Хоуп осталась стоять.
— Деньги здесь, — сказала Хоуп, желая побыстрее все закончить. — Деталь с собой?
Сонни откинулся на спинку стула и отпил из кружки.
— Самый ужасный кофе в Штатах, — сказал он, показывая на кружку. — Я прихожу сюда, чтобы помнить, что люблю в жизни самое лучшее.
«Смешно, я думаю так же», — думала Хоуп.
— Деталь? — снова спросила Хоуп.
Сонни сделал еще глоток:
— Вижу, вы не любите зря терять время. Мне это нравится. Ну-у, может быть, у меня есть деталь, а может, и нет. Давайте-ка сначала посмотрим, что есть у вас.
Хоуп посмотрела по сторонам, чтобы убедиться, что их никто не видит. Старик по-прежнему ел (проливал) свой суп, а женщина за стойкой готовила кофе. Довольная тем, что никто не смотрит, Хоуп достала из кармана конверт и положила его на стол.
— Все здесь, — сказала Хоуп. — Как договаривались.
Один из громил, сидящих слева от Сонни, потянулся к конверту, и Сонни посмотрел на него испепеляющим взглядом.
— Разве я просил тебя брать конверт? — спросил он тоном родителя, который ругает непослушного ребенка.
Громила пожал плечами.
— Хорошего помощника трудно найти, — сказал Сонни, потянувшись за конвертом.
Но Хоуп положила свою правую руку поверх его руки.
Жестко.
Громилы вскочили в мгновение ока, шурша руками в пальто, явно в поисках оружия.
— Деталь, — категорично заявила Хоуп.
Сонни посмотрел на Хоуп, глаза в глаза, будто проверял ее на прочность. Он одобрительно улыбнулся, поняв по ее пристальному взгляду, что она не сдастся. Не отрывая взгляда, он сказал:
— Полегче, ребята, Сьюзан лишь хочет, чтобы все было честно и справедливо. — При этом он кивнул своим парням, которые вытащили руки из карманов и снова сели за стол.
Сонни наконец достал маленький конверт из своей куртки, положил его на стол и подвинул к Хоуп.
— Взгляни, — сказал он, — как обещал, а теперь деньги.
Хоуп взяла со стола конверт с деталью и убрала свою правую руку, позволив Сонни взять конверт с деньгами.
Проверяя свой конверт, Хоуп увидела небольшую капсулу, в которой был маленький компьютерный чип.
— Как раз то, что тебе нужно, — сказал Сонни, пересчитывая деньги, которые дала Хоуп. — Извини, если цвет не подходит. — У него был покровительственный тон.
Хоуп сжала зубы, чтобы не ляпнуть лишнего, — Сонни был ужасен, но это был единственный способ, который позволит ей и Хэнку продолжить их работу. Она снова прокляла Скотта, который поставил их в такое незавидное положение.
Хоуп крепко сжала капсулу в руке и натянуто улыбнулась:
— Все в порядке, — сказала она.
— Хорошо, — сказал Сонни, ухмыляясь. — Приятно иметь с тобой дело, Сьюзан. Увидимся.
ГЛАВА 11,ИЛИПапочка, твоя нога мигает
— Папочка, твоя нога мигает! — воскликнула Кэсси, показывая пальцем на ногу Скотта.
— Ты хочешь мою ногу? — спросил Скотт.
Они с дочкой сидели на полу и уже наполовину построили огромную крепость. Эти двое собрали все подушки, одеяла, покрывала, стулья, которые нашли в доме, и строили из них внушительное сооружение.
— Не нога, а браслет, — ответила Кэсси, сворачиваясь, как змея, в туннеле из подушек. — Он мигает. Мне это нравится. Думаешь, мама разрешит мне носить такой же?
— Какой? — спросил Скотт, приподнимая диванную подушку перед туннелем. Кэсси была права. Внезапно браслет Скотта отстегнулся. Но как? Он не покидал дом. Он даже за дверь не выходил. Именно в тот момент, когда они с Кэсси решили произвести взрыв, этот чертов браслет замигал.
«Понятно, — думал Скотт. — Даже если я соблюдаю правила и не нарушаю закон, все равно что-то идет не так».
— Давай-ка прервемся на минутку, — сказал Скотт. — Я должен сделать один звонок. — Ему нужно было позвонить агенту By прямо сейчас, чтобы предотвратить повторный визит федералов. Меньше всего он хотел иметь пометку «нелепая случайность» в своем деле, как это было с газетой. Как будто он собирался прожить таким образом всю жизнь.
Он прямо сейчас хотел рассказать By, что не сделал ничего предосудительного из того, что могло бы нарушить их договоренность. Не факт, что By ему поверит, и, может быть, не сразу. Но Скотт должен был что-то предпринять. Он не мог снова попасть за решетку и потерять Кэсси.
Еще раз он этого не вынесет.
— Папочка, смотри! — Кэсси вскрикнула. — Если ты сейчас встанешь, то…
Скотт, не подумав, резко поднялся с пола и потянул за собой большое покрывало. Следом за покрывалом посыпались подушки, служившие крышей крепости, а за ними последовали и стены-подушки. За долю секунды он разрушил всю крепость, словно беснующийся монстр. Скотт осмотрелся, качая головой.
Кэсси радостно завизжала:
— Давай еще!
— Ты не видела мой телефон? — спросил Скотт у Кэсси.
Она пожала плечами:
— Нет, может, ты его на кухне оставил?
— Хорошая мысль, Орешек, — сказал Скотт и выбежал из комнаты, чувствуя, как каждая секунда, потраченная зря, приближает федералов к его дому, к его дочери. Скотт сбежал по лестнице на кухню. Может, он оставил его на буфете, делая сэндвичи себе и Кэсси? Добежав до кухни, он нос к носу столкнулся с Луисом.
— Скотти, я тут подумал о деле… — начал Луис.
Скотт положил правую руку Луису на грудь:
— Не сейчас, Луис. Мне надо найти мой телефон и позвонить до того, как…
— Это займет всего секунду, — продолжил Луис. — Ты знаешь, нам нужно вместе продумать план, чтобы показать его тому парню, который хочет нас нанять. Думаю, скоро мы это сделаем, или немного погодя, или упустим…
— Да понял я, Луис, но если я не найду телефон и не позвоню, тут будет…
— Да, точно, мы же не хотим упустить такой шанс. Поэтому, я думаю, ты должен представить окончательный вариант презентации, который чувак одобрит и возьмет нас на работу. Так что ты…
Внезапно в дверь постучали. Четко, вежливо, настойчиво.
— Невероятно, — сказал Скотт, полностью уверенный в том, что произойдет дальше.
ГЛАВА 12,ИЛИНеожиданный визит Джимми By
— Неожиданный визит Джимми By, — сказал Скотт, открыв дверь и с трудом удерживаясь от сарказма.
Агент By был одет в черный костюм, а волосы были гладко зачесаны назад. Федеральный агент не улыбался, не хмурился. Он выглядел, можно сказать, безучастным. Скотт не знал, что это означало.
— Привет, Скотт, — сказал By на удивление дружелюбным голосом. — Мы были неподалеку, когда заметили, что у тебя небольшая проблемка. — By указал на электронный браслет на лодыжке Скотта. Он продолжал мигать.
— По поводу этого, послушайте, я ничего не делал, — запротестовал Скотт. — Я всего лишь строил огромную крепость ВНУТРИ моего дома и…
— Ой, и Кэсси здесь? — спросил By. — Не возражаешь, если я зайду на минуту?
Скот вздохнул и жестом пригласил By войти. Он увидел по меньшей мере еще двух агентов, стоявших за дверью. By знаком приказал им остаться на своих местах, и Скотт закрыл перед ними дверь.
— Как я уже сказал, я ничего не делал, — сказал Скотт. Он был расстроен и зол. Больше всего он был зол на себя, за тот первый раз. — Это не как тогда, с газетой.
— Расслабься, Скотт, я тебе верю, — сказал By спокойным и размеренным голосом.
— Подождите… вы верите? — с подозрением спросил Скотт, ожидая подвоха.
— Да. Мы узнаем, если ты покинешь помещение, а я вижу, что ты здесь. И никуда не уходил. Ясно, что ты был внутри, когда мы пришли, а то, что браслет мигает, означает лишь маленькую неисправность в нем. Мы заменим браслет через несколько минут, — сказал By.
— Спасибо, — Скотт опустил плечи и выдохнул с облегчением.
— Конечно, — сказал By. — Видишь? Совсем не похоже на тот случай с газетой. Ты знаешь, в главном офисе до сих пор об этом судачат. — By гоготнул и похлопал Скотта по спине.
— Круто, — без энтузиазма сказал Скотт.
— Ты веселый парень, — ответил By. Он стоял в комнате внизу, осматриваясь. Скотт не мог точно сказать, что он пытается разглядеть. Казалось, он что-то ищет. Но что?
— Агент By? — позвала его Кэсси, стоявшая на верхней площадке лестницы.
— Ага, вот и она! — сказал By, показывая на Кэсси, которая спустилась по лестнице и встала позади Скотта.
— Вы же его не заберете? — спросила Кэсси. Она сморщилась и зыркнула на агента By.
— Нет. Ни в коем случае, — сказал агент By. — Мы здесь, чтобы помочь твоему папе с его электронным браслетом, поскольку с ним что-то не так. Однако, учитывая, что я здесь…
— Вы это слышите? — спросил Скотт.
— Я ничего не слышал, — сказал агент By.
— Я тоже, — добавила Кэсси.
— Звук приближающихся неприятностей, — ответил Скотт.
Агент By усмехнулся.
— Хорошая шутка. Послушай, раз уж я здесь, хочу напомнить тебе кое-что, Скотт. Условия твоего… — Он сделал паузу и поправил себя: — нашего соглашения.
— Я все соблюдаю в лучшем виде, — сказал Скотт. — Я чист.
— Да, я знаю, — ответил By, медленно расхаживая по комнате, все еще осматриваясь по сторонам. — Я просто хочу помочь и напомнить о некоторых договоренностях, здесь и сейчас. Например, о связях с бывшими ассоциациями, которые находятся под запретом Заковии, или как-то связаны с этим…
— Я никого не видел, не слышал, никому не писал и ни с кем не говорил, — сказал Скотт с нарастающим смущением.
«Откуда ноги растут?» — удивлялся он.
— Я и не говорю, что ты делал. Просто хочу убедиться, что ты понимаешь: если совершишь что-то подобное, последует суровое наказание. Двадцатилетнее наказание, если быть точным, — внезапно сказал агент By серьезным голосом.
Двадцать лет. Это значит, что если он выйдет на связь с Хэнком и Хоуп и агент By об этом узнает, то его отправят обратно в тюрьму на двадцать лет. Целых двадцать лет своей жизни, которые он должен провести с Кэсси, наблюдая, как растет его дочь. Скотт попытался успокоиться.