Человек, который умер дважды — страница 39 из 53

– Спасибо вам. Я в последнее время чувствую себя немножко дурой.

– Одиночество жестоко, Донна. Пожалуй, это одна из самых жестоких вещей на свете.

– Знаете, вам стоило бы этим на жизнь зарабатывать.

– Вы просто немножко заблудились, Донна. А тот, кто никогда не блуждал по жизни, наверняка ничего интересного в пути не повидал.

– А вы? – спрашивает Донна. – Вы кажетесь мне грустным.

– Да, – признает Ибрагим, – мне немного грустно. Меня одолевает страх, и я не знаю, как из этого выбраться.

– Я посоветовала бы двинуться вверх, на другую гору.

– Не уверен, что у меня хватит сил, – говорит Ибрагим. Теперь его глаза наполняются слезами. – У меня болят ребра, а кажется, что сердце.

– Я буду рядом на подъеме, – обещает Донна и берет его за руку. Она впервые видит Ибрагима плачущим и больше не хочет этого видеть.

– Никому не говорите, – просит Ибрагим.

– Они все знают, – отвечает она, и Ибрагим кивает.

– Даже Рон, – соглашается он.

Донна пожимает ему руку.

– А если вы хоть словечко оброните об этом разговоре, я в вас ткну электрошокером!

– Совершенно справедливо, – говорит Ибрагим. – А теперь не раскрыть ли нам убийство?

– Да, давайте, – поддерживает Донна.

Ибрагим пальцем указывает на свое нижнее веко, и Донна, поняв намек, отправляется в ванную поправить косметику. К ее возвращению Ибрагим уже заканчивает загружать привезенные ею записи в свой компьютер. Что же это за таинственный незнакомец в мотоциклетном шлеме?

Донна присаживается на край кровати, и Ибрагим включает видео.

Глава 58

Элизабет снова и снова перечитывает письмо. Что же пытался сказать ей Дуглас? А если в письме подсказки нет, то где она? В медальоне? Она еще раз изучила его – ничего.

– А коттедж в Рэе вы проверили? – спрашивает Сью Рирдон, заглядывая в развернутое перед ней письмо.

– Первым делом, – кивает Элизабет. – А вы обратили внимание на первые три абзаца?

– «Неплохо, Бет», – отзывается Сью. – В этом весь Дуглас.

Сама Элизабет заметила далеко не сразу. Сью Рирдон быстро соображает. Конечно, иначе они здесь не разговаривали бы.

Они встретились на ранний ланч в «Ле пон нуар». Элизабет, зайдя в тупик, решила, что пора ей поделиться письмом со Сью. Мыслят они схоже. Сью поворчала немножко, что Элизабет утаила письмо, но гораздо меньше, чем могла бы. Не стала тратить время на большой скандал. Сью тоже кое-что сообщила. Прилетает один из боссов мафии – либо за алмазами, либо убивать Ломакса. Сколько аттракционов на этой ярмарке! Элизабет рада вернуться в знакомый мир. Испытать последние радости.

– Никаких больше намеков на ваши старые места? – спрашивает Сью. – Он явно хочет, чтобы вы нашли алмазы. «Люблю всегда» и все такое. Что-нибудь известное только вам и ему?

– Ничего не приходит в голову. Но ведь я его двадцать лет не видела, – говорит Элизабет.

– Счастливица!

– А вам, вижу, приходилось с ним сталкиваться.

– К такому уж поколению он принадлежит, – вздыхает Сью. – Рада, что вы доверили мне это письмо, Элизабет. Настоящий профессионал и не мог его утаить, но все равно я вам благодарна.

– Иногда правильнее держаться вместе, – отмечает Элизабет. – Я с годами учусь доверять.

– Ну, надеюсь, и я когда-нибудь это постигну, – говорит Сью. – Но я, как умею, доверяю вам. И допускаю, что мы могли бы вместе отыскать алмазы.

– Мы с вами – как две горошины из одного стручка, – улыбается Элизабет.

Сью поднимает бокал.

– За что и выпьем.

Глава 59

– Готовы к представлению? – спрашивает Ибрагим.

– Лучшее место в зале, – отвечает Донна, обняв старика за плечи.

Запись начинается за несколько минут до вскрытия ячейки. Им виден затылок молодой дежурной, в кадре перед ней проходят несколько человек. Лысоватый мужчина в униформе кофеен «Коста» и в темных очках вальяжно приближается, что-то говорит и, выслушав ответ девушки, отходит уже не так бодро. Секунд через двадцать появляется байкер. В той же кожаной куртке, в том же шлеме – тот самый, что искал алмазы.

Звука нет, но последовательность событий понятна без слов. Фигура выходит из кадра, направившись к шкафчикам, но дежурная возвращает неизвестного обратно. Пошарив в кармане, человек показывает ключ, а потом его просят снять шлем. Лицо видно яснее ясного, ни у кого не остается никаких сомнений.

Необъяснимо, но факт.

Это Шивон.

Мама Поппи в поисках алмазов открывала ячейку накануне смерти дочери.

Когда Шивон снова надевает шлем и уходит к ячейкам, они видят связанный Джойс браслетик дружбы.

– Пожалуй, надо позвонить Элизабет, – говорит Ибрагим.

Глава 60

Время идет, а трое мужчин все еще сидят возле Королевского суда Мейдстоуна. Рон давно доел свою картошку, Крис начинает волноваться. Почему до сих пор не объявляют начало заседания?

У него звонит телефон. Сообщение от Донны. У нее выходной, но приехать она не захотела. Какие-то планы: то ли занятия по кикбоксингу, то ли влажная уборка во внутреннем дворике при помощи шланга.

Крис не успевает открыть сообщение, потому что к ним подходит адвокат Райана Бэйрда. Новый костюм отлично смотрится на нем. Донна плохого не посоветует. Приближаясь к столику, адвокат качает головой:

– Сожалею.

– О чем? – спрашивает Крис, уже понимая, чего ожидать.

– Нигде его нет. Телефон отключен. Ваши ребята побывали у него дома. Пусто.

– Ударился в бега? – спрашивает Рон.

– Да, – отвечает Крис.

– Или лежит где-то раненый, – предполагает адвокат и добавляет в ответ на скептический взгляд Криса: – Я все-таки его адвокат, что вы хотите? А сейчас я последую вашему примеру – перекушу в «Макдоналдсе».

– Дайте нам знать, если он выйдет на связь, – просит Крис. – Например, из больницы.

Адвокат виновато пожимает плечами и неуклюжей походкой, которую не скрывает даже новый костюм, отправляется за куриными наггетсами.

– Господи боже, – стонет Крис. – Что мы скажем Ибрагиму?

– Ничего не скажем, – объявляет Рон, – пока вы его не изловите.

– Не хотелось бы разбивать вам сердце, Рон, – говорит Крис, – но мы его не изловим. Он удрал на север или в Лондон. Туда, где можно тихо отсидеться, пока все забудется.

– Разве такое забудется? – спрашивает Рон. – Я свою лепту внес. Обманом проник в чужую квартиру, подкинул в сортир кокаин. Теперь ваша очередь.

– Я сделаю все, что в моих силах, Рон, вы же знаете.

– Крис его достанет, – говорит Рону Богдан. – А мы найдем способ отвадить Конни от Криса. Мы тут все умные.

– А если не справимся? – спрашивает Крис.

– Найдем способ, – отвечает Богдан. – Гарантирую.

– Ладно. Кто за «Макдоналдс»? – интересуется Рон.

– Вы же только доели, – удивляется Крис.

– То был завтрак, – объясняет Рон.

У Криса звякает напоминалка в телефоне. Сообщение от Донны: «Как можно скорее выезжайте в Куперсчейз. Тут что-то очень странное. Надеюсь, Райана Бэйрда засадили».

– Кому-нибудь интересно, что за странности происходят в Куперсчейзе? – спрашивает Крис.

Да, всем интересно.

Глава 61

В Куперсчейзе было два озерца. Одно из них, искусственное, выкопали строители Тони Каррана в самом начале застройки участка. Рон любил это озерцо – ухоженное до последнего дюйма, окруженное прекрасной мощеной дорожкой. Оно нравилось рыбе, нравилось лебедям и нравилось Рону. Вода в нем еще и искрилась синевой, потому что раз в неделю в нее подмешивали какую-то химию. Именно так и должно выглядеть озеро.

Надо отдать должное Тони Каррану, упокой, Господи, его душу. Человек он был ужасный, и, возможно, где-то под водой лежит припрятанный им тюк кокаина, но в рытье озер он понимал.

Другое озеро существовало здесь испокон веков; оно располагалось среди тростника и полевых цветов, заросло кувшинками и водорослями. И вода в нем была в лучшем случае зеленовато-бурая. Его обожали насекомые, а Рон вообще не понимал, зачем оно нужно.

Колин Клеменс из Рёскин-корта имел обыкновение купаться в нем по утрам. Буквально не вылезал из воды, пока не подхватил лептоспироз, после чего на берегу поставили предупреждающие знаки.

Один из таких знаков виден и отсюда. Можно было собраться в помещении, но Рон захотел вытащить Ибрагима на прогулку, подышать воздухом. Раз уж он отказывается выбираться из Куперсчейза, пусть хотя бы из квартиры выберется. Поэтому Рон и предложил встретиться у озера. Он, конечно, подразумевал другое озеро, но Ибрагим выглядит довольным жизнью, так что жаловаться не приходится.

Они расселись на двух лавочках. Обе – с видом на удручающе запущенный водоем.

– Как красиво! – говорит Сью Рирдон. Она обедала с Элизабет. О чем обе помалкивают.

– Правда ведь? – подхватывает Джойс. – Такое дикое.

Даже Джойс по нраву эти идиотские естественные озера?

Ибрагим раздает всем распечатки кадра с видеозаписи. Шивон без шлема, волосы распущены, браслетик с пайетками блестит под лампой дневного света.

– Шивон! – восклицает Джойс.

– Шивон, – говорит Элизабет.

– Ну и ну! – качает головой Сью Рирдон.

«Чертовски типично, – думает про себя Рон. – Ровно в тот момент, когда мне кто-то начал нравиться…»

– Понимаю, что сейчас не время и не место, – говорит Джойс, – но как мило, что она носит мой браслетик дружбы.

Все с недоверием разглядывают снимок, пытаясь придумать объяснение.

– Это ведь та женщина, что к вам приезжала, Джойс, – вспоминает Крис Хадсон. Крис с Донной занимают третью лавочку.

– Да, мама Поппи, – подтверждает Джойс. И давит мошку на шее. Как тебе теперь озерцо, Джойс?

– А дата записи – день перед убийством Поппи и Дугласа, – дополняет Донна.

– Накануне вечером, – уточняет Элизабет. – До стрельбы и до того, как мы узнали, где якобы спрятаны алмазы.

– Как же Шивон разнюхала о ячейке раньше нас? – удивляется Джойс. – Никак не пойму.