seicento is the sum; and cal-
ibrating a life’s calendar
in weeks yields due mila e
seicento. Put such sums away!
Judge lives by daunting tasks achieved,
by honest thoughts and decent deeds,
and then the number has no limit:
the life holds endlessness within it.
В следующем году Бродский в качестве ответной любезности сочинил – правда, в более легкомысленном духе – стихи по случаю проводов Клайна на пенсию в Брин Море.
(Somewhere in the sky between Bradley Field
and Philadelphia)
April 19, 1991
He served in the US Air Force,
Studied and taught philosophies,
Translated me, of course —
For fun, not, alas, for colossal fees.
It’s a moment of great solemnity!
At seventy, ah, at seventy
One switches from coffee to lemon tea,
Thoughts acquire serenity
And the sharpness of peaks in Yosemity,
Gravity yields to levity.
And it’s an insane obscenity
to say that seventy’s too late
For enterprise or passion:
Just watch our George translate
From Russian.
As he is from Bryn Mawr
His motto, of course, is «Bring more!»[211]
Опубликованные переводы стихов Иосифа Бродского, выполненные Джорджем Клайном: библиография
1. New Poems by Joseph Brodsky [«Elegy for John Donne»; «A Christmas Ballad»; «That evening sprawling by an open fire»; «Solitude»; «Sadly and Tenderly»; «They served us noodles one more time, and you…»] (с вступительными заметками) // TriQuarterly. 1965. No. 3. P. 85–96. В публикацию также включена «Oza» Андрея Вознесенского (p. 97–117).
2. «Elegy for John Donne» by Joseph Brodsky (с вступительной статьей) // Russian Review. 1965. Vol. 24. No. 4. P. 341–353.
3. Three Poems by Brodsky [«The Pushkin Monument», «Pilgrims», «To Gleb Gorbovsky»] // Russian Review. 1966. Vol. 25. P. 131–134.
4. Joseph Brodsky’s «Verses on the Death of T. S. Eliot» (с вступительными заметками) // Russian Review. 1968. Vol. 27. P. 195–198.
5. Joseph Brodsky’s Six New Poems [«To Lycomedes on Scyros», «Washerwoman Bridge», «Sonnet» («How Sad that My Life Has not Come to Mean…»), «Verses on the Death of T. S. Eliot», «The Fountain», «A Stopping Place in the Wilderness»] (с вступительной статьей) // Unicorn Journal. 1968. No. 2. P. 20–30.
6. Joseph Brodsky’s «A Winter Evening in Yalta» // The Observer Review. [London]. 1970. January 1. P. 29.
7. Two Poems by Joseph Brodsky [«A Prophecy» и «Two Hours Down by the Reservoir»] // Explorations in Freedom: Prose, Narrative, and Poetry from Kultura / Ed. by Leopold Tyrmand. N. Y.: The Free Press in cooperation with The State University of New York at Albany, 1970. P. 265–270.
8. Joseph Brodsky’s «Now that I’ve walled myself off from the world…» // The Third Hour. 1970. No. 9.
9. Five Poems by Joseph Brodsky [«Almost an Elegy», «Enigma for an Angel», «Stanzas» («Let our farewell be silent…»), «You’ll flutter, robin redbreast…», «The Candlestick»] // TriQuarterly. 1970. Vol. 18. P. 175–183.
10. Joseph Brodsky’s «Adieu, Mademoiselle Véronique» (с вступительными заметками) // Russian Review. 1971. Vol. 30. P. 27–32.
11. Three Poems by Joseph Brodsky [«Verses in April», «September First», «Sonnet»] («Once more we’re living as by Naples Bay…») // Arroy [Bryn Mawr literary review]. 1971. P. 2–4.
12. Six Poems by Joseph Brodsky [«Aeneas and Dido», «I bent to kiss your shoulders and I saw…», «The trees in my window, in my wooden-framed window…», «The fire as you can hear is dying down…», «January 1, 1965» и «A Letter in a Bottle»] // Russian Literature TriQuarterly. 1971. No. 1. P. 76–90.
13. Eight Poems by Joseph Brodsky «Sonnet» («The month of January has flown past…»), «You’re coming home again. What does that mean?», «In villages God does not live only…», «Spring Season of Muddy Roads», «Exhaustion now is a more frequent guest…», «Evening», «Refusing to catalogue all of one’s woes…», «Einem alten Architekten in Rom» (с вступительными заметками) // Antaeus. 1972. No. 6. P. 99–113.
14. Joseph Brodsky’s «Nature Morte» // Saturday Review: The Arts. 1972. Vol. 55. No. 3. P. 45.
15. Eight Poems by Joseph Brodsky [«A Halt in the Wilderness», «To a Certain Poetess», «Adieu, Mademoiselle Véronique», «New Stanzas to Augusta», «Verses on the Death of T. S. Eliot», «The Fountain», «Post Aetatem Nostram», «Nature Morte»] (русские тексты на противолежащих страницах) // The Living Mirror: Five Young Poets from Leningrad // Ed. by S. Massie. N. Y.: Doubleday, 1972. P. 228–299.
16. Three Poems by Joseph Brodsky [«Two Hours in an Empty Tank», «September the First», «Quilt-jacketed, a tree-surgeon…»] // New Leader. 1972. Vol. 55. No. 24 (December 11). P. 3–4.
17. Joseph Brodsky’s «The tenant finds his new house wholly strange…» // The Nation. 1973. January 1. P. 28.
18. Three Poems by Joseph Brodsky [«The days glide over me…», «In villages God does not live only…» и «From „Gorbunov and Gorchakov“, canto X: „And silence is the future of all days…“»] (с вступительной статьей) //Mademoiselle. 1973. Vol. 76. No. 4. P. 138–139, 188–190.
19. Three Poems by Joseph Brodsky [«From „The School Anthology: Albert Frolov“», «Odysseus to Telemachus»; и «From „Gorbunov and Gorchakov“, canto II»] (с вступительной статьей) // New York Review of Books. 1973. April 5. P. 10–12.
20. Joseph Brodsky’s «Dido and Aeneas» // Partisan Review. 1973. Vol. 40. No. 2. P. 255.
21. Joseph Brodsky’s «Nunc Dimittis» // Vogue. 1973. September. P. 286–287.
22. Joseph Brodsky’s «Dido and Aeneas» в: Jacoby S. Joseph Brodsky in Exile // Change: The Magazine for Higher Learning. 1973. Vol. 5. No. 6.
23. Brodsky J. Postscriptum // New York Review of Books. 1973. December 30.
24. Brodsky J. Selected Poems / Introduction and transl. by George Kline, foreword by W. H. Auden. Harmondsworth: Penguin Books, 1973.
25. Brodsky J., Selected Poems / Introduction and transl. by George Kline, foreword by W. H. Auden. N. Y.: Harper & Row, 1974; copyright 1973).
26. Joseph Brodsky’s «An Autumn evening in the modest square…» // Confrontation. 1974. No. 8. P. 20–21.
27. Joseph Brodsky’s «Letters to a Roman Friend» // Los Angeles Times. 1974. June 16. Pt. 5. P. 3.
28. Joseph Brodsky’s «Nature Morte» // Post-War Russian Poetry // Ed. by D. Weissbort. London: Penguin Books, 1974. P. 263–268.
29. Joseph Brodsky’s «In the Lake District» // Alumnae Bulletin [Bryn Mawr]. 1974. Fall. Р. 18.
30. «Dido and Aeneas» // Three Slavic Poets. Chicago: Elpenor Books, 1975.
31. Josephs Brodsky’s «The Butterfly» // New Yorker. 1976. March 15. Р. 35.
32. Three Poems by Joseph Brodsky [«Sadly and Tenderly», «A Winter Evening In Yalta» и «A Prophecy»] // The Contemporary World Poets / Ed. by D. Junkins. N. Y.: Harcourt Brace Jovanovich, 1976. P. 268–271.
33. Joseph Brodsky’s «In the Lake District» и «On the Death of Zhukov» // Kontinent. Garden City: Doubleday Anchor Books, 1976. Р. 119–121. «In the Lake District» перепечатано из: Mademoiselle. 1976. Vol. 82. No. 5; более ранний вариант был опубликован в: «Alumnae Bulletin» [Bryn Mawr]. 1974. Fall.
34. Two Poems by Joseph Brodsky [«That evening, sprawling by an open fire…», «Verses on the Death of T. S. Eliot»] // Russian Writing Today / Ed. by R. Milner-Gulland and M. Dewhirst. London: Penguin Books, 1977. P. 179–183.
35. Joseph Brodsky’s «A second Christmas by the shore…» // Paintbrush. 1977. Vol. 4. No. 7–8. P. 27.
36. Joseph Brodsky’s «Plato Elaborated» // New Yorker. 1979. March 12. P. 40–41.
37. Brodsky J. A Part of Speech / Transl. by various hands. N. Y.: Farrar, Straus, and Giroux, 1980. Джордж Клайн перевел десять стихотворений: «The Second Christmas by the Shore», «Nature Morte», «Letters to a Roman Friend», «Nunc Dimittis», «Odysseus to Telemachus», «An autumn evening in the modest square…», «In the Lake District», «The Butterfly», «On the Death of Zhukov», «Plato Elaborated».
38. Joseph Brodsky’s «Odysseus to Telemachus», перепечатано из кн.: Brodsky J. A Part of Speech. N. Y.: Farrar, Straus, and Giroux, 1981. Р. 58 в кн.: Miller R., Greenberg R. A. Poetry: An Introduction. N. Y.: St. Martin’s Press, 1981. P. 372.
39. Joseph Brodsky’s «December in Florence» (совместно с Maurice English) // Shearsman. 1982. No. 7. P. 19–21.
40. Brodsky J. «Enigma for an Angel», «Stanzas» («Let our farewell be silent…») // TriQuarterly. 1985. No. 63, перепечатано из «TriQuarterly». 1970. No. 18.
41. Joseph Brodsky’s «Eclogue V: Summer» (совместно с автором) // New Yorker. 1987. August 3. Р. 22–24.
42. Joseph Brodsky’s «Eclogue V: Summer» (совместно с автором), в кн.: Brodsky J. To Urania [стихотворения, переведенные разными лицами]. N. Y.: Farrar, Straus, and Giroux, 1988. P. 82–89.
43. Brodsky J. The Butterfly // Alumnae Bulletin [Bryn Mawr]. 1988. Vol. LXIX. No. 2. P. 19.