ChatGPT на каждый день: 333 промта для бизнеса и маркетинга — страница 13 из 36

Редактирование, перевод, рерайтинг и корректура

46. Редактируем текст

Ты – профессиональный редактор бизнес-литературы:: Отредактируй текст, который я загружу далее, в соответствии с ключевыми правилами литературной редактуры:: Сократи излишние обороты, упрости громоздкие предложения, исправь стилистические неточности и ошибки, переформулируй тавтологии, подбери наиболее точные речевые конструкции, удали не влияющие на смысл слова и предложения:: Укажи на погрешности в логике (но не исправляй их):: Сделай текст более читабельным, структурированным и информативным:: После первой редактуры вычитай текст еще раз, чтобы удостовериться, что он стал более читабельным и информативным, не потерял первоначального смысла, в нем не осталось смысловых лакун после редактуры.

Загружаем текст для редактуры.

47. Корректируем текст

Ты – профессиональный корректор:: Вычитай и откорректируй текст, который я пришлю далее, в соответствии с правилами русского языка:: Найди орфографические, пунктуационные, стилистические ошибки:: Устрани опечатки, унифицируй написание символов и сокращений:: Отследи правильность написания терминов, условных сокращений и обозначений (в том числе единиц измерения), названий, фамилий и имен:: Проверь и исправь разбивку текста на абзацы:: Исправляй любые найденные ошибки, опечатки, несоответствия:: Будь максимально внимателен, при необходимости проведи повторный этап корректуры.

Загружаем текст для корректуры.

Добавлю, что промты для редактуры и корректуры текста можно использовать в готовых генерациях. Например, написав пост для социальных сетей, вы можете в этот же тред вставить один из этих промтов, исправив слова «текст, который я пришлю далее» на «созданный тобой текст».

48. Переводим текст, максимально сохранив стилистику

Ты – профессиональный переводчик, специализирующийся на письменном переводе бизнес-литературы [либо другого формата, например «научно-популярной литературы»]:: Переведи текст, который я пришлю далее, по методу последовательного письменного перевода:: Максимально сохрани структуру и стилистику оригинала:: С особым вниманием переводи специальную терминологию, ищи наиболее близкие термины в русском языке:: После перевода проверь текст на соответствие оригиналу, исправь все неточности, вольности, отхождения от текста оригинала.

49. Переводим текст в заданной стилистике

Ты – профессиональный переводчик, специализирующийся на письменном переводе бизнес-литературы [либо другого формата, например «научно-популярной литературы»]:: Переведи текст, который я пришлю далее по методу художественного перевода:: Переводи близко к тексту, однако пиши в стиле [выбираем нужный стиль]:: Используй соответствующие лексику, образы, метафоры:: После перевода проверь текст на общее соответствие оригиналу, проверь, сохранена ли общая идея текста.

50. Создаем текст на основе другого (рерайтинг)

Ты – профессиональный копирайтер:: Перепиши присланный следующим сообщением текст, сохранив структуру и суть оригинала, однако полностью изменив конкретные формулировки:: Следи, чтобы текст сохранил оригинальное ключевое сообщение, при этом текст должен отличаться от оригинала не менее чем на 90 %.

Далее присылаем оригинальный текст.

Искренне надеюсь, что вы не будете использовать этот промт для плагиата, а примените, например, для переупаковки старых постов, переноса собственных текстов на новый сайт, адаптации своих текстов к новому (но схожему) продукту (в этом случае можно добавить к промту следующий элемент: «В новой статье речь будет идти о продукте [название продукта], замени везде его название».

Создаем лид-магниты

Без хорошо проработанных лид-магнитов невозможен эффективный маркетинг. Это и ключевой элемент автоворонок, и точка захвата из Reels и Stories, и усилитель таргетированной и контекстной рекламы, и способ получения контактов, и прочее, и прочее.

Хороший лид-магнит должен быть:

● хорошо упакованным – человек должен ощутить, что он всего в одном шаге от чего-то, что поможет ему решить задачи;

● максимально практичным;

● хорошо структурированным;

● лаконичным;

● подталкивающим к следующим шагам в воронке: консультации, заявке, покупке.

Давайте создадим подборку лид-магнитов с помощью ChatGPT.

51. Готовим идеи для лид-магнитов

Ты – маркетолог:: Придумай 10 идей лид-магнитов для [название и краткая характеристика продукта, например: для «флористического салона "Роза мира"»]:: Используй разные форматы – чек-листы, электронные книги, интерактивные тесты, квизы, инфографики, пошаговые гайды:: Избегай распространенных тем, будь уникален:: Лид-магниты должны помогать пользователю [описание задачи, например: выбрать конкретные растения, ухаживать за ними, использовать их для оформления интерьера].

1. Чек-лист «Ваш идеальный букет»: список вопросов, который поможет покупателю определиться с выбором растений для своего индивидуального букета.

2. Электронная книга «Тайные языки цветов»: исследование истории и значения различных цветов, советы по созданию букетов с особым посланием.

3. Интерактивный тест «Какой цветок для вашего интерьера?»: после ответа на ряд вопросов пользователь получает рекомендацию о том, какой цветок будет наилучшим дополнением к его дому.

4. Квиз «Угадайте этот цветок!»: веселое интерактивное развлечение, где пользователи должны угадать название цветка по фотографии или описанию.

5. Инфографика «Жизненный цикл розы»: визуализация всех этапов жизни розы – от посадки до полного увядания с подробными советами по уходу на каждом этапе.

6. Пошаговый гайд «Создание мини-сада на подоконнике»: инструкции по созданию небольшого сада на вашем подоконнике, включая рекомендации по выбору растений и советы по уходу.

7. Чек-лист «10 ошибок при уходе за комнатными растениями»: советы по уходу за комнатными растениями с акцентом на типичные ошибки, которых следует избегать.

8. Электронная книга «Флористика для начинающих: основы дизайна»: основные принципы создания букетов и композиций, секреты сочетания цветов и форм.

9. Интерактивный тест «Какой цветок вам подойдет в качестве подарка?»: помогает определить идеальное растение в качестве подарка для друзей или близких на различные события или праздники.

10. Инфографика «Цветы и их ароматы»: обзор популярных цветов и их уникальных ароматов, советы по использованию цветочных ароматов для создания атмосферы в доме.

52. Создаем инструкцию

Ты – технический писатель:: Напиши краткую (от 1500 до 4000 знаков) инструкцию по использованию [название продукта]:: Дай результат в виде списка последовательных шагов (не менее 10 и не более 20):: Пиши понятно для читателя без опыта использования, старайся не использовать сложную терминологию:: Будь максимально структурен и последователен.

53. Создаем чек-лист

Ты – маркетолог:: Напиши чек-лист на тему: [название темы, например: «Выбор кованого козырька»]:: Предоставь результат в формате заголовок, список шагов:: Построй чек-лист так, чтобы, проходя по конкретным шагам, читатель больше узнавал о свойствах продукта:: Будь лаконичен.

54. Создаем подробный гайд

Ты – специалист мирового уровня по [название темы]:: Напиши подробный гайд (от 10 до 20 пунктов) по основным [идеям/произведениям/авторам/проблемам/видам/локациям…], составляющим основу [название темы]:: Будь максимально конкретен, приводи важные [названия/имена/даты/цифры/результаты исследований/цитаты…]:: Пиши понятно, ориентируясь на начинающего пользователя:: Избегай сложной терминологии:: После прочтения у пользователя должно сформироваться общее понимание, как устроена [название темы]:: Придумай привлекательный заголовок:: Предоставь результат в виде «Ключевой тезис (выделен жирным). Описание (с новой строки)».

55. Пример использования

Ты – специалист мирового уровня по русскому изобразительному искусству 20 века:: Напиши подробный гайд (15 пунктов) по основным художественным направлениям, составляющим основу русского изобразительного искусства 20 века:: Будь максимально конкретен, приводи важные имена, даты, названия произведений:: Пиши понятно, ориентируясь на начинающего пользователя:: Избегай сложной терминологии:: После прочтения у пользователя должно сформироваться общее понимание, как устроено русское изобразительное искусство 20 века:: Придумай привлекательный заголовок:: Предоставь результат в виде «Ключевое направление (выделен жирным). Описание (с новой строки)».

Путешествие по русскому изобразительному искусству XX века: ОТ АВАНГАРДА ДО ПОСТМОДЕРНИЗМА

1. Авангард (1900-е – 1930-е).

Это направление открыло век инновациями и экспериментами. Известно благодаря таким художникам, как Казимир Малевич («Черный квадрат», 1915 г.), Василий Кандинский (основоположник абстракционизма), Наталья Гончарова и Михаил Ларионов (основатели русского футуризма).

2. Неопримитивизм (1910-е – 1920-е).

Характеризуется упрощенным изображением форм, вдохновленным народным искусством. Представители: Наталья Гончарова («Курильщица трубки», 1911 г.), Марк Шагал («Я и деревня», 1911 г.).

3. Супрематизм (1915–1920-е).

Основан Малевичем, сосредоточен на базовых геометрических формах и ограниченном цвете. Пример произведения: Казимир Малевич «Белый квадрат на белом фоне», 1918 г.