— Я шеф Магдебургской КриПо Енок. Вы хозяин стоянки, не так ли?
— Да, Альфред Ротнер.
— Скажите, господин Ротнер, много с утра обслужили клиентов?
— Меньше обычного. Было несколько машин к утреннему берлинскому. Потом к поезду из Вернигероде. А он опоздал и вот только что прибыл.
— Не было ли среди машин серой, возможно светло-голубой, с западноберлинским номером?
— Как же, была, и совсем недавно. Подъезжал такой «Красавчик»… — И Ротнер рассказал о мерседесе «WB 31–63» и его водителе.
— Вот вам наш телефон. Если сегодня этот «Красавчик» тут объявится, позвоните, — сказал Енок. — Счастливо трудиться.
6
— Вы просили звонить, геноссе Фомин. — Енок закурил и стал рассказывать о том, что ему удалось выяснить, но закончить не успел — в кабинет вбежал взволнованный Блютнер:
— Спортивная машина номер «WB 31–63» обнаружена нашим патрулем на стоянке у ресторана «Черный орел»!
— Отлично. Геноссе Фомин, вы слышали? Хорошо, жду.
— Берите машину и Бухгольца и немедленно к «Орлу»! — Приказал Енок Влютнеру. — Установите за «Красавчиком» наблюдение. Будьте осторожны. Если увидите, что объект собирается покинуть город, задержите. О всех его передвижениях докладывайте.
— Что будем дальше делать? — Кторов протянул руку и взял у Фомина листок с планом. — Решили пока не трогать «Красавчика»? Правильное решение. Но не забывайте данные и по первой диверсии. Нужно все сопоставить. Приметы человека, которым занимается Шарапов, не совпадают с описанием вашего «Красавчика». Очень может быть, что мы имеем дело с группой. Согласны?
7
Фомин застал Енока за приготовлением бутербродов. Кофейник пофыркивал ароматным парком.
— Я готовлю ужин на нас двоих, — сказал Енок.
— Спасибо, не откажусь.
— Последние новости, — начал рассказывать Енок. — Мы выяснили, чем занимается «Красавчик». Его фамилия Варга. Остановился он в мотеле… Отличный ресторан, много проезжающих с запада. Блютнер дежурит на стоянке. Линденау установил, что машина та самая.
— Стало быть, тот, кто нам нужен.
— Не пора ли кончать?
— По нашим данным, в бидерицком взрыве участвовал другой человек.
— Да, припоминаю. Худой и прихрамывающий… Группа?
— Диверсии одного сорта. Но «Красавчик» даже приблизительно не напоминает того по Бидерицам. Теперь вот что: скоро подъедет старший лейтенант Шарапов. Его нужно свести с вашими товарищами.
— Хорошо, свяжем его с Отто Линденау.
На следующий день Фомин вошел в кабинет Енока и понял, что шефу КриПо отдыхать не пришлось. Отто Линденау что-то докладывал Еноку.
— Отто — о сегодняшней ночи, — пояснил шеф КриПо. — Продолжайте, Отто…
— Когда «Красавчик» уселся ужинать в мотеле, мы заглянули в его автомобиль. Я заметил, что на полу под рулем не убрано, и взял на всякий случай мусор — песок, камешки — целую горсть. Решил сравнить с тем грунтом, который прихватил там, у переезда, где стояла его машина. На заднем сиденье, между прочим, брошен берет. О нем, помните, упоминали свидетели. Но все это нам уже не понадобилось, когда заглянули в багажник. В глубине наткнулись на картонный ящичек. Мина. Размером в два кулака. В промасленной бумаге. Их там было несколько штук.
— Я не стал вас будить, геноссе Евгений, — перебил вахмистра Енок. — Я только усилил группу наблюдения. Линденау, расскажите капитану, что было дальше.
— Да ничего особенного, — скромно улыбнулся вахмистр. — «Красавчик» встретился с «Хромоногим».
— «Хромоногим»! — привстал от удивления Фомин. — » Значит, встретился с «клиентом» Шарапова? Это удача, Линденау.
— Они не обмолвились ни одним словом. Но мы углядели: «Красавчик» передал «Хромоногому» сверточек. Ну а утром, как только «Хромоногий» выехал по своим делам, его быстренько прижала дорожная полиция, за «превышение скорости». И сейчас и он, и тот сверток находятся этажом ниже, и это наш вам презент. Его зовут Бруно Кольтер. А в свертке «подарки» из коллекции «Красавчика». Мины.
8
Фомин доложил полковнику о сложившейся ситуации. Задержанный охотно отвечает на вопросы. Напуган. Без раздумий назвал имя «Красавчика», с которым, как выяснилось, служил в начале войны в одном авиационном полку. Вероятно, не профессиональный разведчик. Сразу после того, как ему напомнили о происшествии на станции Бидерице, признал, что участвовал в этой диверсии.
— Начинайте допрос, — приказал Кторов. — А я подъеду. Привели Бруно Кольтера. Он вошел, слегка припадая на левую ногу, и, сделав три шага, по-военному вытянулся.
— Садитесь, — сказал Фомин.
По-журавлиному согнув длинную шею, Кольтер сделал четыре шага и сел, словно сломался.
— Вы готовы дать показания?
— Да, конечно, — поспешно ответил Бруно, — конечно, repp…
— Капитан Фомин, — подсказал Енок и вынул из ящика стола сверток.
— Герр капитан, — заговорил Бруно. И замолчал, испуганно следя за тем, как Енок разворачивал бумагу, в которую были завернуты мины.
— Ваши? — спросил Фомин, беря в руки одну из них.
— Да, мои. То есть не мои, конечно. Мне их передали…
— Не торопитесь, — сказал Фомин, пододвигая к себе бланки допроса, — сейчас мы запишем ваши показания. Советую говорить только правду. Это облегчит вашу участь.
— Конечно. Правду и только правду, — часто закивал Бруно.
— Тогда — имя, фамилия, возраст, род занятий.
— Кольтер Бруно, двадцать восемь лет, бывший авиационный штурман, бывший обер-лейтенант.
— Что связывало вас с нацизмом?
— Если поверите, то ничего, кроме обязательной воинской службы и присяги. И вот результат. — Бруно опять посмотрел на свою искривленную ногу. — И еще гибель отца…
— Как же после всех ваших страданий и страданий, принесенных нацистами вашему народу, вы решили встать на враждебный своему же народу путь, помешать миру, возвращенному такой ценой?
Кольтер вздохнул и, опустив голову, заерзал на стуле. Наконец с досадой сказал:
— Варга! Еще месяц назад я даже не мог бы себе представить, что все вот так случится. Он налетел как ураган. Каким образом нашел меня, до сих пор не представляю. Вызвал по телефону в локаль. Были, мол, однополчанами, нужно встретиться. А потом стал говорить о долге, о «священной войне», угрожал, сунул деньги. Даже когда поехали с ним в Бидерице, не знал, какое он мне уготовил задание.
— Так кто же этот Варга?
— Майор Люфтваффе или… не знаю, уж в каком звании он пришел к концу войны. Сейчас представляет какую-то западноберлинскую фирму. Но эти штуки, — Бруно выразительно посмотрел на мины, лежащие на столе, — эти штуки ему, конечно, поставляет не фирма. Он не назвал мне, кто его истинные хозяева. Скорее всего, бывшие нацисты, укрывшиеся от суда и нашедшие покровителей па Западе. Возможно, американцы. В одном из наших разговоров он сказал, что совершил турне в Америку. Вот, пожалуй, все, что я могу сказать о Варге.
— Кого еще Варга привлекает к диверсиям? — спросил Фомин.
— Он говорил, что нашел кого-то из однополчан. Они, мол, встретили с распростертыми объятиями, готовы помочь. Вообще, послушать его, то у него кругом друзья, сослуживцы, единомышленники. Но я в этом сильно сомневаюсь. Иначе бы он так не давил на меня. Поверьте, я очень не хотел иметь с ним дело.
В кабинет вошел Кторов. Фомин и Енок встали. Вскочил и Бруно Кольтер, сразу сообразивший, что человек в сером гражданском костюме — старший среди присутствующих.
Полковник взял у Фомина протокол допроса и, быстро пробежав его глазами, вернул.
— Продолжайте.
— Для чего предназначалось это? — спросил Фомин, взвешивая на руке одну из мин.
— Мост, — сказал Кольтер. — Мост перед Магдебургом. Варга решил взорвать его моими руками. После этого обещал оставить меня в покое…
— И, конечно, щедро вознаградить? — вставил Кторов.
— Да, герр начальник. Называл большие суммы, уговаривал, угрожал, когда я пытался отказываться. Между прочим, он носит при себе пистолет. В общем, припер меня. Но я не убежден, что у меня хватило бы сил решиться на взрыв.
— Теперь-то уж, конечно, решились бы вы на это или нет, взрыва не будет, — сказал Енок.
— Почему же? — неожиданно для всех возразил Кторов. — Мне думается, мы сами теперь поспособствуем этому. Если сидящий перед нами соучастник Варги окажет нам с вами услугу и в какой-то мере смягчит свою вину…
— То есть? — удивленно привстал со стула Енок.
— Представьте себе, — улыбнулся Кторов, — Кольтер может сослужить нам службу. А мы тем временем основательно понаблюдаем за Варгой. Вы готовы помочь нам? — обратился он к допрашиваемому.
— Готов. Я сознаю свою вину…
— Какие связи Варги вы знаете? Напрягите память.
— Я, кроме него, никого не знаю. Ни имен, ни фамилий, ни адресов. Разве только один телефон. Он дал мне его вчера. Назвал номер — 339674. После взрыва моста мне приказано позвонить по нему и, если ответит низкий женский голос, сказать всего два слова: «Поезд задерживается». Ни адрес, ни имя женщины мне неизвестны.
— Это не трудно установить, — сказал Енок. — Теперь прошу разъяснить, в каком взрыве мы должны участвовать? И в чем нам должен помочь Кольтер?
— Имитировать взрыв может и петарда, — сказал Фомин. — Чтобы Варга не подозревал…
— Верно. Усыпим бдительность Варги, и пусть оп еще раз доложит своим шефам о своих успехах. И пусть Кольтер с ним встретится. Вы готовы сотрудничать с нами?
Кольтер встал со стула и вытянулся:
— Можете не сомневаться, герр начальник. Этот фанатик нацизма способен на все. В своей «священной борьбе» он утянет на тот свет немало безвинных людей. Я хорошо понял это.
— Насколько хорошо поняли, сможете доказать на деле.
Кольтера увели из кабинета.
— Какое у вас впечатление об этом человеке? — спросил Кторов. — Можем ли мы на него рассчитывать?
— Мне кажется, можем, — после некоторого раздумья сказал Енок. — Линденау собрал сведения о нем. Гражданский летчик, загнанный в армию. Сын рабочего. В наци не состоял — это мы проверили. Инвалид. В доме его едва сводят концы с концами. Кстати, его дядя, по профессии счетовод, попал под фашистские репрессии, сидел в тюрьме. Кольтер — пешка в большой игре. Смалодушничал. Сейчас опомнился. По-моему, это искренне.