Полицейский, как обычно, был по уши в работе, и звонок Паучка застал его по пути на судебное заседание.
– Слушай, просто позвони по этому номеру, – произнес он и продиктовал семь цифр. – Записал?
– Записал. Это 212?
– Ага. Будут проблемы, скажи, я за тебя ручаюсь. Потом жди. – И Дрю повесил трубку.
Питер набрал новый номер и принялся ждать. Мгновение спустя мягкий женский голос произнес:
– Дорис Смит.
– Эм, мисс Смит, меня зовут Питер Паркер, я друг Человека-Паука, он…
– А, да. Сержант Дрю предупредил, что со мной свяжется Человек-Паук. Или кто-нибудь от его имени. – Ее слова заинтриговали Питера. Неужели Дрю что-то подозревает? Или заподозрит теперь, когда узнает, кому Человек-Паук поручил нанести визит от его имени? Теперь он не сможет отступить, но нестись вперед сломя голову тоже не стоит. Напротив, следует проявить осторожность. – Больше сержант ничего такого не сказал, – продолжила мисс Смит, – только упомянул о связи с одной весьма интересной проблемой. – У нее был теплый и дружелюбный голос. – Может, вы заедете ко мне, и мы все обсудим?
– Конечно. Если вам это удобно, разумеется?
– Вообще не проблема, – заверила его мисс Смит и назвала адрес в крайне роскошном районе Ист-Сайда.
– А номер квартиры?
– Просто сорок пятый этаж. Вы поймете, когда подниметесь. – Она усмехнулась. – Выше все равно только крыша.
– Я буду у вас через… двадцать минут.
Двадцать минут спустя Питер смотрел на нужное ему здание и качал головой.
– Боже правый, – пробормотал он себе под нос.
Лощеный швейцар распахнул перед ним дверь, и Питер вошел внутрь.
– Квартира? – спросил швейцар, пока Питер проходил мимо.
– Мне назвали только этаж. Сорок пятый.
– А, вы к миссис Смит. Сюда, пожалуйста, – и он проводил Питера к лифту, столь же безупречному, как и все здание.
Швейцар зашел вместе с Питером в лифт, нажал цифру «45» и выскользнул из кабины, когда створки начали плавно закрываться.
Поднявшись на 45-й этаж, Питер оказался в маленьком лобби с единственной дверью. Она немедленно открылась.
Питер не знал, чего именно он ожидал, но точно не этого: в дверном проеме стояла изящная хрупкая старушка с бледной, тонкой кожей, на которой практически не было морщин, зато была скромная улыбка и спрятавшиеся в уголках глаз и губ смешинки. Нарядная зеленая твидовая пара – пиджак и юбка, темная блузка с высоким воротом и неброская жемчужная нить: она выглядела так, словно собиралась выпить чаю в каком-нибудь милом месте и обменяться сплетнями с парой герцогинь.
– Мисс… э… Смит?
– Миссис, – поправила она, – но зовите меня Дорис. Вы – Питер Паркер?
– Все верно, – они обменялись рукопожатием, и Дорис жестом пригласила его войти.
Питер оказался внутри одной из самых больших и красивых квартир, которые он когда-либо видел. Апартаменты были со вкусом обставлены антиквариатом и дорогим фарфором: ирландский «Беллик», на который так облизывалась Мэри Джейн, столь дорогой сердцу Кейт Кушинг немецкий «Мейсен», роскошные старые диваны, обитые малиново-золотой тканью эпохи Регентства, древесина блестела такой же насыщенной и блестящей патиной как старая пишущая машинка Мэла Аренса, полированные шкафы и бюро. За панорамными окнами открывался поистине потрясающий вид.
Вовсе не в таком месте он ожидал найти помощь со счетом ЭмДжей.
– Простите, – произнес Питер, – но… я просто потрясен. Здесь же окна во все стороны, верно?
– О, да. У меня здесь целый этаж. Мой покойный муж работал в судоходстве, добился огромных успехов, но, к сожалению, Джорджа больше нет с нами, – Она прокашлялась. – Неважно. Садитесь, выпейте чашку чая и расскажите о своей проблеме.
Они сели за красивый стеклянный стол, стоящий в углу огромной гостиной, и Питер рассказал свою историю.
– Действительно, – согласилась Дорис, – в последнее время это случается постоянно. Очень мерзкая история. И, разумеется, телефонные компании не спешат что-то с этим делать. Они хотят лишь защитить свои активы и, разумеется, покрыть убытки. И они с радостью достанут эти деньги из карманов своих клиентов.
– Я это заметил, – согласился Питер.
– Разумеется. Выставить счет гораздо проще, чем попытаться решить проблему. В конце концов, это может влететь им в копеечку. Телефон с собой?
– Нет. Он у моей жены, а она уехала по делам.
– Хорошо, – сказала Дорис, – что ж.
– Простите меня, – перебил ее Питер, – но я не очень понимаю… в смысле, как вы решаете подобные проблемы?
– Идите сюда, Питер Паркер, и я вам покажу.
Она провела его через кухню в другую часть квартиры, где находилась еще одна комната, больше первых двух вместе взятых. Вдоль стен тянулись книжные шкафы, кругом все та же антикварная мебель. Они двинулись дальше по коридору с панорамными окнами.
– Никак не могу перестать любоваться видом, – повторил Питер.
Это была чистая правда. Когда он летал на паутине, то поднимался даже выше, но полеты не располагали к праздному разглядыванию достопримечательностей.
– Джордж хотел, чтобы мне было комфортно в старости, а мне всегда нравилось видеть далеко вокруг. Эта квартира показалась ему лучшим способом совместить оба наших желания. И вот мы здесь, – она открыла дверь, за которой некогда могла располагаться гостевая спальня.
Теперь же гости должны были быть специалистами по связи из ЦРУ. По меньшей мере.
Столько электронного оборудования в одном месте Питер Паркер в последний раз видел только во время визита в штаб-квартиру Фантастической четверки. Вдоль каждой стены от пола до потолка высились стойки с системными блоками, сканерами, связки оптоволоконных кабелей толщиной с пачку спагетти, цифровые передатчики, коротко-, средне– и длинноволновые радиоприемники и много чего еще. Все профессиональное и явно очень дорогое.
– Джордж всегда говорил, что у меня должно быть хобби, – пояснила Дорис, – а вязать я так и не научилась. Я, должно быть, связала самый длинный одиночный носок в истории. Но он оставил мне приличную сумму денег…
«Ненужное замечание», – подумал Питер, разглядывая холодные темные стойки с оборудованием и чувствуя, как они наблюдают за ним крошечными светодиодными глазками.
– …к тому же, мне всегда нравилось поддерживать связь с другими людьми. Слушать, что происходит вокруг. И то, что приходит сюда, гораздо интереснее большинства ток-шоу, не находите?
– А разве прослушивание частных переговоров законно? – спросил он, разглядывая еще одну стену с оборудованием. Оно оказалось настолько сложным, и Питер даже представить не мог, для чего оно предназначено.
– Нет, если правительство само снабдит вас всем необходимым.
– Эм, – произнес Питер. Некоторые заявления выходили за рамки слов.
– Знаете, у меня был один из десяти первых сотовых телефонов, проданных в Нью-Йорке, – продолжила Дорис, – и еще с десяток других. Один из моих телефонов тоже клонировали. Меня это рассердило.
Она произнесла эти слова достаточно тихо, но было в ее серо-голубых глазах нечто такое, наводившее на мысль, насколько вредно для здоровья сердить Дорис Смит.
– Я стала изучать хакерство, телефонный хакинг и прочие способы обмана телефонной компании. Мне стало интересно, и я покупала нужное оборудование, чтобы разобраться в проблеме, и вскоре разыскала людей, клонировавших мой телефон. Тогда это было проще: они оставили след в эфире шириной в полмили. Как только я их нашла, передала всю информацию в телефонную компанию. Они так впечатлились, – старушка улыбнулась, – и тут же меня наняли. Я неплохо справляюсь. Уровень идентификации в районе десяти процентов, а это, как я понимаю, довольно неплохо. Кончилось все тем, что все три крупные сотовые компании здесь, включая CellTech, пользуются моими услугами в качестве консультанта по безопасности. Я беру с них столько, сколько они могут заплатить, но время от времени работаю на общественных началах. Ваш случай, молодой человек, относится ко второй категории. Точнее, случай вашей жены. Сколько они хотят с вас стрясти?
– Четыре с половиной тысячи.
Дорис неодобрительно цокнула языком.
– Молодая пара вроде вашей не может позволить себе такие траты. Мы должны что-то сделать с законами, причиняющими людям боль. Вы не виноваты, что половина преступников в Нью-Йорке научились клонировать сотовые телефоны. Однако этого следовало ожидать. Если что-то стоит денег, кто-то найдет способ это украсть. – Они вышли из комнаты, и Дорис закрыла за собой дверь.
– Но должны же быть и другие консультанты, занимающиеся подобными вопросами, – произнес Питер, пока они шли обратно по коридору со стеклянными стенами. – Так почему же именно вы справляетесь так хорошо? Должно быть, это природный талант.
Дорис взглянула на него и улыбнулась.
– Льстец. Если ваша жена узнает, как вы растрачиваете прекрасные комплименты на восьмидесятилетних бабушек, вас ждут неприятности, молодой человек.
– Восьмидесятилетних?
– Я не выгляжу старше шестидесяти?
– Ни на год! В чем ваш секрет?
– Любопытство и наличие интересного дела. У каждого должно быть какое-то по-настоящему увлекательное занятие, даже если он вынужден держать это в секрете. У тебя есть?
– Э-э-э… я фотограф-фрилансер для «Дейли Бьюгл» и ряда…
– Да? Могла я видеть какие-то твои фотографии?
– Могли, если читали «Бьюгл» за последнюю неделю.
– Тогда ты настоящая знаменитость! Ты просто обязан допить свой чай и рассказать мне все об этом.
– Ну какая я знаменитость, – отмахнулся Питер, – вот моя жена…
Зря он это сказал. Ему пришлось сесть с Дорис за стол и рассказать все о Мэри Джейн. Даже о ее съемках в «Тайном госпитале».
– Она снималась в «Госпитале»? Кого она играла? Медсестру? Батюшки, да она знаменитость! И ее телефон клонировали? Подумать только. Мы обязательно должны что-то с этим сделать. – Питер улыбнулся. ЭмДжей это понравится. – Обязательно передай ей: она должна прийти и повидаться со мной. У нее есть поклонник. Хотя она наверняка встречается с разными интересными людьми и занята кучей разных дел.