Человек и глобус — страница 81 из 115

Б о в ы к и н. Тинка, не робей! И мне, и ей известно.

А л е в т и н а. Я дала слово Глебу Ивановичу. И пожалуйста, прекратите всякие обсуждения.

Н и н а  П е т р о в н а. Так это правда?

А л е в т и н а. Я ухожу. (Выходит.)

Б о в ы к и н. Отступай, отступай, Нинусенька. Признавай себя побежденной. Кому ты хотела доверить сердце дочери?

Н и н а  П е т р о в н а. Я не верю. (Заплакала.)


Стук в дверь соседней комнаты. Макар включает свет, открывает.


А л е в т и н а (стол на пороге и стараясь не смотреть на Макара). Макарчик, Макар Алексеевич, у нас начался шторм. Милые семейные разговоры. Дайте, пожалуйста, успокоительного.

М а к а р. Одну минуту.


Торопливо открывает шкафчик, привычно берет, как кажется ему, нужный флакон. Затем наливает в стаканы воды, отсчитывает капли.


Пожалуйста. Двадцать капель папе, двадцать — маме, и атмосфера разрядится.

А л е в т и н а. Спасибо.


Возвращается в свою комнату.


Б о в ы к и н. Чем плакать, ты бы лучше благодарила меня.

Н и н а  П е т р о в н а. За что? Пусть я ошиблась. Так ты бы пожалел, посочувствовал. А ты дико хохотал…

Б о в ы к и н. Не смеюсь, а рыдаю. Рыдаю…

Н и н а  П е т р о в н а. Паяц! Клоун!

Б о в ы к и н. Я?! Повтори, кто я?!

Н и н а  П е т р о в н а. Твои рыдания впереди, когда этот Каин сделает дочь несчастной.

Б о в ы к и н. Пусть попробует. Поди, вместе работаем. В случае чего я потащу его в завком, в партком, в многотиражку.

Н и н а  П е т р о в н а. Тащи. На всеобщий позор.

А л е в т и н а. Мама, выпей, успокойся.

Н и н а  П е т р о в н а. Дай отцу. Я спокойна.

Б о в ы к и н. Еще как потащу. Со свистом.

А л е в т и н а. Папа, выпей.

Б о в ы к и н (берет, машинально делает большой глоток). Что ты подсовываешь разную гадость? (Отдает стакан.) Да я его, если чего, так прищучу, что запищит. Тинка, знай, за мной как за каменной стеной. Ты знаешь, на что я способен.

Н и н а  П е т р о в н а. Как ты смешон, боже мой, как ты смешон!

А л е в т и н а. Да перестаньте вы, прошу. (Выпивает из стакана остатки, ставит стакан на стол.)

Н и н а  П е т р о в н а (дочери). Когда отец и этот доведут тебя до голгофы, ты вспомнишь меня, мои пророческие слова.

Б о в ы к и н. Ах, так? Тинка, ты никуда, ни за кого не пойдешь. (Пошатнулся.) Что это со мной?

А л е в т и н а. Мне все равно. Только замолчите. Ой! Кружится голова.

Б о в ы к и н. Несчастная. До чего тебя довели. Ох! Мне тоже плохо!

Н и н а  П е т р о в н а. Пореже заглядывай в рюмку.

А л е в т и н а (шатаясь). Я глохну. Я слепну. Я лечу. Куда-то лечу. (Падает на диван.)

Н и н а  П е т р о в н а. Ты уложишь ее в могилу.

Б о в ы к и н. Молчи. (Едва стоит на ногах.) Пробил мой час. Прощай. Герои… герои… умирают стоя. (Падает без сознания.)

Н и н а  П е т р о в н а. Ах! Что это? (Мечется между мужем и дочерью.) Тиночка, Тиночка, родная. Ронушка, вставай. Зачем лежать на полу?.. Тиночка… Ронушка… (Стучит в стену.) Макарчик, Макарчик! Сюда! Скорее! (Падает в кресло.)


В соседней комнате.


М а к а р (услышав стук и крик). Что это? Почему переполох?


Выбегает из своей комнаты и тотчас же появляется у Бовыкиных.


Н и н а  П е т р о в н а. Макарчик, помогите! Отец довел Тиночку до обморока и сам свалился. Меня парализовало. Что с ними? Помогите!


Макар, ничего не сказав, бежит в свою комнату. Подходит к шкафчику, просматривает флаконы.


М а к а р. Дал из этого. (В ужасе.) Кто мне переставил, перепутал флаконы? Что я наделал? Выходит, я им дал… (Застонал.) Что же теперь делать?


Шатаясь, выходит. Входит к Бовыкиным и садится на стул. Молчание.


Н и н а  П е т р о в н а. Что же вы сидите? Окажите помощь. Посмотрите.

М а к а р (спокойно). Бесполезно.

Н и н а  П е т р о в н а (пытается встать). Какое лекарство вы давали? Говорите.

М а к а р. Только не волнуйтесь.

Н и н а  П е т р о в н а. Вы… может быть…

М а к а р. Помочь ничем нельзя.

Н и н а  П е т р о в н а. Боже! (Теряет сознание.)

М а к а р (продолжает сидеть). Нина Петровна! Нина Петровна! (Пауза.) Очнется. (Пауза.) Что я наделал? Если узнают в институте… (Смотрит на Алевтину.) Бедняжка. Я совсем перестал владеть собой. И вот… (Смотрит на Бовыкина.) Успокоился любитель Маяковского и поборник невмешательства в личные дела дочери. Это для тебя заслуженный отдых.

Н и н а  П е т р о в н а (не открывая глаз). А для вас?

М а к а р. И для меня.

Н и н а  П е т р о в н а (выпрямляясь). Учтите, что у меня были закрыты глаза, но открыты уши. Что с ними? Говорите.

М а к а р (встает со стула). Нина Петровна…

Н и н а  П е т р о в н а. Короче. Не ищите от меня пощады. Если они… Вам не избежать расстрела.

М а к а р. Скажу. Но это должно остаться между нами.

Н и н а  П е т р о в н а. Раз!

М а к а р. Хорошо. Я не имею права ставить вам условия.

Н и н а  П е т р о в н а. Два!

М а к а р. Они того… воскреснут. Проснутся. Открытое мною снотворное, действие которого я проверял на себе, почему вы никогда не могли достучаться ко мне, обладает свойством…

Н и н а  П е т р о в н а. Проснутся! (Порывисто обнимает, целует.) Макарчик! Милый Макарчик! Как я испугалась. Значит, они проснутся?! Боже!

М а к а р (осторожно обнимает Нину Петровну). Конечно, конечно, я волновался. Спутал флаконы.


Неслышно  входит С т р е к а л о в, которому надоело ждать, когда его позовет Нина Петровна.


Н и н а  П е т р о в н а (целует Макара). Все, все. Я воскресла. Какая гора свалилась с плеч.

С т р е к а л о в (про себя). Конечно, она спокойна за свою нравственность. Кто бы мог подумать. (Громко.) Виноват.


Нина Петровна и Макар отскакивают друг от друга.

Молчание.


Н и н а  П е т р о в н а. Я… Мы…

С т р е к а л о в. Нина Петровна, вы можете быть уверены: я умею хранить тайну. Я никогда не воспользуюсь этим. Ну что вы стесняетесь? Чего в жизни не бывает? Правда, я никогда не думал, что вы и Макар Алексеевич… (Увидел лежащего Бовыкина.) Кокнули? Вы его убили? Вы и на это способны?

Н и н а  П е т р о в н а. Я ничего не понимаю.

С т р е к а л о в. Любовники отделались от постылого мужа?

Н и н а  П е т р о в н а. Вы смеете?.. (Макару.) Объясните же ему.

М а к а р. У него, у него — инфаркт.

С т р е к а л о в. Ай-яй-яй. Это все равно не жилец. К утру будет готов. Выходит, вы были неосторожны. И он застал вас в таких же позах. Это все равно, что ударить кинжалом в грудь. Но я об этом промолчу. Ради Алевтины Мироновны. (Увидев Алевтину, бросился к ней.) Тиночка! Мертвая? Чем она-то вам мешала? Чем?

Н и н а  П е т р о в н а. Да объясните же ему. Я сойду с ума.

М а к а р. Я пойду повешусь.

С т р е к а л о в. Убийцы!


Бросается к двери. Макар его настигает. Борьба.


Помогите! Помогите!

М а к а р (стиснув ему горло). Тише.

С т р е к а л о в (хрипит). По-мо-ги-те…

М а к а р. Молчите. Это вы убийца. От любви к вам она отравилась. Слышите? Когда Мирон Сергеевич сказал, что ее судьба стать женой Глеба Ивановича, она закричала: «Нет, я люблю Женю. Лучше смерть!» И выпила яд. (Отпускает Стрекалова.)

Н и н а  П е т р о в н а. Что он выдумывает?

С т р е к а л о в (едва стоит на ногах). Так вот почему она говорила о возмездии?! Это возмездие отцу. Как она меня любила! Впервые так сильно меня полюбили. Тиночка!!! Зачем же ты… (Падает в обморок.)

Н и н а  П е т р о в н а. Какой страшный сон. (Со страхом озирается вокруг.) Разбудите меня! Разбудите меня! (Падает без сознания.)

М а к а р. Еще один труп — и готов улучшенный финал Гамлета… Король… Королева… Офелия… Несчастный Гамлет… Не быть, не быть. И я — благородный Лаэрт. Мама, мама, что со мной?

Н и н а  П е т р о в н а (стонет). Разбудите же меня.


З а н а в е с.

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

Обстановка первого действия. На одном из стульев забытая гитара.

Приближается вечер.


Н и н а  П е т р о в н а. Ужасно нелепый день. Кошмарный день.


Слышен голос Макара: «Осторожно, осторожно, не бросай. Заноси».


Н и н а  П е т р о в н а (бросается к окну и в испуге отступает назад). Что это пронесли?


Слышно хлопанье дверью, тяжелые шаги. Голос Макара: «Спасибо. Нет, нет, за труды полагается. До свидания».

Входит  М а к а р. Нетороплив. Спокоен.


М а к а р. Здравствуйте, Нина Петровна.

Н и н а  П е т р о в н а. Здравствуйте. Что это вы привезли?

М а к а р. Ящики с посудой.

Н и н а  П е т р о в н а. А мне показалось… До чего я дошла… (Пауза.) Зачем вам понадобилась посуда?

М а к а р. Сам пока не знаю. В одном магазине случайно попался на глаза сервиз. Я и купил.

Н и н а  П е т р о в н а. Попался! Купил. О чем вы думаете? Удивляюсь! Как вы можете ходить по магазинам, глазеть.

М а к а р. Вы забыли: сегодня же мой день рождения. Ну, и вообще думаю, что пригодится. Давайте приготовим стол. Все необходимое я прихватил в городе.

Н и н а  П е т р о в н а (полная негодования). Какой вы бессердечный! Вы просто чудовище! В такой обстановке можете думать о праздновании. Когда (всхлипнула) бедная девочка лежит точно мертвая. Несчастный Ронушка!

М а к а р. Нина Петровна, мне и казалось, что в такой именно обстановке необходимо некоторое отвлечение.