистой случайности попал в руки моего давнего знакомого, и Шульц с Кубичеком не смогли его обнаружить. А далее все еще проще.
Дюпон допил остатки пива, отставил пустую бутылку в сторону и вытер пальцами губы.
– Во-первых, – продолжал он, – выяснилось, что ни один из пассажиров не отказался от полета после вынужденного возвращения на Землю, и это означало только одно: преступник находится на борту. А во-вторых, пришел ответ на мой запрос относительно личности Лорана, когда я мило беседовал с ним в ресторане – Гюстав Лоран умер четыре года назад. Вот и все, господа, – Дюпон устало откинулся на спинку своего кресла и закрыл глаза.
– Но причина! – воскликнул Матье, потрясая руками. – Какова причина столь гнусного предательства со стороны собственного сына?
Дюпон вновь распахнул глаза и устало провел правой ладонью по лицу, а затем пригладил волосы.
– Причина банальна: деньги и власть. Работая начальником Отдела продаж, он отказывал части клиентов, ссылаясь на перегруженность мощностей компании, и отсылал их к вашему конкуренту.
– «Эль-Моторс»? – задохнулся Матье.
– Именно. «Эль-Моторс» скрытно доплачивала ему. Как видите, вы ошибались насчет ее непричастности. Кстати, Бернан законно не верил, что его изобретение никому не нужно. Оказалось, в нем заинтересованы очень многие клиенты, но Жан отказывал и им. Его целью было довести компанию до такого состояния, когда вам придется подать в отставку, а он, заняв пост главы, мгновенно вытащил бы ее из кризиса, предложив перспективные направления и приток инвестиций. Бернан догадывался об этом, но подтверждение своим подозрениям он услышал лишь во время беседы с Жаном в туалетной комнате. Жан слишком уж разошелся, на что Бернан пригрозил Жану рассказать все «наверху». Жан сильно перепугался. Инженер и без того давно докучал ему, но это стало последней каплей. Все это описано в файле, который Бернан не успел скопировать на флэш-стик. Вот, собственно, и все. Тонкости дела, я уверен, без особых проблем установит следствие.
– Подлец, – процедил сквозь зубы Матье, лицо которого покраснело от негодования. – Ка-кой под-лец! И это мой собственный сын! А с «Эль-Моторс» я разберусь. Нечестная конкуренция – это знаете ли!.. – он негодующе потряс пальцем. – Благодарю, мсье Дюпон. И вас тоже, комиссар.
– Мсье Матье, у меня остались ваши деньги… – начал было Дюпон, но Матье перебил его.
– Оставьте их себе. Это достойная плата за выполненную работу и спасение компании.
– Но там слишком большая сумма! – воспротивился Дюпон.
– Я еще раз повторяю: это ваша оплата, мсье Дюпон! – с нажимом произнес Матье и отвернулся к иллюминатору, подперев подбородок рукой.
Вдалеке показался сверкающий огнями берег Англии.
– Дюпон, вас прямо домой? – осведомился Ланге.
– Да, если вас не затруднит – устал я что-то… И заодно передайте на допросе Жану Матье благодарность от меня.
– За что?
– За предупреждение о заложенном во флаере заряде. Я думаю, он действительно не хотел никого убивать, лишь припугнуть, но он плохо знал людей, с которыми связался – такими, как Шульц, довольно тяжело управлять, и тот, в конце концов, вышел из-под его контроля.
– Возможно, вы и правы, Дюпон, – поразмыслив, сказал Ланге и тоже отвернулся к иллюминатору.
Дюпон вновь закрыл глаза.
Флаейр начал снижение…
Робот Биф
Гарри Блэр – житель престижного района Лондона решил использовать последние погожие осенние деньки для своего хобби, но все почему-то шло наперекосяк. Робот, приобретенный Гарри за баснословную сумму, в этот день словно сошел с ума. У робота все валилось из рук. Он не мог выполнить простейших вещей, и это несказанно раздражало его владельца.
– Дубина, как ты отбиваешь? Неужели ты даже не в состоянии попасть по мячу, слепой безмозглый железный истукан?! – полноватый мужчина с овальным морщинистым лицом, крупным носом и несколько оттопыренными ушами, рывком выключил метатель мечей и нервным движением руки пригладил свою небогатую шевелюру. – Да что с тобой сегодня такое?
– Смею заметить, Гарри, – начал было оправдываться шестифутовый металлический детина, опуская биту и выпрямляясь, – что у меня…
– К черту! Не хочу слышать никаких отговорок. Работай!
– Слушаюсь, – бесстрастно отозвался робот, поведя массивной металлической головой; линзы его глаз блеснули на солнце. Он чуть согнул голени, поудобнее перехватил биту, копируя заученные движения своего хозяина, и отвел ее вправо и назад.
Гарри нахмурил брови, придирчиво разглядывая замершего в стойке бэттера робота, и щелкнул переключателем, включив метатель мячей. И тут раздался мелодичный вызов инпа.
Гарри отошел в сторонку и ткнул пальцем в наушник.
– Слушаю! – резко бросил он в микрофон, краем глаза наблюдая за роботом. – А, это ты, Майкл. Что-нибудь случилось?.. Слушай, я сейчас занят, я…
Метатель щелкнул, стремительно выбросив лапку с мячом; мяч понесся в сторону робота. Тот, выждав нужное время, легко махнул тяжелой битой, словно мальчик, погоняющий гусей, прутиком. Мяч врезался почти в самый край биты и устремился в сторону Гарри.
– Вот черт! – едва успел отклониться в сторону мужчина, как мяч пронесся возле самого его лица. – Ты, тупая железяка! Куда ты отбиваешь? Цель перед тобой! – указал он рукой на деревянную стену с нарисованной на ней мишенью.
Робот ничего не ответил, вновь становясь в стойку.
Алан Сандерс, прибиравшийся в это самое время на лужайке своего дома по соседству, издал издевательский смешок и покачал головой.
– Чего ржешь, придурок? – огрызнулся на него Гарри. – Занимайся своим делом и не лезь в мои. Сил моих больше нет! Нет, это я не тебе, Майкл, – в который уже раз вздохнул Гарри, отходя с «простреливаемой» роботом территории и становясь справа от него. – Что?.. При чем здесь мать! Этот железный болван не может даже просчитать толком траекторию. Что?.. Не знаю, как и почему, но он словно отупел сегодня, – прорычал Гарри, наблюдая за Бифом.