Видение это могло вызвать лишь грустную усмешку. И тут Элиза задумалась о барьерах, которые столь тщательно возводила вокруг себя, чтобы, не дай бог, через них не могли просочиться и овладеть ею бурные страсти, обычно имеющие самые печальные последствия. Один из таких барьеров возвышался, несомненно, между ней и Джерри. Теперь же она дивилась тому, с какой целью наложила на себя все эти ограничения. Нет, понятное дело, так гораздо легче, проще. И безопасней.
Уже засыпая, она продолжала мечтать о мужчине, который смог бы перевернуть всю ее жизнь, который любил бы ее страстно и безоглядно.
Далеко от этого города, в сонной туманной долине раскинулось огромное поместье, мирно купавшееся в свете той же луны, которой любовалась Элиза Найт из окна своей спальни.
Здешний пейзаж был отмечен особой прелестью: округлые пологие холмы в обрамлении густых безмолвных лесов, изящная архитектура громадного дома, этой жемчужины и центра поместья, подчеркивались мягким светом луны. В ее голубоватом сиянии купались высокие колонны, серебрились изящные балконы, украшавшие величавый фасад здания.
В столь поздний час этот старинный, исполненный особой прелести дом был погружен во тьму, лишь слегка поблескивали под светом, льющимся с небес, отполированные наличники многостворчатых окон.
Всех, кроме одного.
Из окна на нижнем этаже величественного особняка – ибо никакое другое слово не подходило для описания Большого дома – лился голубоватый свет. Такой обычно создается искусственным освещением, и его нельзя спутать ни с призрачным светом луны, ни с мерцанием звезд.
Это окно находилось в ряду еще нескольких высоких окон и тянулось от пола, укрытого богатым ковром, почти до самого потолка с искусной и не менее богатой лепниной. А само просторное помещение служило кабинетом. Обставлен он был с особой строгой роскошью, стены с деревянными панелями увешаны полками, на них рядами выстроились бесценные книги в богатых кожаных переплетах, стояли подборки исторических журналов, кругом множество портретов в старинных рамах и древних боевых знамен.
Холодное голубое сияние, льющееся из окна, исходило от компьютерного монитора, установленного на массивном письменном столе – этот предмет обстановки с искусной резьбой был сделан не менее века назад из ценных пород твердого дерева, которыми славились густые леса, окружающие поместье.
За столом этой погруженной в полумрак комнаты сидел в потертом кожаном кресле мужчина. И смотрел на экран монитора.
Он сидел здесь уже довольно давно, размышляя над простым вопросом, который Элиза Найт некоторое время назад послала на сайт Austenticity.com.
ПОЧТОВОЕ СООБЩЕНИЕ:
Являлся ли Дарси из романа «Гордость и предубеждение» реальным человеком? Просьба прислать ответ по e-mail: SMARTIST0 galleri.com
С неистово бьющимся сердцем мужчина читал и перечитывал эти несколько строк. Сообщение взволновало его.
Ибо более тысячи ночей он провел за компьютером, в Интернете, в поисках подобного послания. Он жаждал наткнуться на нечто подобное, потому что тоже хотел найти ответы на вопросы, доискивался правды. И Всемирная паутина была для него всего лишь одним из возможных путей к истине.
Хотя в целом его настойчивые поиски редко приносили плоды, все же однажды, а именно два года назад, блуждания в Интернете были вознаграждены. И он расширил «географию» ночных своих путешествий, сосредоточившись на дюжине с небольшим сайтов в надежде еще на одну находку.
Прежде он посещал в основном учебные и научные сайты, посвященные литературе и истории, а также ряд страниц с объявлениями для особо заинтересованных лиц, продающих и покупающих редкие документы. Но не забывал заглядывать и на популярные развлекательные сайты, к числу которых принадлежал, несомненно, и этот дурацкий Austenticity.com, хотя остальных его пользователей больше интересовали фильмы и телесериалы по романам Джейн Остин, а не сама писательница.
Он с таким сосредоточенным упорством вел свои поиски, что подчас пугался, не возникла ли у него навязчивая идея. Но тут же напоминал себе, что ничего страшного в этой идее нет и состояние это можно скорее назвать одержимостью.
Сидящий за компьютером мужчина еще раз перечитал короткое послание: «Являлся ли Дарси из романа "Гордость и предубеждение" реальным человеком?»
Хотя этот вопрос на протяжении почти двух веков вызывал яростные споры между биографами и литературоведами, опыт подсказывал владельцу компьютера, что подобные темы редко поднимаются на популярном веб-сайте. В послании вопрос сформулирован четко, никаких досужих рассуждений или безапелляционных утверждений, типичных для других сообщений, относящихся к знаменитому роману. Нет, этим SMARTIST движет не праздное любопытство. Он наверняка ведет какое-то свое расследование. И вопрос его продиктован неким открытием – так говорила интуиция человеку за компьютером.
Ему и самому не удалось бы объяснить, откуда возникло такое ощущение. Но странность послания подсказывала: здесь может крыться разгадка тайны, над которой он сам бился столько лет. А потому дело стоило того, чтобы проследить источник.
Мужчина еще какое-то время вглядывался в послание на экране, затем выдвинул доску с клавиатурой и начал писать ответ, тщательно подбирая и обдумывая каждое слово.
ГЛАВА 4
Утром Элиза проснулась рано. Согнала Уикхема с насиженного теплого гнездышка, которое он устроил себе среди подушек, застелила постель и стала строить планы на день грядущий.
Вроде бы никаких встреч у нее на сегодня не назначено, и собиралась она заняться рутинными делами, возможно, немного поработать, но и это тоже не горит. У нее есть два таинственных письма – вот чем стоит заняться. К примеру, выяснить их происхождение. При мысли об этом она ощутила странное нетерпение. Прямо руки чесались приступить к исследованию таинственных посланий.
Улыбаясь своему отражению в потускневшем зеркале, которое она водрузила на антикварный туалетный столик еще ночью, Элиза расчесала длинные черные волосы – они падали на плечи волнистыми прядями, – затем надела мягкие брюки и шелковую блузу и пошла в кухню.
Идти пришлось через гостиную, и она покосилась на компьютер у окна, с удовлетворением отметив, что умная машина не теряет времени даром и с еле слышным гудением занимается в автоматическом режиме загрузкой копий двух картин на сайт галереи, где выставлялись и продавались ее произведения.
Элиза особенно гордилась своей галереей искусств в Интернете, которую начала создавать менее года назад. Сайт Galleri.com освобождал ее от утомительных и унизительных хождений по салонам, от общения с капризными и всегда норовившими урвать свое дилерами. Прежде они отнимали у нее не только огромные проценты, но и драгоценное время, и вечно трепали нервы.
Галерея в Интернете позволяла ее клиентам и прочим любителям изобразительного искусства знакомиться с новыми работами Элизы через компьютер, заказывать понравившиеся копии, а также оригинальные произведения непосредственно у художницы, причем все расчеты производились с помощью кредитных карт. И всякий раз, когда Элиза продавала очередное оригинальное полотно (на прошлой неделе удалось пристроить сразу два), в интернет-галерею помещались новые картины, вернее, их снимки, чем в данный момент и занимался компьютер.
В кухне она наполнила вечно пустующую мисочку Уикхема кошачьим кормом, себе же соорудила завтрак из пары цельнозерновых овсяных хлебцев и чашки свежего крепкого кофе. Но перед тем как приняться за еду, решила сначала проверить компьютер, посмотреть, завершил ли он загрузку без проблем. А заодно заглянуть в почту и «корзину покупателя» – специальную страницу ее сайта, где можно было увидеть, поступили ли новые заказы.
Она как раз входила в гостиную с маленьким подносом в руках, когда компьютер издал мелодичный звон, возвещая о том, что загрузка закончена.
Едва Элиза подошла к столу, как компьютер зазвенел снова и из динамиков донесся популярный в пятидесятые годы хит «Прошу вас, мистер почтальон», что являлось сигналом о приходе почты. Стремясь поскорее покончить с этим и заняться исследованием старых писем, она поставила поднос у монитора, куснула хлебец и, пережевывая его, открыла папку с почтой.
Нет, она не забыла о своем электронном послании, отправленном ночью, но ожидала увидеть обычный список утренних сообщений и свежих новостей. Однако при виде адреса отправителя сердце у нее так и замерло. Элиза смотрела на него несколько секунд, потом щелкнула мышкой.
И на экране тут же появилось:
Дорогой SMARTIST!
Довольно странный вопрос: «Являлся ли Дарси из романа "Гордость и предубеждение" реальной персоной?» Я придерживаюсь твердого мнения, что да. Но возможно, мною движет некоторое предубеждение. А почему вы этим интересуетесь?
FDARCY@PemberleyFarms.com
Элиза перечитала странное послание с все возрастающим испугом. Вчера, отсылая свой вопрос на сайт, она искренне надеялась, что найдется человек, который воспримет его серьезно и, возможно, даст подсказку, как определить, подлинные ли письма попали ей в руки. Или, по крайней мере, укажет направление, в котором следует продолжить поиски.
Теперь же, поднося к губам чашку с обжигающе горячим кофе, она вдруг поняла: отправлять подобный вопрос было большой ошибкой. Наверное, она наткнулась на какого-то ненормального поклонника творчества Джейн Остин. Или просто глупого шутника.
Тут вдруг на колени ей вспрыгнул Уикхем, чуть не опрокинул чашку с кофе и, как будто этого было мало, загородил собой весь экран, чем еще больше испортил настроение своей хозяйке.
– Послушай, Уикхем! – вскричала она, ухватила непослушного кота за толстую шкирку и отодвинула его в сторону. – Мне тут пришло весьма любопытное послание от самого мистера Дарси из Пемберли, а ты лезешь со своими глупостями!
Уикхем мяукнул и попытался вырваться, но Элиза крепко держала его.
– Пемберли – так называлось роскошное поместье Дарси из книги «Гордость и предубеждение», – нравоучительно заметила она коту. – Забавно, правда?