— Ну, дальше. — Прокофьев напряженно глядел на охотника.
— Я думал, Столяров шутит. Почему он говорит “Урал”? У него глаза серьезные. Я спросил, зачем он взял бумагу Акопова, почему она стала желтой? Я сказал ему: “Это карта Чукотки, я сам рисовал горы Татлинэй. Скоро Акопов приедет в Калигран, я спрошу у него про эту карту”. Он мне сказал: “Ты, Рахтуге, совсем как новорожденный кашалот — такой же смешной. Это действительно карта Чукотки, и я пошутил, хотел проверить, действительно ли ты так хорошо знаешь карту Чукотки”. А я догадался, что Столяров опять меня обманул, но не показал ему этого.
Потом Столяров стал отряхивать снег со своей одежды. Он отряхивал так долго, что за это время можно было проехать полкилометра даже на самых ленивых собаках. Когда отряхнул, то вынул карту, посмотрел и спросил, где горы Татлинэй, которые нарисованы мной. Я показал ему, он похвалил рисунок. “Эту карту мне дал Акопов”, — сказал Столяров и спросил, нарисую ли я ему другие такие карты. Я ответил, что в Калигране можно обсудить на комсомольском собрании, некоторые комсомольцы ездили до самого Пикульнея, они знают все горы, а комсорг Каннук и Ренвиль рисуют лучше меня. Я сказал ему так, а сам подумал, что он в третий раз обманул меня: Акопов очень берег свои карты и никому их не отдал бы, кроме своего начальника. И еще я подумал, что не поеду с ним в райцентр.
— Не пойму, — подавшись вперед, выдохнул Борис. — Ты что, отпустил его?
— Нет, — медленно проговорил Рахтуге и как-то недоуменно взглянул на Бориса. — Я понимал: надо привезти его обратно в порт, на заставу. И в это время я заметил, что он тянется рукой к карману. Мы стояли по обе стороны нарты, и я прикинул на глаз, что мой остол[10] достанет до его кармана. Столяров быстро выхватил из кармана пистолет, но не успел поднять руку: чужой человек просто забыл, что я охотник. Мой остол сразу ударил его по руке, и пистолет упал на лед. Столяров быстро нагнулся, но я отшвырнул остолом пистолет, и он упал в воду.
Рахтуге на секунду умолк.
— А дальше, что было дальше? — нетерпеливо спросил Борис.
— Дальше Столяров понял, что у меня есть остол, а у него в руках ничего нет. Он стал очень злой, я видел его глаза, но заговорил совсем спокойно. Он сказал мне: “Ты сильный человек, и я сильный человек. Оба мы не похожи на женщин и умеем держать язык за зубами. Есть такая страна, — так сказал он, — где сильному человеку, если у него есть голова на плечах, а карман туго набит деньгами, незачем охотиться самому: у него есть деньги, и он заставляет других добывать ему песцов и мясо. Настоящий сильный человек, — сказал он, — должен покорять других и управлять ими, как хороший ездок упряжкой своих собак. Такой человек имеет много ящиков табаку, большие и богатые дома”.
Я ответил, что у нас в Калигране дома тоже есть. Столяров рассердился и сказал: “Ты, Рахтуге, тюлень. Будет война, и на вас сбросят такой гарпун, что море станет кипящим чаем, в котором сварятся все ваши моржи и нерпы, а от яранг и школ останется пыль”. Он говорил еще много другого, думал, что я не понимаю и мне нужно все объяснить. Но я уже понял, что он хочет… Я только спросил у него: “Ты не русский?” Он ответил: “Да, я не русский, а ты, Рахтуге, если ты не тюлень, будешь моим первым помощником и получишь много денег.” Я ему не ответил, только посмотрел на него.
Тогда он потерял ум и бросился на меня, но я был готов к его прыжку и очень сильно ударил его по голове. Потом я его перевернул вниз лицом и связал лахтачьими ремнями.
— Где же он теперь? — сорвался голос у Бориса.
Рахтуге неловко потоптался на месте.
— В моей яранге маленькие дети… Они будут бояться чужого человека, — проговорил он. — Я не знал, что тут Прокофьев, и думал, может быть, ты, Борис Николаевич, пустишь его на ночь к себе…
— Твой пассажир поместится, конечно, здесь, — сказал Прокофьев. — Пойдем к нему! Где ты его оставил?
— Здесь на улице, в нарте… Я сейчас принесу, — заторопился Рахтуге.
Он вышел и через минуту вернулся обратно, неся в охапке заиндевевшую крупную фигуру, скрученную ремнями. Борис удивленно уставился на Рахтуге:
— И ты его держал на морозе все время, пока разговаривал с нами?
— Так мороз ведь не сильный, — сказал Рахтуге. — На пол можно?
Не дожидаясь ответа, он опустил ношу на медвежью шкуру, распластанную у стола, потом снова вышел, вернулся с чемоданом и положил его на табуретку.
Несколько секунд никто не нарушал молчания. Наконец Прокофьев поднялся с места, подошел к лежавшему на полу.
— Добрый конец — всему делу венец. Каким путем пожаловали на Чукотку?
Лежавший, не ответив, зло взглянул на Прокофьева.
— Признаюсь, ваша вторая профессия, зоотехника, для меня неожиданность, — сказал Прокофьев. — Работали, наверно, в прошлом у Ломэна, оленьего короля Аляски?
— Развяжите меня, — хрипло ответил человек. — И вообще отвечать вам ничего не буду.
— Напрасно, — негромко произнес Прокофьев и попросил Рахтуге развязать задержанного.
— Вставайте, садитесь на диван. Вот так… Некоторые данные нам уточнят ваши рэтэнские друзья, мы вместе с вами заедем за ними днем… Содержимое чемодана определит и другие страницы вашей деятельности. Думаю, поймете, что упорствовать ни к чему… А у вас добротная техника, — добавил Прокофьев, извлекая из чемодана небольшой фотоаппарат и разглядывая счетчик. — Уже успели сделать двадцать семь снимков? Будем надеяться, что они не отсырели.
Прокофьев помолчал, разглядывая бумаги в чемодане, потом снова обратился к задержанному:
— Только зачем вы с Гырголем переснимали в Рэтэне геологическую карту Акопова на кальку? Проще ведь было воспользоваться аппаратом… Не хотите отвечать? Впрочем, я сам вспоминаю: карта у Акопова была черновая, неясная, детали могли не получиться на фотопленке. Ну, здесь идут чертежи Гырголя. Вот их-то с вашей стороны неосторожно было оставлять у себя в подлиннике, надежнее было переснять. Или думали: среди “туземцев” все сойдет?
Человек, сидевший на диване, смотрел на Прокофьева. Льдинки, намерзшие на его одежде, таяли, и вода стекала на диван и на пол. Глаза его будто подернуло пленкой, крупные пальцы правой руки мяли левую кисть.
— Дайте мне чаю, — глухо сказал он.
— Сейчас… мистер, — серьезно отозвался Борис, глядя на нежданного гостя. — Надо поздравить вас: меня-то вы ловко разыграли: “В Мытищах сосны, автомашины…”
Борис порывисто встал, подошел к печке, открыл духовку и обернулся к охотнику:
— Рахтуге, садись. Чай еще горячий.
— Нет. Попью дома, — ответил Рахтуге, надевая малахай. — Когда поедешь в порт? — спросил он у начальника заставы. — Я поеду с тобой. — Помогу отвезти гостя. Собаки у меня резвые.
— Спасибо, Рахтуге, — коротко ответил Прокофьев. — Я сам хотел тебя об этом просить.
Г. Гришин, А. НорметПО ПЛАНУ КАПИТАНА ВИЛЛЕРА(Из документальной повести “Листья падают”)
Проклиная дождь, лес, Саалисте, его друзей, а заодно и себя, Янсен вяло тащился от одного дерева к другому. Привычка заставляла его временами останавливаться и внимательно оглядываться вокруг, хотя было очевидно, что в эти гиблые места, да еще в такую погоду, ни одна живая душа не заберется. Собственно говоря, он совершенно напрасно злится на дождь: ничего лучшего нельзя было желать человеку, который хочет скрытно пробраться к одному ему известному месту. А пробраться надо было обязательно сегодня. У Янсена для Саалисте есть очень важная новость. Саалисте она придется как нельзя более по сердцу…
…До мельчайших подробностей помнит Янсен то утро, когда, совершая обычный обход, он в двух километрах от хутора натолкнулся на связанного, вывалянного в грязи человека с кляпом во рту. Связанный лежал под деревом и глухо стонал. Янсен осторожно вытащил кляп и, не развязывая незнакомца, стал расспрашивать о случившемся. Человек был насмерть перепуган и на вопросы объездчика отвечал несвязно. Но Янсен все же понял, что перед ним шофер. Накануне вечером он возвращался из района на “победе”. По дороге его остановил одинокий прохожий, поднявший руку. Тут же из-за деревьев выскочили еще трое, направили на шофера пистолеты, связали, сунули в рот кляп и перетащили сюда.
Янсен развязал перепуганного водителя, и тот, пошатываясь, побрел в район.
На другое утро продавец в магазине сельпо среди прочих районных новостей сообщил матери Янсена, что несколько бандитов на “победе” ограбили прошлой ночью продуктовую лавку в районе. Машину потом нашли, а грабители исчезли.
Янсен рассказал все это Саалисте при очередной встрече. Похоже было, что грабители сделали заготовку продуктов на зиму. Объездчик даже высказал предположение насчет того, в каком месте может скрываться банда: он ведь хорошо знает все заброшенные уголки леса. Саалисте внимательно выслушал, подумал и приказал Янсену разыскать банду. Глядя в упор на объездчика, он медленно, с расстановкой произнес:
— Если угробишь и это дело, я разобью о твою голову приклад автомата.
Даже сейчас Янсен съежился, вспомнив угрозы шефа. Он по собственному опыту знал, что лейтенант Рихард Саалисте, бывший командир батальона военно-фашистской организации “Омакайтсе”[11] на острове Хийумаа, не любит бросать слов на ветер. Будь он проклят, тот день и час, когда несколько месяцев назад лейтенант, как снег на голову, снова появился на Хийумаа и приказал Янсену перебираться в Ляянеские леса. Янсен пробовал отговориться, но Саалисте пригрозил: органам Государственной безопасности Эстонской ССР станет известно, как близко сотрудничал объездчик Янсен с гитлеровцами во время оккупации и скольких людей выдал. Янсен не решился возражать…
В поисках появившейся в лесу банды Янсен стал бродить по тем местам, где, по его предположениям, могло находиться их убежище. Он знал, какой опасности подвергался, когда искал связи с грабителями: “лесные братья” не отпустят живым человека, раскрывшего их местоположение. Но угроза Саалисте была для Янсена еще страшней.