Чего хотят драконы — страница 23 из 45

— Обращаться имеют право лишь достойные. Закон...

— Это я уже слышал, — отмахнулся Истинный. — Достойные, говорите. Так я, собственно, и не против... И?! — Рольф красноречиво поднял глаза вверх, где фиолетовый гигант сходил с ума от счастья.

— На моей памяти никто шар не прошёл, — вздохнул офицер. — Если бы мы не входили в особый отряд... Всех ждала бы та же участь, — пришла очередь охранника поднять глаза вверх.

Перед Рольфом стояли солдаты. В каждом из них чувствовался зверь. Сильный. Живой. Им не было неба вдоволь, он это чувствовал, но тем, кто служил, давали право оборота — ровно столько, чтобы не доводить до критической точки. Каждый из них понимал — им повезло. Повезло невероятно, иначе корчились бы в муках, как только что у всех на глазах несчастный капитан Цейн.

— Уходите, — тихо проговорил офицер Рольфу. — Мы никому не скажем. Затеряетесь в Нижнем, а там, может...

— Что? — опешил Истинный.

— С вами даже договариваться не станут, поймите.

— А я и не собираюсь ни с кем договариваться, — дракон скрестил руки на груди.

— Дело ваше, мой тан. Через десять минут прибудет подкрепление из Верхнего.

«Цейн, вниз!», — отдал приказ Рольф.

С неба послышался недовольный рёв, но зверь послушно пошёл на посадку.

— Неплохо ловите передачи сигналов, — похвалил Рольф капитана. — У меня получается хуже.

— Привычка, мой тан.

— Не просто привычка. Талант.

— Благодарю вас.

На площадку перед ними выскочили машины.

— Вон они!

Солдаты рассыпались по склону. «Как горох», — мелькнуло у Рольфа в голове. Кругленький человечек с багровым лицом с трудом выбрался из кабины. Он тяжело дышал, то и дело вытирая шею платочком:

— Бунтовщики. Стреляйте!

— Вы спятили? — крикнул Рольф, едва солдаты вскинули ружья.

— Ба-а-а-ах, — прокатилось по горам.

Рёв дракона с неба, офицер, бросившись под пули, загородил Рольфа собой.

Тан успел бросить защиту на себя, дракона в небе и храброго офицера:

— Замерли все!

От мощи приказа содрогнулись горы. Пули, наскочив на защиту, с жалобным звоном металла о камни дождём сыпались под ноги. Солдаты замерли, а толстячок, повалившись на землю и прикрыв обеими руками голову, кубарем покатился вниз — Истинный не смог отказать себе в удовольствии — это никчёмное недоразумение он всё одно велит казнить, так что несколько переломов ему не помешают.

— Странно, что у жителей Нижних напрочь отсутствует чувство самосохранения, — проворчал Рольф непонятно кому. — Спускайся! — крикнул он в небо.

Цейн рухнул вниз, с непривычки врезавшись в скальный выступ.

— Учить тебя и учить, — поморщился Рольф. — Кто ж так маневрирует?

Обернувшись и не помня себя от счастья, капитан рухнул у ног Истинного, приложив ладонь к сердцу:

— Ваше...

— Прекрати, — зашипел Рольф, нагнувшись к дракону. — Я — инкогнито, ясно? Поднимайтесь, Цейн. И постарайтесь не привлекать внимания.

Истинный посмотрел на замерших солдат, на толстяка и пытавшегося спасти его самого офицера, который, единственный из всех, одно за другим снял заклятия обездвижения и подчинения.

— Вы целы?

Тан, вздохнув, грустно посмотрел на капитана:

— Чтобы меня убить, понадобится немного больше, чем выстрелы, о которых я предупреждён.

Дракон посмотрел в небо, словно раздумывая — а не удрать ли подальше, пока уляжется шум? Через пару минут тут яблоку негде будет упасть — прилетят по его душу.

Идея с каждой минутой казалась всё более привлекательной, тем более что на ужин со Стефани он всё равно опоздал. Единственное, что удерживало его от столь заманчивого поступка — капитан Цейн и молодой офицер, так бесстрашно, отчаянно закрывший его собой. Он бы не простил себе, бросив этих двоих на произвол судьбы.

Рольф взмахнул рукой, снимая щит и заклятие.

— Кто-нибудь в состоянии объяснить мне, что происходит? — спросил он у обоих. — Этот ненормальный, он...?

— Глава безопасности Родака, — нехотя отрапортовал капитан Цейн. — И, как это ни прискорбно, он в своём праве.

— Вот значит, как... Он — в своём праве. Только и всего?

— Вы ведь не представились, — тихо, но настойчиво проговорил офицер.

— Нельзя убивать без суда, — возразил принц. — Ни меня, ни танов, ни жителей Нижних городов.

Офицеры горько усмехнулись, и это не ускользнуло от принца, хотя те явно пытались скрыть эмоции.

— По крайней мере, в ситуации, пока нет угрозы жизни, — поправился Рольф, вспомнив покушение на Стефани (хотя это, конечно, совсем другая история). — Почему был отдан приказ стрелять на поражение?

— За самовольный оборот — уничтожение на месте, — капитан Цейн опустил голову. — Правила ужесточили лет двадцать назад.

— И чья подпись на этом распоряжении? Молчите? Ладно, с этим разберёмся чуть позже. Я приказал доставить шар — где он?

Оба офицера, вытянувшись в струнку перед Его высочеством, по-прежнему молчали.

— Давайте сюда этого красавца, — принял решение Истинный. — Должна же быть от него хоть какая-то польза.

Капитан и офицер охраны спустились, и, схватив толстяка подмышки, потащили к Рольфу. Дракон, зевнув от скуки, щёлкнул пальцами.

— Да я! — побагровел толстяк от возмущения. — Да вы... Вы просто не понимаете... И вообще. Всё, что здесь происходило — записано и передано в службу безопасности Верхнего города!

— Очень хорошо — мне не придётся ничего доказывать, хотя... И так бы не пришлось. Где. Шар?

— Вы — труп!

— Не думаю. Шар.

— Вы, — скрипнул зубами начальник безопасности Родака, ткнув пальцем в офицеров. — Вас непросто убьют. Я уничтожу весь род — всех, до единого.

Цейн и юный смельчак побелели, испугавшись не столько за себя, сколько за толстяка, будь он неладен, но было уже поздно — слово, оно ведь как дракон — взмоет в небо — не поймаешь.

— Довольно, — наследник королевства Драконов, единственный сын короля, продолжатель рода чёрно-золотых, скинул личину. — Офицеры — под моей личной защитой. Есть возражения?

Толстяк упал в обморок.

— Возражений, судя по всему, нет, — констатировал принц. — Бросьте его и позаботьтесь о том, чтобы мне, наконец, доставили этот проклятый артефакт! Немедленно!

Рольф был зол. Из-за одного идиота — вся операция насмарку. Теперь поднимется шум, отец отзовёт его назад. А так всё хорошо начиналось! Нельзя ему обратно... У него слишком много неоконченных дел! У него... У него девушка — ясно?

Шар привезли через час, между тем на вершине постепенно становилось многолюдно. Губернатор Родака то зеленел, то бледнел, переводя вместе с остальными испуганный взгляд с одно принца на... на другого, точно такого же...

— Ваше высочество! Ваше высочество!

Машины прибывали. Из одной вылетел молодой человек в светлом костюме, за ним — Клайв.

— Я его с трудом нашёл, — доложил друг Рольфу, оправдываясь.

— И это не удивительно! Мой рабочий день закончен, — капризно проговорил молодой человек, но стоило ему рассмотреть его высочеств и почувствовать, что оба не в настроении, как шар тут же появился.

Рольф обошёл висящий в воздухе артефакт со всех сторон, но ничего особенного не почувствовал. Понятное дело, ему самому ни разу не приходилось доказывать, что он, принц, достоин оборота.

— Капитан, — кивнул он Цейну.

— Слушаюсь!

Капитан подошёл и положил руки на шар.

НИ-ЧЕ-ГО.

Ни одной искорки.

— Вот видите, — обрадовался молодой человек, стряхивая с рукава несуществующие пылинки. — Дракон не прошёл артефакт. Вполне... ожидаемо. И стоило поднимать столько шума? Мало магии. Недостаточно для того, чтобы получить разрешение пройти оборот!

— Отойдите! — принц сам положил руки на шар.

Тот же результат. Шар висел себе в воздухе, лениво ловя солнечные блики хрустально-радужным боком и не проявляя никакой магической активности.

— Видимо, у меня — тоже? — спокойно, почти ласково проговорил принц. — Магии... маловато?

Дорогие читатели) Обратите внимание на замечательную книгу)))Пленница Драконьей БашниМеня занесло в негостеприимный Дархайн. Здесь такие, как я, вне закона. Нас преследуют и отправляют в резервации. Нужно проявить чудеса изобретательности, чтобы избежать всех ловушек. Но я это сделаю, потому что должна найти свою дочь. Моя малышка тоже оказалась в этом мире, и ей угрожает опасность. Надеюсь, в поисках мне поможет один храбрый красавчик, который почему-то не отходит от меня ни на шаг. Похоже, я его заколдовала. А я умею? Да ладно!

Глава шестнадцатая

Стефани с трудом дождалась, пока служанка поможет переодеться и уйдёт. И не потому, что девушка раздражала, вовсе нет. Помощница ей досталась молчаливая, ловкая, и в то же время заботливая. До сих пор в памяти её перепуганные глаза, когда бедняжка обнаружила, что тана не просыпается.

Одиночество — роскошь. Роскошь, которую из танов мало кто мог себе позволить, и чем дольше Стефани находилась здесь, на отборе, тем больше проникалась мыслью о том, каким по-настоящему счастливым было время, проведённое в Родаке.

Руки сами потянулись к чуть шершавой бумаге — несколько уверенных линий, и вот она уже видит личико Рози. Огромные, полные разочарования глаза. Ей удалось передать взгляд, которым её вчерашняя ученица провожала Его высочество, когда тот покидал столовую. Столько отчаяния. В юном возрасте так хочется сказки!

Надо бы подняться, проведать девушку. Сказать что-нибудь ободряющее, утешить. Она так и сделает, после того как подарит себе немного одиночества и тишины. Портрет готов. Теперь — самое интересное. Закрыть глаза, сосредоточиться, и медленно, осторожно перевернуть лист.

Именно в этот момент проявляется магия. Магия дракона-чарописца. В небе, что буквально захлёбывалось слепящей глаза бирюзой, резвилась изящная драконица. Солнце сияло слишком ярко — Стефани не смогла определить масть. Перламутровые чешуйки отливали всеми цветами радуги, волна за волной, будто в сказочном сне.