Частный детектив. Выпуск 7 — страница 82 из 85

- Что ты имеешь в виду? - спросил Крейн озадаченно.

- Привез ко мне дамочку, которую я никогда в глаза не видел, и еще спрашивает…

- Разве она не твоя жена?

- Ох, ну ты шутник!

- Тогда приезжай, взгляни на мисс Росс. Может быть, это твоя жена?

- Я же сказал тебе: меня это не интересует, - Палетта повесил трубку.

Крейн прищурился и выругался.

- А дело-то все больше запутывается, - сказал он Кортленду.

Тот кивнул и спросил:

- Разрешите, я позвоню дяде, ему будет интересно узнать, что мы нашли труп.

- Валяйте, - Крейн пожал плечами.

Через пару минут Кортленд в недоумении положил трубку.

- Час тому назад дядя выехал из отеля, - сказал он. Крейн взглянул на часы - было 2.25.

- Черт возьми, и куда он подался на ночь глядя. Он ничего не просил передать?

Чонси пожал плечами.

- Портье сказал, что он вызвал такси и уехал. Крейн неопределенно хмыкнул и набрал номер "Либерти-Клаб". Когда он сообщил, что в морге находится труп мисс Росс, голос Френки Френч оставался по-прежнему бесстрастным:

- Я буду там через несколько минут.

Крейн подмигнул Кортленду:

- Кажется, один клюнул.

Часы показывали 3.20, когда вернулись Уильямс и О'Малли в сопровождении Сэма Удони.

- А миссис Удони где? - спросил Крейн.

- Испарилась, - буркнул О'Малли, - вчера вечером покинула отель и скрылась в неизвестном направлении.

Крейн взял Удони за руку.

- Пойдемте, посмотрим на труп мисс Росс.

Нового дежурного звали мистер Бернс. Это был практикант из городского госпиталя. Что-то ворча себе под нос, он привел их в прозекторскую и показал на стелы, накрытые простынями.

- Которая? - Удони был белым, как стена. Дежурный снял простыню:

- О боже, - простонал Удони. Он, шатаясь, отошел к стене.

Дежурный спросил:

- Его что, тошнит?

Крейн показал головой и спросил Удони:

- Это она?

- Да, - выдавил из себя Удони и отвернулся

- Ну, слава богу, - сказал О'Малли, - а то я уже думал, что она сестра неизвестного солдата. Дежурный сразу же насел на Удони:

- Так вы оплатите ее похороны, мистер?

Удони кивнул, его трясло.

- Отлично, - обрадовался дежурный. - Утром я доложу коронеру, он даст разрешение, и вы сможете забрать труп.

Он повернулся к Крейну:

- Думаю, с этим делом покончено.

- Да, за исключением того, что сейчас должен появиться еще один человек. Он вполне может оказаться ее родственником. А родственникам, как вы знаете, отдается предпочтение. Ведь мистер Удони не является родственником

- Но он похоронит ее? - забеспокоился дежурный.

- Непременно

- Это все, что мне нужно, - дежурный направился к лестнице.

В дверях он остановился, пропуская Френки Френча И его шофера.

- Добрый вечер, джентльмены, - Френч поклонился присутствующим. - Я пришел по вашему телефонному звонку.

На лице Удони был написан явный испуг.

- Ну, я пойду, - сказал он. Крейн кивнул Уильямсу:

- Отведи его наверх и попробуй узнать, где находится миссис Удони, - сказал он. - Потом пусть идет.

Когда Удони вышел, он придержал О'Малли:

- Проследи за малым, может статься, он побежит к жене.

- Это те самые родственники, которых вы ожидали? - дежурный через плечо большим пальцем указал на Френки и его сопровождающего.

- Да, они хотели бы взглянуть на труп.

Дежурный вновь снял простыню:

- Пожалуйста, смотрите.

Холеное лицо Френча абсолютно ничего не выражало, когда он внимательно всматривался в мисс Росс. Потом Френки медленно повернулся:

- Я не знаю ее, - сказал он.

- Вы уверены в этом? - спросил Крейн. Френки кивнул. Дежурный накрыл труп простыней и сказал:

- Погасите свет, когда будете уходить, а мне надо работать.

Крейн подождал, пока дежурный вышел и спросил:

- Похожа эта девушка на Верону Винсенте?

- Ничуть, - Френки поправил галстук, - а это та самая, что была тогда в морге?

- Та самая, верно, Джонсон?

- Она самая, - Джонсон что-то быстро записывал в блокнот. - Мы ее тогда хорошо разглядели.

- Скажите, - тонкие сухие пальцы Френча поглаживали край стола, - как вам удалось привезти ее сюда, минуя полицию?

- Это не ваши проблемы, мистер Френч, - сказал Крейн.

Френч повернулся к Кортленду:

- Я бы хотел выразить вам свое восхищение, мистер Кортленд. Люблю отважных людей. Мне очень жаль, мистер Крейн, что я, по недоразумению, доставил вам несколько неприятных минут. Сожалею. Полагаю, у вас нет претензий?

- Черта с два! - возразил Крейн. - Нет претензий? Если только мне когда-нибудь удастся припереть тебя к стенке, я из тебя все соки выжму.

Френки предостерегающе поднял руку, останавливая своего спутника, уже опустившего руку в карман, и улыбнулся Крейну:

- Охотно верю. Но думаю, что компенсацию вы уже получили. Рентген показал, что у меня сломаны три ребра. Прощайте, джентльмены, - он вышел.

- А, неплохой парень, - сказал Джонсон.

- Ага, - сердито буркнул Крейн. - Хотел бы я услышать твое мнение, случись и тебе побеседовать с ним в его кабинете.

Кортленд зевнул:

- Ну, и что мы делаем дальше?

- Будь я проклят, если знаю, - Крейн устало зевнул.

- Так я даю сообщение, что тело девушки нашлось? - спросил Джонсон.

- Подожди часов до восьми. У меня такое впечатление, что я вот-вот докопаюсь до сути. Уж очень хочется узнать, кто же она на самом деле.

Они выключили свет и вышли. На деревянной скамье, закрыв глаза, сидел Уильямс. Крейн спросил:

- Ну как? Узнал что-нибудь?

Уильямс покачал головой:

- Удони клянется, что понятия не имеет, где может быть его жена.

- Странно, - вздохнул Крейн, - очень странно. Может быть, О'Малли удастся проследить?

- А зачем она тебе?

- Я сам не знаю, - признался Крейн. - Просто хочется увидеть. И узнать, зачем это она попыталась спрятать краситель для волос. - Он достал карандаш и, нацарапав несколько слов на клочке бумаги, протянул Уильямсу. - Пожалуй, здесь ты ее сможешь найти.

- А ты что, здесь останешься? - Уильямс прочитал записку и сунул ее в бумажник.

- Да, остаюсь, - Крейн устало потянулся. - Нам пришлось здорово потрудиться, чтобы ее найти. Не хочу рисковать. Вдруг ее снова украдут.

Уильямс надел шляпу.

- Не возражаете, если я пойду с вами? - спросил Джонсон.

- Поехали, - сказал Уильямс.

Молчавший до сих пор Кортленд закурил и сказал Крейну:

- Пожалуй, посижу немного с вами, не возражаете?

- Отчего же? - ответил Крейн, - валяйте, мне веселей будет, - и крикнул выходящим Уильямсу и Джонсону: - Давайте, ребята, возвращайтесь поскорее.

Часы показывали 4.05. Уронив голову на руки, дежурный крепко спал за столом: Кортленд спросил:

- Вы полностью исключаете, что покойная была женой Палетты?

- Кто его знает, - Крейн вытащил сигарету, - но поскольку он не явился, можно предположить, что ему известно местонахождение жены. А может, он соврал? - Крейн вдруг резко повернулся и уставился на Кортленда.

- А с чего бы ему врать? А? Не хочет ли наш друг Палетта втихую наведаться сюда за трупом?

Чонси кивнул.

- Он же не знает, что Френч был здесь. Да и ему верить…

- Господи, - воскликнул Крейн. - Этот тоже может вернуться!

- Да, - заметил Кортленд, - не исключено, что труп попытаются похитить еще раз. В таком случае мы сможем застукать похитителей на горячем.

- Ну что ж, так и сделаем, - Крейн приободрился. - Если вы согласны?…

- Ну, разумеется.

Они спустились в презекторскую. Стол с телом мисс Росс стоял в центре комнаты. Спрятаться было абсолютно негде.

- Придется занять вакантные места, - усмехнулся Крейн и в ответ на недоуменный взгляд Чонси показал на пустые столы. - Будем изображать покойников. Устраивайтесь.

Крейн прошел в операционную, убедившись, что там никого нет, и выход отсутствует, он плотно закрыл дверь.

- Что там? - спросил Кортленд.

- Операционная. Там тупик, - сказал Крейн, забираясь на стол. - Выключатель прямо надо мной. Как только уляжетесь, дайте мне знать. Я погашу свет.

- Жаль, муниципалитет не снабжает покойников подушками, - сказал Кортленд.

Крейн щелкнул выключателем, и комната погрузилась во тьму. Послышался голос Чонси:

- Спокойной ночи.

"Хотел бы я быть пьяным сейчас, - подумал Крейн. - Как, в сущности, одиноко покойникам".


Глава 22

Лежать было неудобно и жестко, болела спина. Крейн старался устроиться поудобнее, но столы явно не были рассчитаны на живых. Его мутило от тяжелого, сладковатого запаха.

Тишину нарушил отдаленный раскат грома. Над городом собиралась гроза.

У Крейна ныли мышцы. Грубая простыня царапала лицо. Интересно, подумалось ему, как часто здесь меняют простыни - покойникам-то все едино. От всего этого ему стало совсем неуютно. Дождавшись очередного удара грома, Крейн тихо соскочил на пол. Стол на резиновых колесах двигался совершенно бесшумно. Крейн осторожно снял ботинки и, пользуясь громовыми раскатами, стал потихоньку подталкивать стол. Наконец, он уперся во что-то. Крейн протянул руку и обнаружил длинные женские волосы. Он надел на ее босые ноги свои ботинки и стал толкать ее туда, где минутами раньше лежал сам.

Бесшумно вернувшись, он опустился на колени, залез под стол. Прошло примерно три четверти часа. Лежать на полу было не намного удобнее.

Гроза яростно бушевала над самой головой. В какой-то момент, в паузе между двумя громовыми ударами, ему почудился слабый шорох. Крейн затаил дыхание, но было тихо.

Наверное, разгулялись нервы, ведь никто не открывал дверь, да и Кортленд лежал рядом с дверью.

Раздался продолжительный раскат грома, затем мелькнула слабая вспышка. Молния? Но не могло быть никакой молнии в этой комнате без единого окна. Откуда же свет? Дверь? Значит, к го-то на секунду приоткрыл дверь в коридор? И вошел в комнату? Видел ли он вспышку на самом деле или показалось?