- Надо узнать о судьбе мастера, - я попробовал встать на ноги, и у меня получилось. - Иначе меня совесть замучает. Вдруг он еще жив и нуждается в помощи.
- Тогда пойдем, айслинг, - кивнул Джи Кей. - И пусть мы успеем вовремя.
***
Старый оружейник смотрел то на меня, то на молодого кана, и в глазах его были ужас и изумление. А когда я развернул сукно и показал ему меч, он буквально выхватил его из моих рук.
- Милосердные Высшие! - воскликнул он. - Я и предположить не мог, что так все обернется.
- Главное, ты жив, мастер, - сказал я.
- Проклятье, я и предположить не мог, что угожу в такую паутину! У меня нет и никогда не было сына. Человек, которого ты описал, твоя милость, и который назвался моим сыном - мой подмастерье Гаутзельм. Вчера, вскоре после твоего ухода он принес мне письмо, якобы доставленное из Маршевеля. В письме говорилось, что мой старый друг и компаньон Джорлам Хэди лежит при смерти и хочет меня видеть. Теперь понятно, что письмо было подделкой, чтобы заставить меня уехать из Альдре. Никогда не думал, что Гаутзельм и Эмит опустятся до такого преступления!
- Их испортили, мастер, - сказал Джи Кей. - Ведьмины чары.
- Тьфу на них! - Швеллер сделал знак, отвращающий зло. - А вам, судари мои, искренняя моя благодарность. И если рассудить по справедливости, твоя милость, этот меч теперь принадлежит тебе.
- Я не могу его принять.
- Можешь и должен. Меч этот особенный, и мерзавец этот вольно или невольно все правильно тебе о нем рассказал. Я ведь затем и приглашал тебя в свой дом, чтобы передать тебе Селенар. Как увидел у тебя Солер, Солнечный клинок, так и понял, что должен реликвию тебе отдать. Раздумывал, правда, тяжело мне было бы с ним расстаться. Это как собственное дитя другому человеку отдать. А нынче вижу, что выбора у меня нет. Бери и владей. И прими еще это, - оружейник открыл одну из витрин и достал оттуда великолепную перевязь из черной превосходно выделанной кожи для ношения меча на спине. Очень крутая вещь и стоила она, наверное, немалых денег. - От чистого сердца дарю.
- Спасибо, мастер, - я взял из рук Швеллера меч и перевязь и понял, что никогда не расстанусь с таким сокровищем. - Не посрамлю, честью клянусь.
- Верю тебе, твоя милость, и всего наилучшего тебе желаю. А сейчас простите великодушно старика - надобно мне одному побыть и выпить хорошенько, а то все поджилки у меня трясутся, как студень на тарелке. Коли понадобятся оружие или доспехи, всегда рад ваших милостей в своей мастерской видеть. Хорошую скидку дам на все.
Простившись со Швеллером, мы с Джи Кеем отправились в гостиницу. По пути пришло сообщение о выполнении задания и повышении:
Задание "Оптический обман" выполнено.
Получены предметы: Селенар.
Бонус к особому таланту: Образованность +5
Тебе присвоен третий ранг в классе "Младший сын"
Добавлена постоянная способность "Благословение Торна" (ловкость +5, холодное оружие +5, урон оборотням +5)
- Ну вот, ведьмы орудуют в самом центре Орандура, а власти ни сном, ни духом, - сказал я, убрав смартфон. - Выпьешь со мной, кан?
- Если только холодного пива, айслинг, - ответил Джи Кей. - И выспаться не мешает.
- Ну выспишься, а дальше?
- Буду искать убийцу жены. А ты?
- Искать новых приключений. Жаль, тебя рядом не будет.
- У моего народа есть пословица: "Сегодня и Завтра никогда не договорятся". Может, мы с тобой еще встретимся.
- Может быть. Извини, я даже не поблагодарил тебя за помощь в башне.
- Пустое, айслинг. Лучше угости меня пивом. А то денег у меня осталось очень мало...
***
Спал я этой ночью очень крепко, и неизвестно, что было тому причиной - пиво, которого мы с Джи Кеем выпили, наверное, литров шесть, или же чувство хорошо сделанного дела. Наверное, я проспал бы дольше, но меня разбудила подавальщица, которая принесла мне в комнату завтрак. Тут я обнаружил, что мои финансы почти исчерпались.
- Получи, - сказал я, отдав девушке последнюю серебряную монету. - Обедать я буду в городе.
- Как скажете, сударь, - девушка забрала у меня денежку, присела в книксене и выпорхнула из комнаты.
Мой взгляд упал на книжку мэтра Фебы, которая лежала на столе рядом с подносом, и тут меня осенило. А ведь я знаю, как можно пробраться в библиотеку! План, конечно, чумовой, но может сработать. Только для его реализации мне нужны деньги, и желательно, побольше.
Одевшись и подкрепившись, я отправился в город искать отделение банка Гуффера. Нашел я его на удивление быстро - банк располагался напротив главного городского парка. Назвав щуплому длинноносому клерку пароль, я тут же получил восемь денариев и два кварта, а также стандартный набор любезностей вроде "Благодарим вас, что пользуетесь услугами банка Гуффера" и т.п. Миры меняются, а вот повадки и лексикон банковских сотрудников нет. Я вышел на улицу, бренча монетами в своей сумке и раздумывая, где бы мне закупиться всем необходимым, и тут увидел вывеску магазина "Истинное изящество", предлагавшего лучшие в Альдре товары для мужчин.
- Любопытно, - сказал я самому себе и зашел в магазин.
Хозяин магазина оказался моложавым, вертлявым, жеманным, увешанным драгоценностями типом с крашенной в иссиня-черный цвет и тщательной завитой шевелюрой. Он буквально осыпал меня комплиментами, все время повторяя, что такой красивый и видный господин обязательно найдет в его магазине самые лучшие в Альдре костюмы и обувь. И я начал шоппинг. Хозяин все время вертелся рядом, но я решил потерпеть его общество - у меня была цель. Мне лишь удалось убедить фертика не лезть ко мне в примерочную, пока я переодеваюсь.
В конце концов, я купил дублет из алого бархата, расшитый золотыми львами, узкие штаны, одна штанина которых была в алую и черную полоску, а вторая в синюю и желтую клетку, пару кожаных перчаток, фетровую шляпу-котелок, пару кожаных башмаков с длинными узкими носами и короткий плащ из синего атласа, обшитый золотыми галунами и белым мехом. Плюс золотую нагрудную цепь с какой-то декоративной висюлькой. Весь этот гламурный шмот обошелся мне в шесть денариев ровно, и я бы конечно мог потратить такую немалую сумму с большей пользой, однако у меня была цель, и жалеть деньги, тем более доставшиеся на халяву, я не стал. Хозяин на прощание назвал меня "душкой", вручил мне белую розу и заявил, что будет ждать моего нового визита. Странный малый, не исключено, что со специфической ориентацией.
Я вернулся в гостиницу, переоделся, сунул в сумку книжку мэтра Фебы и, спустившись вниз, спросил у хозяина, где я могу найти зеркало. Хозяин издал лишь булькающий звук и выкатил глаза - мой новый имидж убил его наповал. Потом все же предложил идти за ним и, прыгая передо мной как припадочный заяц, привел меня в комнату своей жены. Когда я глянул на себя в зеркало, то понял, что в любом цирке произвел бы одним своим видом настоящий фурор. Вполне удовлетворенный увиденным, я поблагодарил совершенно ошалевшего от моей метаморфозы хозяина, вручил ему мои мечи с наказом беречь их как собственную голову, попросил взаймы катушку суровых ниток, большую иглу и ножницы, и отправился в княжеский замок.
День был теплый, погожий, грязь на улицах высохла, и потому я сохранил великолепие и свежесть наряда до самых ворот замка. Казалось, все прохожие смотрят мне вслед. У ворот дежурила стража в мундирах княжеской гвардии: завидев меня стражники тут же двинулись мне навстречу.
- Что угодно, милостисдарь? - осведомился капитан стражи, глядя на меня настороженным и в то же время очень заинтересованным взглядом.
- Ах, минхеер, майне либер фройн, их... я хотеть сказать, я ученый, приезжать в фаш прекрасный страна знакомиться с фаш культура и история, - Я снял шляпу и отвесил стражнику самый изысканный поклон. - Позволить представляться: их хайс Карлус Феба.
- Капитан Хорас Левенхорн, - стражник отдал мне честь. - Однако, мессир Феба, нам никто не сообщил о вашем...кхм...визите. Его светлость знает о том, что вы собирались посетить его владения?
- О, много, много сорри, я приезжать фнезапно и не успеть предупредить его княжеский светлость о свой физит. Я приехаль изучать местный флора, травка, кустик, деревца, лох серебристый, волчий ягода, дендрариум вульгарис, нохайнмаль. - Я принял самую горделивую позу. - Канн их фходить в замок?
- Я... да, прошу вас, мэтр, - капитан шагнул в сторону, пропуская меня в ворота.
- Миль данке, - ответствовал я и прошел в замок.
Естественно, мое появление тут же привлекло внимание. Мне навстречу вышел какой-то придворный, который назвался Джеромом Гарре, дворецким князя Брунса, самым любезным тоном спросил меня, кто я, и что меня привело во дворец его княжеской светлости. По его глазам было видно, что мой пышный костюм произвел на него впечатление. И вот тут я перешел к делу.
- Милостифый сударь, - начал я, гнусавя и коверкая слова, - я приезжать из мой усадьба в Инковарн посмотреть на лучший в Десятигорье библиотека. Это истинный легенда в мой страна. Я слышать, что этот библиотека самый лучший в мир. Прошу вас, милостифый сударь, позволять мне посетить этот место и сам посмотреть этот чудо.
- Вы ученый?
- О да! Я доктор медицина Карлус Феба, ваш покорный слуга.
- Карлус Феба? - Дворецкий с любопытством посмотрел на меня. - Кажется, я слышал ваше имя. Уверен, что слышал.
- Мой книга читать люди во фесь Десятигорье. Вот, прошу, - я достал из сумки "В высшей степени подробнейший и превосходный Справочник" и продемонстрировал Джерому Гарре. - Их глаубе, в фаш библиотека есть мои труды.
- Надо же, я и представить не мог, что вы так молоды, - сказал дворецкий.
- О, на самом деле я много старше! Прошлый лето мне исполняться тридцать пять год. Это мой эликсиры давать кароший эффект.
- Ваши эликсиры? - Во взгляде дворецкого появилась мольба. - А можно ли купить их у вас?