С м о л и н. Недра земли отдадут нам свое тепло. Отдадут. Ну-с, ваше согласие.
С о ф ь я М и х а й л о в н а. Я хочу… Мне бы прежде хотелось поговорить с Виталием Ефимовичем.
С м о л и н. Вы дальновиднее, чем я думал.
С о ф ь я М и х а й л о в н а (усмехнулась). Едва ли…
С м о л и н. Хотите договориться не только со мной, но и с моим преемником. А я еще долго проживу. На зло всем болезням и всем своим недругам. До жатвы второго урожая в году. Не меньше. Да-с. Прошу ответа не откладывать. Дело в том, что Виталий Ефимович уехал. Уехал очень надолго.
С о ф ь я М и х а й л о в н а. Но он вернется?
С м о л и н. Трудно сказать.
С о ф ь я М и х а й л о в н а. Не может быть. Нет. Вы говорите неправду. Он бы нашел меня, попрощался. Я была в конторе.
С м о л и н. Я стар, Софья Михайловна, чтобы позволить себе…
С о ф ь я М и х а й л о в н а (сквозь слезы). Нет. Так не поступают. Кто бы другой, но он! Человек, который делает историю. Иван Прокопьевич, прошу, скажите, что произошло. Не бойтесь, не заплачу. Я давно отвыкла. Меня отучили. Я совсем ни на что не претендовала, не надеялась. Он больше не будет с вами работать? Вы с ним разошлись? Что заставило его уехать? Ну скажите же.
С м о л и н. Позвольте ответить позже. (Пауза.) Постарайтесь его забыть.
С о ф ь я М и х а й л о в н а. Опять урок… И надо жить.
С м о л и н. Да, надо жить.
С о ф ь я М и х а й л о в н а. Оставьте, пожалуйста, меня. Разделить горе вы не способны, а утешения не нужны. И зрелище не из приятных. Пожалуйста.
Смолин уходит в дом.
Надо жить. (Зовет.) Анисим, Анисим!
Из дома выбегает В а с е н а.
В а с е н а. Вы звали? Софья Михайловна, что с вами?
С о ф ь я М и х а й л о в н а. Позови Анисима.
В а с е н а. Сейчас. (Не уходит.) Вам плохо?
С о ф ь я М и х а й л о в н а. Позови Анисима.
В а с е н а. Сейчас. (Убегает в дом.)
С о ф ь я М и х а й л о в н а. Надо жить. (Пауза.) Рабочая лошадь должна существовать. Ей дают сено, иногда овес. Теперь овса нет. Только сено…
Из дома выходит А н и с и м, за ним В а с е н а.
А н и с и м (подходит). Звала?
С о ф ь я М и х а й л о в н а (спокойно). Очень прошу. Возьми мою машину, поезжай на станцию. Не найдешь Овчарова там, поезжай в зону. Добейся, чтоб пропустили. Требуй этого. Говори всем, что послала я. (Пауза.) Я думаю, он в зоне. Спроси его, почему он исчез. Когда он будет отвечать, смотри ему прямо в глаза. Не стыдись за него, не отводи взгляда. Сама искать его не буду.
А н и с и м (переглянувшись с Васеной). Боюсь я, Софья Михайловна, отлучиться. Одна пропажа произошла. Он же меня обвинил. А я вроде нащупал, чья это работа. Упустить нельзя.
С о ф ь я М и х а й л о в н а. Ты готов?
А н и с и м. Готов.
С о ф ь я М и х а й л о в н а. Я сама посажу тебя в машину. Идем. (Васене.) Управишься без него.
В а с е н а. Управлюсь. Езжай, езжай, Анисим. Не упрямься. Не видишь — горе.
Софья Михайловна и Анисим уходят. Из дома выходит С м о л и н, стоит на крыльце. Молчание.
С м о л и н. Видимо, мне послышалось, кто-то весьма оживленно разговаривал. Нет?
В а с е н а (не зная, что ответить). Разговаривали. Потом ушли.
С м о л и н. Они?
В а с е н а. Они.
С м о л и н. А кто это они?
В а с е н а. А вы про кого?
С м о л и н. Васена, в тебе погибает незаурядный дипломат. Важно, что пока все обошлось благополучно.
В а с е н а. Как еще обернется.
С м о л и н (придя в хорошее настроение). Даже при невероятно тяжелом горе важно перенести первые минуты. Обойдется.
Торопливо идет М а р и я Г а в р и л о в н а.
М а р и я Г а в р и л о в н а. Иван Прокопьевич, приехал профессор. Я его проведу. (Возвращается обратно.)
С м о л и н (смотрит в ту сторону). Привет! Давно вас поджидаю. Любуйтесь. Здоров, весел и почти совсем молодой. Прошу. Прошу.
З а т е м н е н и е.
Прошло несколько часов.
Из дому выходят Т е р е н т и й и В а с е н а.
Т е р е н т и й. Сказал, сегодня закончу, и закончил. Ягодка-земляничинка! (Хлопнул ее по спине.) До чего ты крепка!
В а с е н а. Ну, ну, не заигрывай.
Т е р е н т и й. Скажи, что не молодец.
В а с е н а. Труженик ты, Тереша. Старательный. (Как бы в шутку лаская, проводит рукой по его спине, груди.) Даже рубашка кругом мокрая. Ну, а теперь катись отсюда побыстрей! (Направляет его с крыльца.)
Т е р е н т и й. Постой, постой.
В а с е н а. Еще упирается… Жидкий против меня.
Т е р е н т и й (очутившись внизу). Васена, ягодка, да ты что?
В а с е н а. Близко даже не подходи, ирод!
Т е р е н т и й. Да я тебе сейчас за это…
В а с е н а. Попробуй сунься. Совсем забыла — отдай ключи. Ну.
Т е р е н т и й (бросает ей под ноги ключи). Возьми!
В а с е н а (подняла). Тебе как человеку доверяли, а ты… Ворюга несчастный.
Т е р е н т и й. Ты смотри мне, поосторожней. Ответишь за такие слова.
В а с е н а. Я тебе не академик, который тысячи получает, и не Анисим-односельчанин. Церемониться с тобой не стану. Не принесешь обратно жилетку, своим судом взыщу. Срама из-за тебя не приму.
Ушла и захлопнула дверь. Терентий сел на ступеньку, закурил. Подходит озабоченная П р а с к о в ь я, прижимая к груди узелок.
П р а с к о в ь я. Заждался. Я уж и так спешила. На, держи. (Подает ему сверток.)
Т е р е н т и й. Не хочу. Дома поем. (Взял сверток.) Что это?
П р а с к о в ь я. Как что? Что просил.
Т е р е н т и й (развернул сверток, взглянул на принесенное). Ты что, белены объелась?
П р а с к о в ь я. Ну как же, Тереша… Пришел Краснощеков, попросил половинку. Выпил и говорит: где-то тут у вас шерстяная кофта лежит. Так ты ее неси скорее Терентию. Ну, я схватилась — и бегом.
Т е р е н т и й (помолчав, с ненавистью глядя на жену). Задешево покупаешься, Пашенька.
П р а с к о в ь я (поняв свою оплошность). Если бы кто другой говорил, а то… Он ведь заодно. Яйца же он мне всегда отсчитывал.
Т е р е н т и й. Прикуси язык. Вот сейчас уйдешь и больше на глаза не показывайся. Изувечу.
П р а с к о в ь я. Тереша… Кабы я… Кабы я… Господи.
Т е р е н т и й. Ладно. Будь дома. Попросит еще — ставь. И виду не подавай. (Махнул рукой.)
Прасковья ушла. Терентий поднялся, постучал в дверь.
В а с е н а (приоткрыла дверь, с яростью). Чего тебе?
Т е р е н т и й (протягивая ей жилет). Возьми.
В а с е н а (распахнула дверь, взяла жилет). Он самый. (Пауза. Подобрев.) Совесть заела или меня пожалел? Спасибо, Терентий.
Т е р е н т и й. Ну что там. Вот так-то. Бывает грех. Штука добрая. Кто-то постарался, сделал. Крест?
В а с е н а. Крест.
Т е р е н т и й. И ни гугу?
В а с е н а. Ладно уж. Прощаю.
Т е р е н т и й. Эх ты, ягодка. (Уходит.)
Васена закрывает дверь. С м о л и н и М а р и я Г а в р и л о в н а медленно подходят к дому.
С м о л и н. Ну-с, проводили долгожданного гостя. Однако ваше светило изрядный волокита. Как он, прощаясь, припадал к руке! Не по возрасту.
М а р и я Г а в р и л о в н а. Он всегда оправдывается тем, что принадлежит к старой школе. Что это означает — бог знает. А вообще приятно. Хорошо, что его еще не избрали в академики и он не превратился в сухарь.
С м о л и н. Это уж не помню, какая сегодня по счету шпилька в мой адрес. Что с вами? Откуда воинственность?
М а р и я Г а в р и л о в н а. От характера и от чувства свободы. Вы понимаете, с этого часа я свободна. Заслужила похвалу, выполнила долг. Молодец, Мария Гавриловна, молодец, Машка. Вы-то не похвалите. Присядем перед прощанием. (Садятся на скамейку.)
С м о л и н. Охотно присяду. Вы хотели задержаться?
М а р и я Г а в р и л о в н а. Да. Дня два буду неторопливо собираться, полностью отдыхать.
С м о л и н. Отдыхать! Что ни слово — то скрытый упрек. Почему? За что? На каторге вы были, что ли?
М а р и я Г а в р и л о в н а (тихо смеется). По старому порядку скоро бы я измерила вам температуру, приготовила простоквашу, взбила гоголь-моголь.
С м о л и н. Как вкусно вы его готовили.
М а р и я Г а в р и л о в н а. А остальные блюда?
С м о л и н. И они были вкусные.
М а р и я Г а в р и л о в н а. То-то. Ради вас стала даже поварихой. Но больше этого не будет. (Останавливая жестом порыв Смолина.) Вы недавно заявили, что моя опека вам надоела.
С м о л и н. Я погорячился и извинился. Могу еще раз попросить прощения.
М а р и я Г а в р и л о в н а. Пустое. Обиду я не помню. Почти три месяца все мои мысли были заняты только вами. Почти три месяца я чувствовала себя осужденной на казнь, хотя осуждены-то были вы. Я испытывала только страх, и страх за вас. (Утирая невольные слезы.) Если бы вы знали, сколько мне наговорили в различных инстанциях о вашей персоне и моей величайшей ответственности за вашу жизнь. От одного этого можно было поседеть. А вы для меня были не персоной, не мировой величиной в науке, а просто стареньким, тяжело больным человеком…
С м о л и н. Не надо. Прошу, не надо.
М а р и я Г а в р и л о в н а. Ничего. Прошло. Я из жалости боялась громко вздохнуть возле вас. Вы никогда не видели меня усталой, хотя как часто мне хотелось одного — покрепче уснуть. Я ни разу не повысила голос, хотя вы капризны хуже самого избалованного ребенка. Теперь я могу спокойно вздохнуть. Вот так… И в душе послать вас так далеко, как я только могу. (Пауза. Тихо.) Свободна! Свободна!
С м о л и н. Ну зачем вы так? Это… это звучит, как желание оскорбить, унизить меня. Стариковские недуги, конечно, противны. Неужели я вам так неприятен? Это не очень-то милосердно.