Человек и песня — страница 24 из 24

...Ну, и дали же мне задачу варзужане — разыскать имя автора текста «Песни о Москве»! В моем детстве ее в школе не проходили (и сейчас не проходят). Долго просматривала я книги, журналы прошлого века. Уже давно сделала нотную расшифровку и обработку этой песни. Уже с энтузиазмом разучил ее и с успехом стал петь на молодежных вечерах самодеятельный ансамбль народной музыки «Россияночка» Дворца культуры московского АЗЛК. Уже дважды ею заканчивал он свои выступления в бывшем Знаменском соборе в Москве (ныне Дом пропаганды Всероссийского общества охраны памятников истории и культуры), и благодарные слушатели говорили: «Каждый день по радио надо бы передавать эту песню, чтобы молодые москвичи почаще вспоминали, в каком великом городе они живут!» Даже уже в гости к варзужанам съездил ансамбль «Россияночка» и исполнил песни варзужан, поздравив Александру Капитоновну Мошникову с семидесятипятилетием, с пятидесятипятилетием ее бессменной работы с хором Варзуги и с присвоением ей почетного звания заслуженного работника культуры РСФСР... А я все искала автора стихов «Город чудный, город древний...». И вот однажды покупаю я своим детям, Анюте и Володе, тоненькую детскую книжечку стихов о Родине (так написано на обложке). Раскрываю ее и читаю первое стихотворение:

Город чудный, город древний,

Ты вместил в свои концы...

...Федор Глинка — поэт-демократ, участник Отечественной войны 1812 года, напечатал эти стихи впервые в первом номере журнала «Москвитянин» в 1841 году. Так неожиданно удачно завершился круг моих поисков. А впереди — новые находки (я в этом уверена). И потому экспедиция моя на Терское побережье Белого моря продолжается. Экспедиция, которой уже больше двадцати пяти лет...

Я улетаю из Варзуги погожим августовским днем. Моя «мама», Александра Капитоновна, немного постаревшая и поседевшая, провожает меня, смахивая непрошеную слезу. Я по-детски ревную, но и горжусь: многие называют Александру Капитоновну мамой — фельдшерица, долго жившая у нее, библиотекарша, командированные — все пишут письма и зовут мамой (я сама читала эти письма). Я пишу редко, я плохая дочь, живу далеко, не могу всегда быть рядом. «Не тужи, Юльюшка! Не ты одна тужишь, Варзугу покидаючи. Тут уж место како-то тако живет: любит оно людей». И снова охватывает меня тепло терской речи, в которой все живет, дышит, движется, где, оказывается, не только люди любят уголок земли, но и земля (ив первую очередь она!) любит людей...

До свидания, Терский берег! До свидания, Варзуга! Твое имя таинственно. Смысл его скрыт в веках. Но оно манит, как золото речного песка твоей Успенской стороны, как тайная завеса наползающего с моря тумана, как негромкий перезвон речной гальки под днищем пристающей к берегу рыбачьей лодки, как многоголосые шорохи уснувшей вечером реки, когда «она спит и нельзя ей шевелить, в нешевелёной да в невережоной[151] реки рыба хорошо живёт, много ей...» Один из специалистов финно-угроведов сказал мне, что Варзуга, может быть, означает «Река оленят». Может быть...

Приложение 1. РОСПЕКИ-КО, КРАСНО СОЛНЫШКО

Песня разинской вольницы





Приложение 2. СВЕТ ТЫ НАША ПРЕШПЕКТИВА

Рекрутская


Приложение 3. ДМИТРИЙ И ДОМНА

Былина


Приложение 4. ИВУШКА. ИВУШКА, ЗЕЛЕНАЯ МОЯ




Приложение 5. КЫС-КЫСКО




Приложение 6. ВЯЛОЗЕРСЬКАЯ ДЕРЕВНЯ




Приложение 7. БАЙКИ-ПОБАЙКИ




Приложение 8. КУДА МИЛОЙ СКРЫЛСЕ



Приложение 9. УЖ ТЫ МАТИ, ТЫ МАТИ МОЯ




Приложение 10. И ВЫ ПОВЕРЬТЕ, СЕРДЦУ БОЛЬНО





Приложение 11. ОЙ, СОХНЁТ, ВЯНЕТ




Приложение 12. СОЛДАТУШКИ, ПРАВО, РЕБЯТУШКИ

Солдатская


Приложение 13. КАК НА МАТУШКЕ, ДА НА НЕВЕ-РЕКЕ

Баллада


Приложение 14. КОШКА В ОКОШКЕ

Детская


Приложение 15. ОЙ, ПОВЕДУТ В СОЛДАТУШКИ

Рекрутская




Приложение 16.ВНИЗ ДА СПО МАТУШКЕ, ЛИ, ДА, СПО ВОЛГЕ

Песня разинской вольницы





Приложение 17. ВО ЛУЗЯХ

Игровая кадрильная



Приложение 18. ВО ТУМАНЕ КРАСНО СОЛНЫШКО

Лирическая протяжная




Приложение 19.ВО СЫРОМ БОРУ БЕРЕЗА ВЫРОСТАЛА




Приложение 20. МИКОЛКА-ЦИКОЛКА

Детская игровая


Юлия Евгеньевна Красовская

ЧЕЛОВЕК И ПЕСНЯ


Редактор 3. Г. Антипенко

Художник В. М. Прокофьев

Художественный редактор А. С. Кулемин

Технический редактор И. И. Павлова

Корректор Э. З. Сергеева


Сдано в набор 12.01.89. Подп. в печать 11.05.89. А05098. Формат 84х1081/32. Бумага кн.-журн. Гарнитура литературная. Печать высокая. Усл. п. л. 8,40. Усл. кр.-отт. 8,82. Уч.-изд. л. 8,46. Тираж 7248З экз. Заказ № 20. Цена 30 к. Изд. инд. БХС-122.

Ордена «Знак Почета» издательство «Советская Россия» Государственного комитета РСФСР по делам издательств, полиграфии и книжной торговли. 103012, Москва, проезд Сапунова, 13/15.

Книжная фабрика № 1 Государственного комитета РСФСР по делам издательств, полиграфии и книжной торговли. 144003, г. Электросталь Московской области, ул. им. Тевосяна. 25.