Человек-Паук: Заклятый враг — страница 34 из 35

– Правда?

– Да, – честно ответил он. – И сегодня мы останемся каждый при своем мнении касательно того, могут ли люди измениться или нет.

– Точно, – сказала она, нежно проводя пальцем по его нижней губе, – абсолютно.

– И, – продолжил он, поглаживая ее руку, – начиная с этого момента мы – на сто процентов подтвержденные заклятые друзья.

Мэри Джейн сморщила носик и улыбнулась.

– На двести процентов, – девушка наклонилась и снова нежно поцеловала его, – заклятые друзья до самого конца.

Поднявшись с дивана, она направилась в свою маленькую кухню.

– Хочешь чаю?

Питер закатил глаза.

– Нет, спасибо, я выпил уже достаточно чая на ближайшее время.

– А что у тебя за бумаги в руке? – спросила она, ставя чайник на огонь.

Он подошел к маленькому столику в гостиной и разложил на нем листы.

– Это проект для «Бьюгл».

– Для «Бьюгл»? – спросила она, подходя к нему. – Статья? Ты на самом деле что-то пишешь?

– Ты говоришь как настоящий заклятый друг. Да, моя дорогая Мэри Джейн, я что-то пишу! Со словами! И запятыми! И обособленными причастными оборотами!

– И очень, очень плохой грамматикой.

Питер громко похлопал в ладоши:

– Именно! Поэтому я и пришел! Потому что ты знаешь всю эту грамматическую ерунду... Можешь мне помочь?

Мэри Джейн просмотрела бумаги, читая выведенные на них наброски текста.

– Это о Докторе Осьминоге. – Она подняла на него взгляд. – Ты пишешь о Докторе Осьминоге, который был...

В ее словах не было ни осуждения, ни обвинений. В действительности Питер не был до конца уверен, что именно он слышит в ее словах, но это точно было не порицание.

– Это же... – произнесла девушка, ее взгляд метался туда-сюда между Питером и его текстом.

– Да, – ответил он.

Мэри Джейн повернулась к нему и обняла его за шею.

– Питер, думаю, я...

– Должна мне помочь, – сказал он, нежно высвобождаясь из ее объятий, подмигнул и сел за стол. Девушка ласково взъерошила руками его каштановые волосы и наклонилась над ним.

– Ну хорошо, Тигр, давай посмотрим, получится ли у тебя сорвать джекпот на этот раз.

* * *

Два дня спустя Фил Коулсон сидел в столовой ЩИТа, на своей секретной базе под пиццерией, и просматривал газетную статью об одумавшихся и реабилитированных преступниках, поглядывая время от времени на индивида в маске, сидевшего за стойкой рядом с ним.

– Я слышал, пицца здесь очень неплоха.

Коулсон пожал плечами и отхлебнул колы.

– Она хороша, если не возражаешь, что ее пекут агенты ЩИТа.

Человек-паук поставил на стойку коробку с пиццей.

– Мой друг пробовал – ему понравилось. – Он повернулся к Коулсону. – Итак?

– Итак.

– Это все, что ты хочешь сказать?

– Ну, – произнес Коулсон, – согласно твоему описанию, устройство Октавиуса оказалось бесполезным, а у меня на руках по-прежнему больной солдат.

– Ему нехорошо? – спросил стенолаз.

Коулсон уставился перед собой.

– Кибернетические системы отключаются, вызывая отказ органических систем. Люди, которые собрали его по кусочкам, проделали отличную работу, связав все органы в единый узел. Он высморкаться не может, чтобы ненароком не активировать ракетницу в ноге, так что можешь себе представить, что происходит, когда компьютер у него в мозгах начинает сбоить. Так что да, ему не очень хорошо. Или, по крайней мере, было нехорошо, когда я его видел в последний раз.

Герой наклонил голову.

– Что?

– Он сбежал, ушел в самоволку. Мы не видели его последние семьдесят два часа, и наши медики опасаются худшего.

Коулсон снова взял стакан, но слишком быстро, и кола выплеснулась на столешницу.

– Ты что, заскочил узнать, как там Хейс?

Человек-паук глубоко вздохнул:

– Прежде чем исчезнуть, Док рассказал мне, что брал деньги у ЩИТа.

Агент сжал губы и моргнул.

– Знаешь, это секретная информация.

– Ну хорошо же сидим, давай продолжай.

Коулсон кивнул.

– Поначалу я не был в этом замешан, но кто- то счел это удачной идеей. Октавиус крайне убедительно доказал, что решил остепениться и заняться законной деятельностью. И наши люди подтвердили, что мы сможем адаптировать его технику для своих нужд. Множество гипотетических вариантов применения, чистый источник энергии, все в таком роде...

– А затем Док угодил в каталажку, – добавил герой.

– Да, и мы собирались позволить ему сгнить там, но затем на наши головы свалился Генри Хейс, мы познакомились с ним, оценили ситуацию и...

Человек-паук поднял руку.

– Я понял.

– Ага. Не самое любимое мое задание. Меня оно не особо волновало, мягко говоря, но мне поручили его после того, как бюджетный комитет сената разнюхал о расходах и потребовал ответов... И я выполнял приказ. Для организаций вроде наших субординация – жизненно необходимая вещь. Я делаю свою работу, и неважно, нравится она мне сегодня или нет.

– То есть Отто выпустили, чтобы он вам помог, а он возвел стену и заявил: нет, устройство не готово, ему нужно поджарить другую рыбу, бла-бла-бла?..

– В целом – да. Когда он начал нас избегать, мы подумали, что он просто старается купить себе немного времени. Я подозревал, что он пытается играть с обеими сторонами: и с нами, и с ГИДРОЙ – для собственной выгоды, но я был уверен, что мы сумеем во всем разобраться.

– А он улизнул от вас.

Коулсон моргнул.

– Он улизнул от меня.

Агент отхлебнул колы.

– И нам... мне, скорее всего, следовало подключить тебя раньше.

Человек-паук подскочил, почувствовав прилив раздражения.

– Но протокол...

– Да, – ответил Коулсон, глядя на него, – протокол.

Стенолаз чувствовал, как его гнев разгорается снова, ему хотелось кого-нибудь ударить.

– Если бы я знал о Хейсе, то мог бы...

Человек ЩИТа нахмурился и закрыл на мгновение глаза.

– Паучок, ты – пороховая бочка, признай это. Прости, конечно, но если бы ты не полез в ту субмарину, устройство могло бы быть...

– Нет.

Человек-паук с силой двинул кулаком по стойке, и на глазах Коулсона от места удара во все стороны разбежались трещинки.

– Если бы ты не дышал мне в затылок, – процедил Человек-паук сквозь стиснутые зубы, – и позволил поработать с парнем, попытаться переманить его на нашу сторону, подальше от ГИДРЫ, Хейс был бы сейчас здесь и с ним все было бы хорошо. Если бы ты постоянно не был таким мистером «секретно».

Его слова повисли в наполненном ароматом пиццы помещении. Тишина продлилась целых пять минут.

– У нас тут газетная статья выходит, – внезапно произнес Коулсон. – Там сказано, что вся эта заваруха между тобой и Октавиусом на складе была лишь недоразумением, что ЩИТ не выписывал ордера на твой арест и что нет никакой официальной причины задерживать или вызывать тебя на допрос. Офис мэра собирается выпустить схожее заявление. И все активно ищут Детлока. Мы найдем его и поможем как-нибудь.

Герой откинулся на спинку стула.

– Ух... ничего себе, Фил.

– Если верить Энгстрому, ты умудрился затопить целую подводную лодку ГИДРЫ, оборудованную по последнему слову техники, а может, даже определить местоположение их островной базы, которую мы ищем уже долгое время. Я подумал, что мы тебе задолжали.

Человек-паук кивнул.

– Спасибо, наверное. Можно я еще пиццу с собой заберу?

Коулсон подозвал агента за прилавком.

– Дайте ему одну экстрабольшую «делюкс» с собой, когда будет уходить.

– С дополнительным сыром! – добавил стенолаз. – Знаешь, – произнес он, глядя на Коулсона, – у нас с тобой и дальше будут ссоры – прости за стойку, кстати – и разногласия. Мы не всегда будем одинаково смотреть на вещи.

Агент ЩИТа на миг улыбнулся.

– Для этого и нужны заклятые друзья.

– Откуда ты взял этот термин?

– Один из моих племянников упомянул его. Я что, неправильно его применил?

– Ешь свою пиццу, чувак.

– Кстати, если ты действительно сожалеешь насчет стойки... у тебя случайно не завалялось каких-нибудь старых костюмов или веб-шутера, который ты больше не используешь?

– Это стремно, Фил...

Эпилог

ОН подошел к стоявшему у перил человеку так тихо, как только было возможно, чтобы не напугать его. Тем не менее мужчина слегка подскочил на месте, заметив в лунном свете бредшую в его сторону странную фигуру.

– Не уходи, – велел подошедший, – я буду говорить с тобой.

Человек у перил выглядел больным. Его смуглая кожа стала бледно-серой, под глазами залегли гигантские темные мешки, руки свободно свисали с ограды. Кроме того, его лицо дергалось в такт схожему подергиванию в плечах и правой ноге. В общем, он был развалиной, пародией на нормального, здорового человека.

– Откуда мне знать, что ты не галлюцинация? – спросил больной.

– Ты не узнаешь, – ответил пришедший, – но тебе явно плохо, так что я не буду спорить с тобой касательно реальности моего существования.

Мужчина у ограждения взглянул на огромную статую, возвышавшуюся над островом. Поглядев на нее некоторое время, он крепко стиснул веки, и его рот искривился в гримасе боли и отчаяния.

– Да, я болен. И почти уверен, что умираю. Уже вот-вот.

– Тогда хорошо, что я нашел тебя сейчас, – сказал незнакомец, подходя ближе. – Это было не легко.

– Ты... пытался найти меня? Но как ты узнал...

– Э-э-э... друг, – осторожно, словно пробуя слова на вкус, ответил первый человек, – в любом случае у нас мало времени. Я верю, что у меня есть то, что поможет тебе в твоем состоянии.

Больной откинул капюшон своей куртки, открыв неровную, пятнистую кожу почти на половине его черепа. В тусклом лунном свете создавалось впечатление, будто что-то бурлит и передвигается под его кожей.

– Я – доктор. Прошу, позволь мне осмотреть тебя.

Больной тяжело опустился на тротуар, привалившись к перилам. Его левая рука бесцельно тащилась за ним, словно имела самостоятельные планы на вечер. Прежде чем он успел понять, что происходит, перед ним появилось металлическое щупальце, схватило его руку за запястье и убрало своевольную конечность подальше от тела.